Итальянский язык

ВВОДНЫЙ КУРС


Итальянский алфавит  Прибл.звук в р.я.   
A a - а    [а]           а
B b - bi   [би]          б
C c - ci   [чи]         к, ч
D d - di   [ди]         д,
E e - e    [э]          э
F f - effe ['эффэ]      ф
G g - gi   [джи]     г, дж 
H h - acca ['акка]      -
I i - i    [и]          и
L l - elle ['элле]      ль
M m - emme ['эммэ]     м
N n - enne ['эннэ]      н   
O o - o    [о]          о
P p - pi   [пи]         п
Q q - qu   [ку]         к
R r - erre ['эррэ]      рgola
S s - esse ['эссэ]      с, з
T t - ti   [ти]         т
U u - u    [у]          у
V v - vu   [ву]         в
Z z - zeta [дз'эта]     ц, дз

Примечание: Буква h - немая, она не читается. Используется как графический знак.

В словах иностранного происхождения встречаются также следующие буквы:

J j i lungo [и л'юнго]      и
K k cappa [к'аппа]          к
D d doppio vu [д'оппио ву]  в
X x ics [икс]               кс
Y y ipsilon ['ипсилон]      и

Произношение

Большинство звуков итальянского языка находит свое приблизительное соответствие в русском языке. Однако, в отличие от русских, итальянские гласные никогда не редуцируются, т.е. не теряют чёткости звучания в безударных слогах. Возможно открытое и закрытое, а также долгое (в открытом слоге под ударением) и краткое произношение гласных.

Итальянские согласные звуки никогда не смягчаются перед гласными  [э], [и]. Двойные согласные произносятся очень чётко. Все итальянские звуки произносятся с б'ольшим напряжением, чем русские.

Звуков в итальянском языке больше, чем букв в алфавите, поэтому некоторые звуки обозначаются при помощи буквосочетаний.

Большинство итальянских слов оканчивается на гласную. На согласную оканчиваются некоторые служебные слова и слова иностранного происхождения.

Ударение

Ударение в итальянских словах обычно падает на предпоследний слог : cifra [ч'ифра], libro [л'ибро]; часто - на третий слог от конца: lettera [л'еттэра], scrivere [скр'ивэрэ]; иногда - на последний слог: citt`a [читт'а, caff`e [кафф'э]; изредка - на четвёртый от конца слог: capitano [к'апитано].
Ударение обозначается знаком `  :
а) в том случае, когда оно падает на конечную гласную: citt`a
б)в некоторых односложных словах для различения одинаково звучащих слов:
`e [э] есть (3-е л.ед.ч. от глагола 'essere быть
e [э] и (союз)

d`a [да] даёт
da  [да] от; из; к(предлог)

t`e[тэ] чай
te [тэ] тебя (местоимение)

В итальянском языке существуют слова(артикли, предлоги, местоимения), которые не имеют собственного ударения и при произношении примыкают к следующему слову, образуя с ним в звуковом отношении единое целое:

la luna [лял'юна] луна
la vedo [лёв'эдо]  я его вижу Используемый при транскрипции знак [ё] - безударный.

Изменение звуков в слове

В словах, составляющих синтаксическую группу, могут происходить различные звуковые изменения. Важнейшими из них являются элизия, усечение, удвоение согласного.

ЭЛИЗИЕЙ называется выпадение конечного гласного слова перед начальным гласным последующего. Элизия всегда обозначается знаком ' (апостроф):

l''albero дерево (вместо lo 'albero)
l'am'ica подруга  (la amica)
bell'albero прекрасное дерево  (b'ello 'albero)
quell'amica та подруга  (qu'ella am'ica)

УСЕЧЕНИЕ выражается в утрате словами, оканчивающимися на l, n, r + гласный o или e, этого конечного гласного перед начальным согласным следующего слова:

qu'el l'ibro та книга  (вместо quello libro)
bu'on lav'oro хорошая работа  ( buono lavoro)

После односложных и двусложных слов(союзов, предлогов, наречий) следующее слово произносится с удвоенным начальным согласным:

a casa   [акк'аза] дома
da noi   [данн'ой] у нас
che cosa [кэкк'оза] что
dove vai [довэвв'ай] куда ты идёшь?

Урок 1

Согласные

Буква B b обозначает звук, соответствующий русскому [б]
D d [д]
F f [ф]
M m [м]
N n [н]
P p [п]
R r [р]
T t [т]
V v [v]
L l [ль]

Звук L,l произносится тверже, чем русское [ль] и мягче, чем [л]. При произнесении L,l язык упирается не в передние зубы, а приблизительно в середину нёба.

Гласные

A a произносится как русское [а]
U u [y]
O, o [о]

O, o имеет открытое и закрытое произношение. O, o под ударением произносится открыто, как русское [о] в слове "тот". В безударном положении O,o обычно произносится закрыто, как русское [о], приближающееся к [у]. Но в современном итальянском языке различие в произношении открытых и закрытых звуков присуще лишь некоторым провинциям.

Упражнение в чтении

a, da, Ada ['ada], una ['уна], un, fa, va, ma, tu, vu, Anna ['анна], ha [a], la [ля], ho [o], otto ['отто], ora ['ora], do [до], uno ['уно], lavoro[ляв'оро], molto [м'ольто], oliva [ол'ива], hanno ['анно], fanno [ф'анно], tavola [т'аволя], pomodoro  [помод'оро], parola [пар'оля]

Слова

d`a - даёт, fa - делает, va - идёт, ma - но, ha - имеет (у него, у неё есть), una - одна, un, uno - один, tu - ты, ho - имею (у меня есть), do - даю, 'otto - восемь, 'ora - час, lav'oro - работа, труд, m'olto - много, t'avola - стол, pomod'oro - помидор, h'anno - имеют, f'anno - делают, tre - три, ol'iva - маслина, par'ola - слово.


ГРАММАТИКА

Артикль (Articolo)

Существительному в итальянском языке предшествует служебное слово - артикль, который указывает на род и число существительного. В итальянском языке имеется два вида артикля - неопределённый  (indeterminativo) и определённый  (determinativo).

 
Формы неопределённого артикля

Un - употребляется перед большей частью имен существительных мужского рода единственного числа:

un lavoro

Una -  употребляется перед именами существительными женского рода единственного числа:

una t'avola

Un' - употребляется перед именами существительными женского рода, начинающимися с гласных:

un'ora, un'oliva

В итальянском языке нет формы неопределённого артикля множественного числа. Показателем неопределённости в этом случае является отсутствие артикля или особые формы сочетания определенного артикля с предлогом di.

Anna ha una matita e una penna. У Анны есть карандаш и ручка.

Anna ha matite e penne. У Анны есть карандаши и ручки.

Некоторые значения предлогов a, da

Предлоги  a, da употребляются для выражения :

a - назначения: Anna d`a a Nana un lavoro. Анна даёт Нане работу.

da - движения к кому-либо: Anna va da Ada. Анна идёт к Аде.

Урок 2

Гласные

I, i - произносится как русское [и]. (В отличие от русского языка согласные перед i никогда не смягчаются!)

E, e -   имеет открытое и закрытое произношение. E, e под ударением произносится обычно открыто, как русское  [э] в слове "этот". В безударном положении E, e обычно произносится закрыто, как русское [э] в слове "эти".

Упражнение в чтении

bi, di, `e[э], t`e [тэ], venti [в'энти], e [э], due [д'уэ], nove [н'овэ], libro[л'ибро], mat'ita [мат'ита], bene [б'энэ], avete [ав'эте], tre [трэ], grande [гр'андэ], padre [п'адрэ], madre [м'адрэ], Marina [мар'ина], Nina[н'ина], tempo[т'эмпо], penna[п'энна], lettera[л'еттэра], pane [п'анэ], verde [в'эрдэ], m'ale [м'але], nero [н'эро], libero [л'ибэро]

ГРАММАТИКА

Имя существительное (Il n'ome)

Существительные в итальянском языке могут быть мужского рода (g'enere maschile) и женского (g'enere femminile). Большинство существительных мужского рода оканчивается  на -o. Б'ольшая часть существительных женского рода имеет окончание -a. Существительные, оканчивающиеся на -e, могут быть как мужского, так и женского рода:

libro m книга
tavola f стол
padre m отец
madre f мать

 Большинство существительных мужского рода, оканчивающихся в единственном числе на -o  и -e, во множественном числе принимают окончание -i:

libro - libri
padre- padri

Существительные женского рода, оканчивающиеся в единственном числе на -a, во множественном числе принимают окончание -e

tavola - tavole


Имя прилагательное  (Aggettivo)

Прилагательные мужского рода оканчиваются на -o и -e: nero чёрный, verde зелёный; прилагательные женского рода имеют окончания -a, -e: nera чёрная, verde зелёная.

Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -o, -a, согласуются с именем существительным в роде и числе, принимая  соответственно  окончания - i, -e:

un libro nero чёрная книга
tre libri neri три чёрные книги

una t'avola nera  чёрный стол
tre tavole nere три чёрных стола

Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -e, согласуются с именем существительным только в числе:

un libro verde зелёная книга
tre libri verdi три зелёные книги

una tavola verde зелёный стол
tre tavole verdi три зелёных стола

Примечание: Прилагательные, обозначающие цвет, стоят после существительного.

Слова:

l'ibro m книга, mat'ita f карандаш, penna f ручка, `e есть (форма 3-го л.ед.числа глагола-связки 'essere быть), e и (союз), t'e m чай, venti двадцать, avete  (вы) имеете, у вас есть, tempo m время, lettera f письмо, due два, nove девять, grande большой, padre m отец, madre f мать, pane m хлеб, m'ale плохо, verde зелёный, nero чёрный, libero свободный.


Урок 3

Согласная Q, q

Буква Q, q всегда встречается в сочетании  с u - (qu); читается как русское [ку]:

quaderno [куад'эрно]


Дифтонги

Сочетание двух гласных звуков в одном слоге называется дифтонгом.
Ударение Ударение в дифтонгах может падать или на второй звук (восходящие дифтонги), или на первый (нисходящие дифтонги.

Восходящие дифтонги

ie [ й'е] в слове ель
io [й'о] ёлка
ia [й'я] яма
iu [й'ю] Юра
ue [у'э] Суэц
uo [у'о] виртуозный
ua [у'а] гуашь
ui [у'и] руины

Нисходящие дифтонги

au ['ау] фауна
eu ['эу]
ai ['ай] дайте
ei ['эй] в междометии эй!
oi ['ой] стойкий
ui ['уй] струйка



Ударение на втором элементе дифтонга.

Упражнение в чтении

ieri [й'ери], piatto [пй'ятто], quaderno [куад'эрно], fiore [фй'ёрэ], fiume [фй'юмэ], qui [ку'и], quadro[ку'адро], quattro [ку'аттро], questo [ку'эсто], pi`u [пй'ю], nuovo[ну'ово]


Ударение на первом элементе дифтонга:

hai [ай], dai [дай], noi [ной], lui [люй], lei [лей], neutro[н'эутро], aula ['ауля], aurora [аур'ора]

Раздельное произношение гласных

Если сочетание двух гласных не образует дифтонга, гласные произносятся раздельно, например:

aereo [а'эрэо], poeta [по'эта], europeo [ эуроп'эо], paura[па'ура]


Трифтонги

Сочетание трёх гласных звуков в одном слоге называется трифтонгом.
В итальянском языке различаются трифтонги:

aio ['айё], aia ['айя], uoi [у'ой], iei [и'ей]

Упражнение в чтении

operaio [опер'айё], operaia [опэр'айя], puoi [пу'ой], miei [ми'ей]


Слова

h'ai имеешь, d'ai даёшь, n'oi мы, v'oi вы, l'ui он, l'ei она, 'aula f аудитория, aur'ora f заря, i'eri вчера, io я, pi'atto m тарелка, блюдо, fi'ume m река, fi'ore m цветок,  qu'ando когда, qu'anto сколько, qu'adro m картина, qu'i здесь, qu'attro четыре, quad'erno m тетрадь, abbi'amo имеем, nu'ovo новый, oper'aio m рабочий, oper'aia f работница, lavor'are работать,  parl'are говорить, d'are давать, and'are идти


ГРАММАТИКА

Глагол (V'erbo)

В зависимости от окончания в неопределенной форме (infinito) глаголы в итальянском языке делятся на три группы (спряжения).

Спряжение глаголов I группы
(Pres'ente. Настоящее время)

Глаголы I группы оканчиваются в неопределенной форме на -are:

lavor'are работать, parl'are говорить

В настоящем времени глаголы I группы спрягаются следующим образом:

lavor'are работать

lavoro [ляв'оро] работаю
lavori [ляв'ори] работаешь
lavora [ляв'ора] работает
lavoriamo[лявори'амо] работаем
lavorate [лявор'атэ] работаете
lavorano [лявор'ано] работают

В итальянском языке существуют нестандартные глаголы, спряжение которых характеризуется рядом особенностей сравнительно со спряжением глаголов I, II, и III групп.

Спряжение неправильных глаголов d'are и and'are (в настоящем времени)

d'are давать

do[до] даю
d'ai[дай] даёшь
da [да] даёт
di'amo [диамо] даём
date [д'атэ] даёте
danno[д'анно] дают

and'are идти

vado [в'адо] иду
vai [вай] идёшь
va [идёт] идёт
andiamo [анди'амо] идём
andate [анд'атэ] идёте
vanno [в'анно] идут


Урок 4

Согласная S, s

Буква S, s обозначает два звука - глухой и звонкий.
S, s произносится как русское  [с](глухое произношение) в следующих случаях:

1) в начале слова перед гласными:
soldato [сольда'то]

2) перед глухими согласными:
sport  [спорт]

3) при удвоении:
rosso [р'оссо]
studentessa [студэнт'эсса]

4) после приставок ri-, re-:
risanare [рисан'арэ]

S, s произносится как русское  [з](звонкое произношение) в следующих случаях:
1) перед звонкими согласными b, d, g, l, m, n, r, v:
patriotismo [патриот'измо]

2) обычно между двумя гласными:
rosa [р'оза]


Упражнение в чтении

si [си], soldato [сольд'ато], sport [спорт, scolaro [скол'яро], essere ['эссерэ], questo[ку'эсто], testo [т'эсто], rosso [р'оссо], solido [с'олидо], studente [студ'энтэ], studente [студ'энтэ], studentessa [студэнт'эсса], sei [сэй], sette [с'эттэ], sono [с'оно], base[б'азе], frase [фр'азэ], analisi[ан'ализи], rosa [р'оза], riso [ризо],  pausa [п'ауза]

Согласная Z, z также обозначает два звука - глухой и звонкий.
Z, z произносится как русское  [ц] или как звук,  напоминающий произносимые слитно согласные  [дз] в русских словах дзот, дзынь. Двойное zz произносится соответственно как  [цц] или [ддз]. Точных правил произношения этой согласной в разных сочетаниях нет. Z  в сочетании -zi'one в конце слова произносится как  [ц].


Упражнение в чтении

nazionale [национ'але], lezione [леци'онэ], zio [ц'ио], ragazzo [раг'аццо], zoo [дз'оо], zona [дз'она], orizzonte [ориддз'онтэ]

Слова

si да
sold'ato m солдат
sport m спорт
scol'aro m школьник
r'osso красный
s'olido прочный
stud'ente m студент
student'essa f студентка
b'ase f база
fr'ase f фраза предложение
'essere быть
qu'esto это; этот
t'esto m текст
orizz'onte m горизонт
rag'azza f девочка; девушка
s'ei  шесть
s'ette семь
r'osa f роза
riso m рис
p'ausa f  пауза, перерыв
a'ereo m самолёт
po'eta m поэт
interess'ante интересный
lezi'one f урок
z'io m дядя
z'ia f тётя
z'oo m зоопарк
'essi они (м.р.)
'esse они (ж.р.)
br'avo хороший, умелый


ГРАММАТИКА

Глагол essere

Спряжения неправильного глагола 'essere

Ед. число

sono[с'оно]
sei[с'эй]
`e[э]

Мн. число

siamo [си'амо]
siete [сй'этэ]
sono [с'оно]

Глагол essere употребляется в качестве глагольной связки, которая в итальянском языке,  в отличие от русского, никогда не опускается:

Anna `e student'essa. Анна студентка.
После глагольной связки essere существительное (именная часть сказуемого) употребляется без артикля  (если оно обозначает род занятий,  профессию) или с неопределенным артиклем:

Alessandro `e operaio. Александр рабочий.
Questo `e un l'ibro . Эта книга.

Употребление неопределённого артикля обязательно, если при именной части сказуемого есть определение:

Questo `e un br'avo oper'aio. Это умелый рабочий.


Форма неопределённого артикля uno

Перед именами существительными мужского рода единственного числа,  начинающимися с s+согласный или с z, употребляется форма неопределённого артикля uno:

uno studente студент, uno z'io дядя


Указательное прилагательное qu'esto

Указательное прилагательное qu'esto всегда стоит перед именем существительным, согласуется с ним в роде и числе. При этом артикль перед questo не употребляется:

Questo quaderno. Эта тетрадь.
Questi quaderni. Эти тетради.
Questa mat'ita. Этот карандаш.
Questi matite. Эти карандаши.

Указательные местоимения qu'esto, qu'esta, qu'esti, qu'este замещают соответственно существительные мужского и женского рода единственного и множественного числа. Они употребляются самостоятельно:

Questo `e Alessandro. Это Александр.
Questa `e Anna. Это Анна.
Questi sono Alessandro e Pietro. Это Александр и Пётр.
Qu'este sono Anna e Lina. Это Анна и Лина.

Союз e и предлог a перед существительным, начинающимся с гласного

Союз e и предлог a перед существительным, начинающимся с гласного, употребляются часто в форме ed и ad:

Anna ed Elena. Анна и Елена.
Io do un libro ad Alessandro. Я даю книгу Александру.


Особенности образования множественного числа существительных на -io, -ia

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -io (i безударное), имеют во множественном числе окончание -i:
oper'aio - oper'ai

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -i (i ударное), имеют во множественном числе окончание -'ii:
z'io-z'ii

Существительные женского рода,  оканчивающиеся на -ia, имеют во множественном числе окончание -ie:
oper'aia - oper'aie

Род существительных в итальянском и русском языках может не совпадать:

quaderno - мужской род тетрадь ж.р.
mat'ita - женский род карандаш м.р.


Урок 5

Согласная C, c перед гласными a, o, u читается как русское  [к]. Двойное cc перед a, o, u читается как  [кк]:

casa [к'аза, amico [ам'ико], piccolo  [п'икколё], acca ['акка],

C, c перед e, i читается как русское [ч].  Двойное cc перед e, i читается как [чч]:

pace[п'аче], dacci [д'аччи], docce [д'очче]

Упражнение в чтении

am'ica [ам'ика], bianco [бй'янко], banco [б'анко], c'ifra [ч'ифра], cinque[ч'инкуэ], cupola [к'уполя], cuore [ку'орэ], casa [каза], carta [к'арта], citt`a [читт'а], pace [п'аче], am'ico [ам'исо], stanco [ст'анко], nemico[нэм'исо], ecco ['екко], piccolo [п'икколё], dieci[дй'ечи]


Урок 6

Согласная G, g

Буква G, g читается как русское  [г] перед всеми согласными и перед гласными  a, o, u. Двойное ggперед a, o, u читается как [гг];

gara [г'ара], gola [г'оля], leggo [л'егго]

G, g перед гласными e, i напоминает произнесённые слитно согласные [дж] джигит, джемпер. Двойное gg перед e, i читается как  [ддж]:

Gina [дж'ина], Angela  ['анджеля], oggi ['одджи]

G, g перед гласными e, i читается как  [г], если за g следует немая буква h:

laghi [л'яги], paghe [п'агэ]

G, g перед гласными a, o, u читается как  [дж], если за g следует непроизносимая буква i:

giacca [дж'якка], giorno [джёрно], Giulia [дж'юлиа], soggiorno  [содджёрно]

Упражнение в чтении

gara  [г'ара], paga [п'ага], lungo [л'юнго], mago [м'аго], prego [пр'эго], auguri[аиг'ури], legumi [лег'уми], leggo [л'егго]

Gina[дж'ина], giro [дж'иро], agire [адж'ирэ], Angela['анджеля], Genova [дж'енова], Germania[джерм'аниа], oggi ['одджи], oggetto [оддж'етто], leggi [л'едджи], bugia [будж'иа], analogia [аналёдж'иа], Peruggia [пэр'удджя], giacca[дж'якка], giuba[дж'юба], soggiorno[соддж'ёрно], giorno[дж'ёрно], maggio[м'адджё],

laghi[л'яги], aghi['аги], maghi[м'аги], paghe[п'аге], righe [р'игэ], lunghe [л'юнгэ]


Слова

p'aga f плата
l'ungo длинный
pr'ego пожалуйста
l'ago m озеро
leg'umi m pl овощи
g'ara f соревнование
G'enova f Генуя
Germ'ania f Германия
bug'ia f ложь, неправда
gi'acca f пиджак, куртка
'oggi сегодня
ogg'etto m предмет
riga f линеейка
soggi'orno m пребывание
gi'orno m день
m'aggio m май
cr'edere верить
l'eggere читать
vincere побеждать; выигрывать
m'ettere класть; ставить

ГРАММАТИКА

Множественное число существительных, оканчивающихся на -go, -ga

Существительные мужского рода, оканчивающиеся на -go, принимают во множественном числе окончание -ghi:
'ago игла 'aghi

Существительные женского рода, оканчивающиеся на -ga, принимают во множественном числе окончание ghe:
p'aga плата p'aghe

Множественное число существительных женского рода, оканчивающихся на -g'ia

Существительные женского рода, оканчивающиеся на -g'ia(i ударное, имеют во множественном числе окончание -g'ie:
bug'ia ложь, неправда bug'ie
analog'ia аналогия  analog'ie


Множественное число прилагательных, оканчивающихся на -go,  -ga

Прилагательные, оканчивающиеся на -go, -ga, принимают во множественном числе окончание -ghi, -ghe:
v'ago неясный  vaghi
vaga неясная  vaghe


Спряжение глаголов II группы
(Pres'ente. Настоящее время)

Глаголы II группы в неопределенной форме оканчиваются на  -ere.

Спряжение глаголов II группы в настоящем времени:

cr'edere верить

Ед.число
credo  [кр'эдо]
credi [кр'эди]
cr'ede [кр'эдэ]

Мн. число
crediamo [крэди'амо]
credete [крэд'этэ]
credono [кр'эдоно]

Глаголы II группы, оканчивающиеся на -cere и -gere, во всех лицах, кроме 1-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа, сохраняют звуки [ч] и [дж]:

l'eggere читать

Ед. число
leggo [л'эгго]
leggi [л'едджи]
legge [л'еддже]

Мн. число
leggiamo [ледджи'амо]
leggete [лэддж'этэ]
leggono [л'еггоно]

v'incere побеждать, выигрывать

Ед.число
v'inco [в'инко]
vinci [в'инчи]
vince [в'инче]

Мн.число
vinciamo [винчи'амо]
vincete [винч'етэ]
vincono [в'инконо]


Урок 7

Правила чтения буквосочетаний sc, gn, gli

sc

Буквосочетание sc перед гласными a, o, u и перед согласными читается как [ск]:

scuola[ску'оля]

Буквосочетание sc перед гласными e, i читается как русское  [шь]:

sci [ши, scena [ш'ена]

Sc перед гласными a, o, u читается как [шь, если за sc следует непроизносимая буква i:

sciabola [ш'яболя], prosciutto  [прош'ютто], uscio ['ушё]

Sc перед гласными e, i читается как [ск], если за sc следует немая буква h:

schema [ск'эма], schi [ски]

Упражнение в чтении

sci [ши], scena[ш'ена], esci ['эши], esce ['эше], uscite [уш'итэ],   usciamo [уши'амо], sciare [ш'ярэ], sciabola [ш'яболя], sciarpa [ш'ярпа], prosciutto  [прош'ютто], uscio  ['ушё], schi [ски], schema  [ск'эма]

gn

Буквосочетание gn читается как русское [ннь]:

Spagna [сп'ання], ingegnere [индженн'ерэ]

Упражнение в чтении
 Spagna [сп'ання], bagno [б'аннё], ogni ['онни], compagno [комп'аннё], ingegnere [индженн'ерэ], ingegno [индж'еннё], legno [л'еннё], compagna[комп'ання]

gli

Буквосочетание gli читается как [лльи]. При произнесении этого звука язык должен быть напряжен, спинка его должна касаться нёба, а кончик упираться в нижние резцы :

gli [лльи], agli ['алльи]

Gli в начале слова  и в сочетании ngli читается как [гли]:

glicerina [гличер'ина], Anglia ['англиа]

Упражнение в чтении

agli ['алльи], egli ['элльи], voglio [в'олльё], voglio [в'олльё], vogliamo [волль'ямо], vogliono [в'олльёно],  moglio [м'оллье], figlio [ф'илльё], figlia [ф'иллья], figli [ф'илльи], foglio [ф'олльё], fogli [ф'олльи]


Слова

sc'ena f сцена
prosci'uto m ветчина
sci m лыжа
schi, sci m pl лыжи
sci'are ходить на лыжах
sci'arpa f шарф
Sp'agna f Испания
ingegn'ere m инженер
'ogni каждый
comp'agno m товарищ
comp'agna f товарищ (о женщине)
l'egno m дерево (материал)
'egli он
v'oglio хочу
vogli'amo хотим
v'ogliono хотят
m'oglie f жена
f'iglio m сын; pl f'igli сыновья; дети
f'iglia f дочь; pl f'iglie дочери
f'oglio m лист
av'ere иметь
part'ire уезжать, отправляться
fin'ire заканчивать, кончать

ГРАММАТИКА

Личные местоимения итальянского языка

io - я
tu - ты
lui, lei - он, она
Lei - Вы(вежл.форма)
noi - мы
voi - вы
loro - они

Возвратные местоимения

mi - меня
ti - тебя
si - его, её, себя
Si - Вас (в.ф.)
ci - нас
vi - вас
si - их

Ударные формы личных местоимений

me - меня
te - тебя
lui - его
lei - её
Lei - Вас (в.ф.)
noi - нас
voi - вас
loro - их

Безударные личные местоимения - прямые дополнения(вин.падеж)

mi - меня
ti - тебя
lo - его
la - её
La - Вас (в.ф)
ci - нас
vi - вас
li - их (муж.род)
le - их (жен.род)


Рецензии