Баллада о походе в лес

*Внимание! Возможны спойлеры, ведь стих написан по мотиву книги, если вы незнакомец, то можете продолжить читать, завеса названия для вас не откроется.*

Пустынно верить надоело, откинуть так хочу весну,
забросить всех, слепое дело, и раствориться в пустоту.
Нелепы крики обо мне, ведь смысла в них нещадно мало,
Мой труп повиснет вдалеке, сорвав бессмысленно начало.

Прорвутся ветви через кожу, пронзив мой плавный, горький сон,
Услышит боль любой прохожий, древесный, гадкий, мертвый стон.
Незрима тварь, что так терзает живые трупы на ветвях,
Схвативши сердце убегает, танцуя яро на костях.

Витает вечно полукругом, как месяц яркий в небесах,
Явится к вам сначала другом, что подал руку, сбросив страх.
Кричать, пытаться убежать, увы, не действенно в проблеме,
Вам будет страшно, вас петлять запустят по привычной схеме.

И каждый мертвый след на древе пугает пламенем потерь,
А вы ведь жить все так хотели, пока не явится к вам зверь.
Увидев зубы словно бритвы, горящий, жадный, дикий взор,
Обнажена, снята накидка, расторгнут в прах ваш договор.

Зеленых глаз уж нету с нами, висят покорно в высоте,
Слепой величия дух правит, оставив трех друзей в беде.
Уйдет еще один лишь следом, не так трагично, но уйдя,
Нагонит страх еще сильнее, ослабив хватку до нуля.

Бредете по глухому лесу, вы то ли живы, то ли нет.
Зачем свернули? Что бы срезать? Нарушив горестный запрет.
Уж, духа нет идти сквозь сосны и видя руны на коре,
Он помнит ночи, что бессонно провел сознательно во тьме.

Вы ненавидите открыто, крича о гневе в чащу, в лес,
Вдруг набрели на поселенье, что п`олно странности, чудес.
Очнулись вы внизу, в подвале, привязаны к сухим стенам,
Вставать намеренно не стали, лишь ждать стремление врага.

Ворвется женщина с кувшином, опоит дрянью вас двоих,
Уйдет назад оставив смирно, смотреть за пленными своих.
Ушел и третий беспросветно, лишь видно в щели меж досок,
Как там на крике полусмертном, погиб почти живой порок.

И только время не терявши, сыскав в округе лишь клинок,
Он побежал куда-то дальше, забыв, что от людей далек.
"Не смею больше пресмыкаться пред дрянью, что вокруг кишит",-
Хватило силы состязаться, он впрянул твари в горло штык.

Уйдя куда-то в дали смерти, набрел на выход из руин,
Он вышел из глухого леса, как жаль, но только лишь один.


Рецензии
Честно, мне понравилось. Конечно, произведение не без изъянов. К примеру: некоторые слова являются лишними и не вписываются в общее настроение текста, но рушат атмосферу. Таких немного,однако, есть. Ни смотря на общую живописность баллады, она все же написана по книге. Она хоть и выступала источником вдохновения, но все же, чувствуются моменты, открыто собранные из оригинального произведения. Понимаю, ведь иногда бывают моменты, когда хочется написать что-то по полюбившейся истории,она настолько вдохновляет, что кажется идеальной, и не заняться плагиатом становится невероятно тяжело. Прекрасно понимаю это чувство.
История очень живописная и красивая. Рифмовка и общее построение текста меня радуют, мне понравилось

Павел Мубинов   30.03.2018 16:12     Заявить о нарушении
Спасибо.

Ева Меркель   30.03.2018 16:17   Заявить о нарушении