290. О связях человека с природой

290.

О СВЯЗЯХ ЧЕЛОВЕКА С ПРИРОДОЙ

Как-то старик Накамура сказал мне во время игры в шашки «го»: «Наш мир всегда был целостным, так как создан природным творцом. И даже человек, являясь развитым существом, есть продукт этого природного творца, поэтому, какими бы умными мы не были, природа всегда оказывает на нас своё действие, благоприятствует нам или наказывает нас. Нам только кажется, что все мы существуем сами по себе. Ничего само по себе в этом мире не существует. Если человек творит зло или совершает какие-то непотребности, природа тут же реагирует на его действия, потому что всё в мире подчиняется единым законам развития. Природа справедлива, одним продляет жизнь, другим – укорачивает. Поэтому только тот человек, который живёт благостно, может обрести счастье и долголетия».

Слушая его, я не очень соглашался с его мыслями, потому что считал, что человек всё же независим от природы, так как создал свою собственную среду, называемую культурой. И поэтому, когда обдумывал свой ход, я ему высказал эту мысль, на что он мгновенно отреагировал, сказав: «Так-то оно так, но если культура не соответствует природным законам, то она быстро уничтожается природой вместе с её цивилизацией. Нам только кажется, что на наши действия ничто в природе не реагирует. Даже простая трава понимает, что мы делаем, и какие мы люди, и поэтому не у каждого дома растёт. Всё растительное чувствует нашу сущность и понимает нас. Каким-то образом оно даже может влиять на нас».

Я не очень поверил в его слова, но старик открыл шкаф и вынул из него один текст из серии «О чём не говорил Конфуций», предложив его моему вниманию, и вот я как его перевёл:

 
ТРАВА, ОБЛИЧАВШАЯ ВОРОВ
 
В Ланьфу одна трава есть, обличающая вора,
И если в каком доме вещь какая пропадает,
Сжигают эту траву, и во время разговора
У всех виновных руки, ноги дрожью пронимает.

У барышни одной там шпилек парочка пропала
Из золота. Кто их украл - всем было непонятно.
Она служанок, слуг, старух и нянечек собрала,
Сожгла траву, и запах охватил дом вкусом мятным.

У всех спокойный вид был, и ничем не отличался
От их обычного былого раньше состоянья.
Вдруг занавес на двери задрожал и закачался,
Что сразу привлекло у этой барышни вниманье.

Она увидела, подняв взгляд, шпильки там висели,
Как видно, зацепились, когда мимо проходила,
Трава, и в самом деле, всех виновных находила,
Всё сразу стало ясно, слуги все повеселели.


(продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович


Рецензии