Будинский изборник. Копии копий с копий
Рукопись осталась в нашей семье. В связи с опасностью обысков НКВД в период 1937-39 гг. эти рукописи перепрятывались нашими родственниками с квартиры на квартиру и по прошествии многих лет были переданы моему отцу. Так, благодаря усилиям нашей семьи по сохранению текстов книги Будинского изборника в довоенный и послевоенный периоды 20 века, а в дальнейшем перевода их на современный русский язык моим отцом Савченко Валентином Николаевичем, текст дошёл до широкого круга читателей.
Отец потратил около трёх лет на систематизацию текстов, их восстановление (реставрируя тексты, отец целыми днями сидел с увеличительной лупой, разбирая каждую букву размытых и выцветших чернил), затем выполнил перевод и составления родословий, (рукописные тексты на древнеславянском языке, родословия первых князей, в дальнейшем вошедшие в книгу, выполнены моим отцом. Он всегда писал удивительным каллиграфическим подчерком, прим. Савченко Б.В.), написал комментарии (не включенные Бегуновым Ю.К. в книгу) - умопримечание Б.В. Савченко 11/09/2013
http://samlib.ru/s/sawchenko_b_w/izbornik-1.shtml
О мiрЪ въ ХрiстЪ Блаженi Феофанъ съръдъцъмъ да внiмааше Господу арЪче а цЪсарЪмъ а кънязъмъ а моужамъ а еланi а хъзары а iные же чълъвЪцы се iзрЪчЪнiе - мысълетЪ о ХрiстЪ въ мiрЪ сЪмъ да обрящетЪ мiръ въ ХрiстЪ въчьномъ Такожьде рЪче святый апостолъ Андрiй мЪзiнъ адЪлъфiосъ святаго апостола Петъра оученiцiмъ сущiмъ своя въ лЪто ГосподнЪ 5575 въ Сiнопехъ
ТакожьдЪ азъ гълагълаху вамъ - да помыслетЪ о мiрЪ въ ХрiстЪ да обрящетЪ съвЪтъ божiй въ доуше своя на вЪкы
АмЪнъ
О мире во Христе Блаженный Феофан сердцем внимает Господу Богу и говорит и царям, и князьям, и мужам, и грекам, и хазарам, и другим же людям это изречение: Думайте о Христе в мире этом и обретете мир в Христе вечном. Так же говорил святой апостол Андрей, младший брат святого апостола Петра, ученикам своим в год Господень 5575 (67)-й в Синопе.
Так же и я говорю вам: думайте о мире во Христе, и обретете Свет Божий в душе своей навеки.
Аминь
Ю.К. Бегунов. История находки греко-славянской рукописи IX-XIV вв.:
Перед нами единое повествование: сборник, или Изборник, иными словами, это собрание, вышедшее из рук монахов греческой православной обители Будинского монастыря под Киевом. Они работали не покладая рук под руководством Блаженного Феофана Сурожского, сына (?) святого Стефана Сурожского, личности ранее неизвестной, но теперь прославленной благодаря его летописным трудам. Феофан скончался в 884г., но его труд имел добрую судьбу, так как Аскольдова летопись продолжалась. А вот как долго она продолжалась, мы не знаем.
Данный Изборник, да еще на греческом языке, был известен ограниченному кругу лиц, пока позднее (целиком в 1320г. греком по имени Никос) его не перевели на древнерусский язык и не переписали. И воспринимался он, конечно, неоднозначно, т.е. с недоверием, как апокриф, так как Арамейская Библия была апокрифом, осужденным Первым Вселенским Никейским собором в 325г. Что же касается Аскольдовой летописи, то в Киевской и Московской Руси были распространены «Повесть временных лет» и ее многочисленные редакции и производные, и она была принята церковными и княжескими кругами как официальная, т.е. заслуживающая доверия летопись, в то время как малоизвестную «Аскольдову летопись» почти никто не знал, не читал. Между тем в свое время, в IX в., греческие монахи старались угодить греческим же читателям, которых было немного в Киеве. Так, Феофан снабдил текст своим поучением, озаглавленным «О мире во Христе», а также двумя отдельными записями под следующими заглавиями: «Учение о существующем Господнем Мире и о людях, его населяющих, а также летописец колен Олдира и Аскольда, великих князей русских», и еще одну: «Запись из Изборника Феофана». В последней записи грек-хартофилакс Григорий (годы жизни 798—872) сообщал о начале летописной работы на греческом языке в Киеве 19 июня 850г. Кроме того, в тексте Изборника упомянуты еще две важные даты для определения этапов работы летописцев: 845 и 860г. Первая означает начальное обращение князя Дира к греческим монахам Будинской обители с просьбой об уточнении фактов родословий и исторических событий. Во второй приписке под годом 860-м от имени князя Аскольда повелевается тем монахам, которые работают над книгами и рукописями, подготовить добрый свиток о родословиях князей словенских и об их деяниях и сверить с древними рукописями от начала рода словенского. Летописная работа закипела с 27 октября 860г. Кроме Григория привлекли еще и монаха Никоса, и работа продолжалась примерно до 882/83г., когда Феофан уехал в Сурож и там вскоре умер. Однако были добровольные преемники, которые продолжали летописную работу в Будинском монастыре при великом князе Олеге Вещем и описывали его славные деяния. Так создавалось продолжение Аскольдовой летописи на греческом языке. Бросаются в глаза три этапа летописной работы: 845, 850 и 860г. Тогда гонцы князей Дира и Аскольда оставляли будинским монахам пергаменные свитки и листы с родословиями и просили их уточнить и дополнить. Первоначально предполагалось, что летопись предназначалась для обучения княжича Борислава Аскольдовича. Однако наследник погиб на войне с булгарами в 864г…
ПоучЪнiе о мiрЪ сущемъ ГосподънЪмъ а о чьловЪцехъ такожьдЪ а лЪтопiсьць колЪнехъ ОлдiровЪ а ОсколъдовЪ вЪлiiхъ кънязехъ роускыхъ Блаженi ФЪофанъ Съуряжьскы iже бе подроугъ вЪлiяго хакана роуськы Андрiя рЪкъмы Гордiмiръ а названъ въ мiрЪ Олдiръ iже Дiръ сынъ Мезiславъвъ а внуче ВоЪславля сь лЪтопiсьць сътворi дЪльма колЪна дърЪвле правнучевi хакана славьнъ Лаврыкыя Пьсатi iмъ же поучЪнiя о мiрЪ сущЪмъ сына дъля отроча БърiсълавЪ къняжата кыевскы а наслЪдънiка кънязя ОсколдъвЪ Тако бе кънязъ вЪлiй Гордiмiръ повелЪ въ лЪто 6358 епiфii 3 дъня
Поучение о существующем Господнем мире и о людях, его населяющих, а также о летописце колен Олдира и Аскольда, великих князей русских Блаженный Феофан Сурожский, который был (?) другом великого хакана русского Андрия, называемого Гордимиром и именованного в миру как Олдир, т.е. Дир, сын Мезислава и внук Воеслава, сотворил этот Летописец древнего колена правнуков хакана славного Лаврикия. Написал же он Поучение о мире настоящем - ради сына, отрока Борислава, княжича Киевского и наследника князя Дира, и наследника князя Оскольда.
Так ведь князь великий Гордимир повелел в год 6358 (850)-й, июня 3 дня.
Графiкосъ от Iзборнiка Феофанова ВЪлiй хаканъ роускiй Андрiй наречЪнi ГорДiръ въдаяше въ обiтель сь съвЪртъкъ родъсловiй iмЪнъ кънязЪй а родъвъ словЪнъскiхъ а роускiхъ а повелЪ прЪдъстатЪлi а назътавнiкi Феофану съ мънiхы сь съвЪртЪкъ правiтi а сътъворiтi пърядъмъ съ чiсламi же зачала а съкончанiя сь кънязй а родъвъ поучЪнiя къняжата дъля БърiсълЪйфа о деянiяхъ же отЪнъ а прадЪдъ Ъ iже търужахъмъ ся о Роусi а СловЪнехъ а вiтанiя iхъ же дъля А съвъкоупiтi оучЪнiя о дърЪвлiiхъ языцЪхъ а пъръдЪлехъ такожьдЪ о сотворЪнii мiра наашего
АмЪнъ
Съ чЪстью прiяшЪ сь съвЪртъкъ а съ съкрiнiцЪй же в лЪто 6358 епiфii 19 дъня вiвлiфарiй обiтЪлнъ хартiй хартофiлаксъ ГрiхорЪосъ
Запись из Изборника Феофанова Великий хакан русский Андрий, названный Гордир, дал в обитель этот сверток родословий имен князей и родов словенских и русских и повелел предстателю и наставнику Феофану с монахами этот сверток править и написать рядом с числами начала и окончания князей и их родов ради поучения княжича Борислава, о деяниях же писать отцов и прадедов их, которые трудились ради Руси и Словен и о жизни их ради, и соединить учения о древних народах и пределах, также и о сотворении мира нашего.
Аминь
С честью принял этот сверток и с ларцем же в год 6358 (850)-й, июня 19-го дня. Библиотекарь обители книг хартофилакс Грихориос
Будинский изборник IX-XIV вв.: Арамейская Библия и Аскольдова летопись
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_476.htm
Свидетельство о публикации №218032500559