Хервуд Сероглазый. Глава 107
Хервуд немедля приступил к осуществлению намеченного плана: для начала он собрал кузнецов, плотников и мастеров кожевенного дела.
- Нужно оружие, много оружия. – объявил он. – Пройдёт совсем немного времени, и к Селарду подойдёт огромная орда южан: нам предстоит объединиться с дружиной князя Аскетилла и дать бой завоевателям. Битва будет гораздо тяжелее той, в которой вам довелось поучаствовать, поэтому не мешкайте, принимайтесь за работу. Эстеланское воинство должно встретить врага, будучи хорошо вооружённым: мечи, топоры, доспехи – всё это ложится на плечи кузнецов. Рукояти для топоров и секир, древки для копий и стрел, луки – это задача для плотников. Девур и другие кожевенных дел мастера, позаботьтесь о крепких нагрудниках, ремнях и прочей амуниции, которая необходима любому воину. Даже обычные сапоги, истоптанные и никуда не годные, могут стать причиной поражения, посему прошу отнестись к порученному вам делу со всем возможным старанием.
Затем Хервуд направил свои усилия на отбор ратников для будущего войска. Из всех, кто принимал участие в сражении, он взял около двух тысяч наиболее сильных и выносливых мужчин. Далее, поделив это воинство на небольшие группы, дал им в качестве наставников своих сородичей-вайнингов, коих в Эстелане осталось триста человек.
- Упражняйтесь с утра и до вечера, ибо от того, насколько умелыми вы будете в бою, зависит и ваша жизнь, и исход сражения. – сказал Хервуд эстеланцам. – Рыцари обучат вас многому, и пока есть время, вам необходимо закрепить полученные знания, насколько это возможно.
А рыбакам-погорельцам Хервуд предложил следующее:
- Вы можете остаться жить в Эстелане и в будущем стать корабелами королевского флота. Жалованье, которое вам будет назначено, обеспечит достатком ваши семьи, и вы навсегда забудете, что такое нужда. Кроме того, для вас построят новые дома, или вернее, новую улицу в городе, которую мы так и назовём: «Улица корабелов».
Ликованию рыбаков не было предела. Они даже и представить не могли столь счастливого исхода своих злоключений. Многие были готовы хоть сейчас засучить рукава и приступить к постройке судов, однако Хервуд слегка остудил их пыл:
- Для вас сейчас самое важное – это жилища. Подождите день-другой, и ваши силы найдут применение. Мастеру, который будет заниматься строительством ваших домов, будут нужны помощники, и тогда дело пойдёт ещё быстрее. Я не сомневаюсь, что ваши новые жилища будут гораздо красивее и просторнее прежних, ибо этот мастер не имеет себе равных!
Лаэргерд, о котором говорил Хервуд, успевал везде: его видели то на строительстве дворца, то он вдруг появлялся в мастерских, где лепили кирпичи, и давал новые задания, то проверял работу кузнецов, кующих оружие для эстеланского воинства. Но едва начинало смеркаться, Лаэргерд приступал к возведению домов для Тиэрда и Луока. Хельд неспроста выбрал для этой работы именно ночное время: оба дома было решено поставить неподалёку от дома Корин и Хервуда, также на берегу речки, но немного ниже по течению. Как уже говорилось, между речкой и окраиной города полосой пролегла довольно густая роща, сквозь которую не могли пройти гружёные кирпичом повозки. Поэтому кирпич в течение всего дня подвозили на ручных тележках подмастерья и складывали его в отведённом месте. А вечером появлялся Лаэргерд и начинал работу.
Дома росли с неимоверной быстротой. Всего лишь одна ночь нужна была хельду, чтобы поднять стены. В следующую ночь вырастали стены другого дома, затем – крыши; после этого Лаэргерд так же быстро устанавливал внутренние лестницы, ибо оба дома были двухэтажными, затем в оконных проёмах появлялись рамы – и дом был готов, оставалось лишь завезти необходимую утварь. Особенное внимание хельд уделил дому Луока, и именно его он построил в первую очередь, так как предвидел, что горец скоро вернётся из Селарда.
И Луок в самом деле скоро вернулся, на четвёртый день после своего отбытия. И вместе с Луоком приехали Раневета, мать Итны, и сестра Паэла. Итна держалась рядом с матерью и пыталась её успокоить, так как Раневета почти непрерывно плакала. А у Паэлы был очень испуганный вид, она всё время озиралась, будто боялась чего-то.
- Сердце не обмануло Итну! – победоносно объявил Луок, когда Корин вышла встречать гостей. – Мы нашли их!
- Вижу, вижу, что нашли! – улыбнулась Корин. – Здравствуйте, Раневета и Паэла! Вот мы и встретились вновь! Вы меня помните?
- Ой, госпожа Корин! – Раневета разрыдалась, внезапно упала на колени и поцеловала юной королеве руку. – Ой, госпожа Корин…
- Раневета, ну что ты, встань! – Корин помогла женщине подняться и распахнула дверь. – Проходите в дом, я вас сейчас вкусным обедом накормлю! Вы ведь голодны, наверное?
- Ой, госпожа Корин! – всхлипывая, Раневета попыталась унять слёзы, но они так и продолжали катиться по её щекам. – Ой, радость-то какая, какое счастье! Разве могу я не плакать? Такое чудесное избавление после всех наших бед и мытарств…мне до сих пор не верится, и всё кажется, что это сон!
- Выпейте пока вина, я пищу разогрею, это быстро! – королева поспешила на кухню, и Итна также бросилась вслед за ней. Девушки быстро развели огонь, подогрели мясное рагу с тушёными овощами, и наложив полные тарелки, отнесли их гостям.
- Ой, госпожа Корин…где же это видано, чтобы королева простой женщине прислуживала! Ты ведь теперь королева? Луок с Итной не шутили?
- Нет, не шутили, Раневета! Ешь, не стесняйся! И ты ешь, Паэла!
Раневета взяла было ложку, но тут же опять положила её на стол.
- Такое счастье, госпожа Корин…не могу прийти в себя от радости! Мы ведь с Паэлой в самом настоящем рабстве были у этих пришлых мерзавцев! Если бы ты знала, сколько нам претерпеть пришлось: работали с утра до поздней ночи, содержались в холодном сарае, и каждый день плети, побои, унижения. Веришь ли, госпожа Корин, эти дикари даже ложкой есть не умеют, в тарелку пальцами лезут, или же хлебают из неё, ровно собаки!
- Верю, Раневета, охотно верю. Мы тоже много чего от людей слышали, коим довелось у них в неволе побывать!
- Мы с Паэлой иногда думали, что так и помрём в этом сарае, особенно в сильные морозы: печки-то у нас не было, кутались в какие-то старые дырявые попоны, прижимались друг к другу и сидели так до утра, пытаясь заснуть или хотя бы задремать. Лишь поутру у печи отогревались, когда шли на кухню готовить еду хозяевам. Ну, когда весна пришла, да потеплело, вроде бы чуть легче стало, уже не мёрзли так сильно. А злые они какие! Нельзя мимо пройти, чтобы пинок не получить - просто так, без всякой причины!
- Ты ешь, Раневета, ешь… - Корин почувствовала, как у неё повлажнели глаза от невесёлого рассказа настрадавшейся женщины.
- Кое-как дотянули мы до лета, дождались солнышка, тепло стало…ну, думаем, эту зиму пережили, а следующую ни за что не протянем. Потом по городу слухи поползли, что вроде бы где-то в дальних краях завоевателям здорово хвост прищемили. Нам соседка об этом рассказала, её тоже выселили из дома в сарай. Мы иногда ночью потихоньку через забор переговаривались, и вот она нам говорит: «Ходят слухи, что в Гильдебере высадилось войско иноземных рыцарей, здорово дали они жару южанам! Те так и прыснули из столицы, как тараканы!» Конечно, радостно было это слушать, но ведь Гильдебер далеко, а у нас всё по-прежнему, чужаки лютуют, и никакого просвета не видно…
И вдруг однажды почти вся орда, которая в Селарде обосновалась, спешно собирается и уходит. И снова слухи по городу: шепчутся люди, что и в Эстелане те иноземные рыцари объявились, и вышибли проклятых негодяев из города. У нас хоть какая-то надежда появилась, ведь Эстелан-то совсем недалеко. Не прошло и пары дней, как в Селард врывается князь Аскетилл со своей дружиной и разбивает в пух и прах остатки вражьего воинства. Вот тогда мы наконец-то вздохнули свободно!
Проходит ещё несколько дней, и прибегает к нам соседка, сообщает, что ездят по городу рыцарь с девушкой, и спрашивают у людей про Раневету и Паэлу, то есть про нас. Мы тут же бросились того рыцаря с девушкой искать: а люди в городе радуются, песни поют, все счастливы избавлению от гнёта мерзких иноземцев.
Полдня мы по городу бродили, и вдруг встречаем Луока и Итну! У меня чуть сердце не разорвалось от радости! А Луок говорит: «Раневета, Паэла, садитесь на лошадей, едем в Эстелан, там теперь король и королева. Король до сих вспоминает, как ты его своей стряпнёй потчевала, и будет рад тебя видеть!». Я смотрю на него и думаю: потешается он надо мной, что ли? Когда это я королей угощала? Ну, а потом Итна начала обо всём рассказывать, и я чуть с лошади не свалилась, когда узнала, кто стал королём и королевой Элейи!
- Так судьба распорядилась, Раневета! – ответила Корин, с радостью заметив, что женщина наконец-то перестала плакать.
- Вот, значит, едем мы дальше мы, и доченька говорит мне: « Луок попросил моей руки, не будешь ли ты этому противиться?». Луок молчит, ни слова говорит; я посмотрела на него и говорю: «А зачем мне противиться, парень он хороший, добрый и работящий. Если твоё сердце тянется к нему – я согласна и даю своё благоволение!». Итна же отвечает: «Луок теперь не просто парень. Он – рыцарь, ему пожалованы земли Родигвей, что лежат за Атной напротив Селарда, и тянутся до самой Элейи». Тут я снова едва не упала с лошади, но Луок вовремя поддержал.
Но о самом главном, госпожа Корин, я даже побаиваюсь спросить: неужто той осенью у меня останавливались хельды? Вместе с вами?
- Да, это были хельды. – подтвердила Корин.
- Подумать только – хельды! – Раневета боязливо осмотрелась. А Корин, невольно улыбнувшись, вспомнила, что точно так же вела себя, когда про хельдов ей рассказывал Эрмунд.
- Я никогда не верила в хельдов. – полушёпотом произнесла женщина. – Моя мать рассказывала мне, что якобы есть в нашем мире существа, наделённые волшебной силой…но я не верила.
- Я тоже не очень-то верила, пока сама с ними не познакомилась. – призналась Корин. – Кстати, один из хельдов, величайший мастер-кудесник Лаэргерд построил дом для Луока. Вон он, стоит следующий за домом дяди Тиэрда, крышу отсюда хорошо видно. Дом готов и ждёт своего хозяина!
- Дом? Для меня? Настоящий дом?– горец даже подскочил. – Но за что? Разве мои заслуги так велики?
- Ты ведь остался в Эстелане, тебе надо где-то жить?
Луок поспешно встал из-за стола, сделал несколько шагов к лестнице, ведущей на второй этаж, потом развернулся и почти бегом направился к входной двери.
- Луок, да что с тобой приключилось? – окликнула его Корин. – Куда ты собрался?
- Смотреть дом! – ответил с порога горец.
- Нет, так нельзя! – запротестовала девушка. – Бросаешь гостей и бежишь куда-то…это не очень-то красиво!
Последние слова Корин долетели ло Луока, когда он уже успел спуститься по ступеням: горец остановился и задумался. Затем глянул ещё раз в ту сторону, где виднелась крыша построенного для него дома, и неохотно вернулся назад, в гостиную.
- Что тебя так взволновало? – вновь спросила девушка. – Неужто новость о доме?
- Да! – потупившись, признался Луок.
- Я помню, что когда князь Дезенар объявил, что передаёт тебе целый замок с землями, ты воспринял это гораздо спокойнее. А сейчас ты сам не свой!
- То имение я не видел, не трогал руками, и оно для меня пока ненастоящее, как сказка. – ответил горец. – Я всю жизнь хотел иметь свой дом, хороший дом. Мой народ живёт в глинобитных хижинах без окон, крыши сложены из жердей и веток, сквозь которые в зимнюю пору падает снег, а летом льёт дождь. Когда я побывал в селениях людей равнины, и у тебя, Раневета, я смог увидеть, насколько хороши ваши дома…в них всегда тепло и сухо. Я очень хотел такой дом, но его не построишь в наших горах, ведь там не растут высокие прямые деревья. Потом мы долго ехали с тобой, и снова останавливались в тёплых домах с хорошими крышами, и даже жили во дворцах. И я не переставал думать: «Будет ли когда-нибудь у меня такой дом, где сквозь дверь не дует ветер, а через крышу не проникает холод?». И вот моя мечта сбылась, я вижу его…потому так велико моё нетерпение!
- Теперь я понимаю тебя, Луок, ведь ещё совсем недавно я сама была такой же бездомной скиталицей. – тихо сказала Корин. – Но поверь, этот дом действительно твой, и он никуда не убежит от тебя. Пусть гости закончат трапезу, отдохнут, а потом все вместе пойдёте и осмотрите его.
- И можно в него переселиться?
- Конечно же, дорогой Луок! Для этого его и строил Лаэргерд!
К ужину вернулись Хервуд, Тиэрд и Тувен, были он усталыми, но довольными – удалось сделать немало важных дел.
- Нам удалось найти подходящее место для улицы корабелов. – поведал Хервуд. – Эти люди привыкли жить близ реки, любоваться из окон на водную гладь, дышать свежим воздухом. Поначалу им было предложено обосноваться на восточной окраине города, выстроить дома между трактом и берегом озера. Но рыбаков что-то смущало, я хорошо видел это по их лицам. Потом они признались, что неуютно будут чувствовать себя рядом с тем местом, где происходило сражение, лилась кровь. Тогда мы продолжили поиски, и в конце концов нашли то, что искали. Между западной окраиной города и строящимся дворцом лежит пустошь, изобилующая впадинами и буграми, и по этой причине люди там не селились. Однако Лаэргерд сказал, что выровняет поверхность почвы, подготовит её для строительства домов, и ещё останется место для садов. Рыбаки с радостью согласились…а мы вздохнули с облегчением.
- И у меня тоже новости! – сказала Корин. – Луок и Итна нашли Раневету с Паэлой, и они все вместе уже переселились в новый дом. Луок вначале был ошарашен тем, что у него есть своё собственное жилище, и потом возликовал. И ещё он хочет отправиться за своей матушкой, когда наступит мир, и тоже привезти её сюда. Луок, хоть и не подаёт вида, но очень скучает по матери, ведь у него из родных больше никого нет – ни братьев, ни сестёр.
- Я очень рад за него и за Итну! – ответил Хервуд. – Надеюсь, что вскоре все семьи, вынужденно расставшиеся со своими близкими, вновь соединятся. Кстати, Корин, если мы уж заговорили о семьях, надо решить ещё один вопрос. Дело вот в чём: наша уважаемая Танниэн отпустила домой последних раненых, и лазарет больше не нужен. Как ты знаешь, фее помогали местные лекари и сиделки, в том числе и женщины, что ранее были в заложницах. Теперь же эти женщины просят отпустить их домой, ведь у них остались мужья, матери и отцы, которые переживают за них. Танниэн ответила, что путь в родные селения может быть опасным, так как в Элейе осталось достаточно много мелких вражеских отрядов, коим посчастливилось не участвовать в сражении. В окрестностях Эстелана более-менее спокойно, а что творится в отдалённых деревушках – никому не известно. Поэтому, как сказала Танниэн, необходимо будет отрядить воинов для сопровождения бывших заложниц, а поскольку воинами она не распоряжается, это решение должны принять король и королева, то есть мы с тобой. Сегодня вечером в ратуше соберутся все бывшие пленницы, мы их выслушаем, а затем надо будет решать, как поступить.
- Я тоже пойду с вами! – воскликнул Тувен. – Вы ведь помните, как я попал в Эстелан? Меня заставили доставить в город нескольких матерей, и я до сих пор чувствую себя виноватым. Если понадобится отвезти их домой, я с радостью выполню это поручение!
- Ну, тогда и я пойду с тобой за компанию! – поддержал друга Тиэрд. – А сейчас можно ли и мне хоть одним глазком взглянуть на тот дом, что выстроил для меня Лаэргерд?
Дом был очень похож на тот, который Лаэргерд выстроил для Корин и Хервуда. Разве что ведущая на второй этаж лестница располагалась в другом месте, и кухня тоже изменила своё расположение. А в остальном сходство было очень сильным, даже стены покрашены в тот же цвет.
- Зачем мне такой домина? – в нерешительности произнёс Тиэрд. – Столько комнат, второй этаж…зачем? Корин, когда мы жили с тобой в нашем старом доме, там была кухня и две комнатушки, и вполне хватало. Я даже побаиваюсь этих хором…
- Лишние комнаты не помешают, любезный Тиэрд, пусть будут про запас! – улыбнувшись, сказал Хервуд.
В ратуше было полно народу, вернее, женщин, те самых заложниц, которых вызволил отряд вайнингов. Многие пришли с детьми, и терпеливо ожидая прибытия короля и королевы, переговаривались между собой, делились своими думами и тревогами. Как только в дверях показались Хервуд и Корин, женщины же сразу расступились, давая им пройти к возвышению у противоположной стены зала. На этом возвышении обычно располагался городской судья, если рассматривалось дело какого-нибудь мошенника, или же важно восседал бургомистр.
- Ох! – неожиданно вскрикнул Тиэрд, идущий позади Корин.
- Что такое? – разом обернулись и Корин, и Хервуд.
- Да вот, ногу подвернул на ровном месте…как же меня так угораздило-то?
Наверное, Тиэрд получил достаточно сильное повреждение, так как сильно захромал и едва смог сделать пару шагов.
- Тиэрд, что с тобой? Садись, я сейчас кликну кого-нибудь из лекарей! – прозвучал знакомый голос, и женская рука пододвинула Тиэрду табурет.
Корин и Тиэрд разом повернули головы: перед ними стояла односельчанка Райна.
Глава 108: http://www.proza.ru/2018/03/28/742
Свидетельство о публикации №218032800702
И вот и для Тиэрда невеста нашлась ) Класс!!! )))
История Раневеты и Паэлы очень печальна, но, к счастью для них, всё закончилось просто отлично!
С удовольствием читаю дальше!!! ))))
Анна Анатольевна Магдалина 29.03.2018 22:12 Заявить о нарушении