Ветряные мельницы Гл 6
О цветочных ароматах
- До свиданья Майа!, - попрощалась Лацертина со своей подругой, - не забудь завтра у тебя выходной!
- Спасибо Лацертина, я пошла, - и Майа-Бианка махнув рукой вышла из комнаты.
После того как Апус миновала Винную улицу, на перекрестке двух дорог показалась телега, под покровом которой угадывались весьма бережно уложенные вещи. Телега вскоре свернула на Цветочную площадь и Майа-Бианка поняла что то был торговец цветами, ибо вид открывшийся на телегу сзади представлял собой корзины с фиалками, тюльпанами, розами и другими цветами.
Конечно, до площади Цветов расстояние казалось отнюдь не близким, ибо Коред был великим городом в инженерном смысле.
Но все же любопытство одолело девочку. "Неужели на площади праздник, - размышляла она на дороге, - а я и не знала? Ничего, посмотрю и до темноты вернусь домой".
Жизнь кипела своим буйством и стремительностью. За два года пребывания в Кореде, Майа-Бианка и ее приемная матушка поменяли место жительства с дома их родственников на квартиры и дома несколько раз и наконец устав от бесконечных переездов с улицы на улицу, остановились на уютной квартирке, состоявшей из трех комнат и кухни находившейся на улице......?. Матушка Тереза зарабатывала торговлей хвалеными пирогами не очень много, но учитывая зарплату, получаемую Майей в доме герцогини, можно считать, что финансовое положение семьи пятерок было весьма стабильным. Но продолжим рассказывать вам о городской жизни.
Остановимся на том, что страна Бубы, год от года развивалась, да так что некоторые города, которые находились поближе к Балдому, за месяцы изменились неузнаваемо. Примером тому послужат Крамоль, Пронос, Медлинз Великий, Проген на воде, где полная индустриализация свирепствовала со страшной силой, полностью уничтожая старые ненужные (в экономическом смысле) постройки, взамен выстраивая новые кирпичные сооружения, которые как в финансовом, так и в эстетическом смысле соответствовали марке страны, как любил говорить великий реформатор король Бубы - Карл-Менза Х1.
Коред находясь на юге страны, не в первую очередь, подвергся напору экономической револющии ибо расстояние отделяющее Коред от Налдома столь велико, что одержимому путешественнику вознамерившемуся пересечь его, потребовался бы не один месяц мытарства, хотя и по вполне приличной дороге и без особых приключений (не секрет, что во время Карла-Менза Х1 разбойники и вовсе вывелись). Но король и время сделали свое дело - деревянное захолустье превратилось в цветущий город. Цветущий, изобилующий и далеко не безденежный. Понятно, что в условиях золотого века, всякого рода криминал уходит в прошлое и гнилые остатки гнусного мародерства над личностью, оставшиеся со времени Великой войны за независимость, исчезают подобно кошмару. Конечно, мелкое мошенничество осталось, и его в силу понятных причин искоренить было невозможно, и далеко не все горожане и сельские жители были довольны своими миграциями, зачастую заканчивающими безработицей. Но к тому времени как Майа-Бианка шагала по площади Цветов, эти и некоторые неприятности были урегулированы. Карл-Менза Х1 был политическим гением, его нечеловеческими усилиями Бубы восстали из руин, и к концу 63 года его правления страна стала самой богатой во всем карточном мире. Каждый человек имел работу и достойную по труду зарплату. И кажется взаправду потекли золотые реки.
Прошу простить автора за говорливость, но надеюсь, что большая часть сказанного была вам интересна. Вернемся к Майе-Бианке. Спустя полчаса перед Апус развернулось грандиозное зрелище - как она выяснила Цветочная площадь на день превратилась в Цветочную ярмарку. По всей площади были расставлены прилавки на которых в превеликом изобилии распологались их величества Цветы. Людей было видимо - невидимо, а запах множества цветов одурманивал голову.
- Ах, - вырвалось у Майи-Бинки, - какая красота! Непременно накуплю цветов в дом! Мама их так любит. Замечательно!
Уже занимался вечер, когда Апус очень довольная и радостная с букетом фиалок тщательно ею отобранных собиралась покинуть Цветочное празднество.
- Девушка, не купите ли цветов для своей лучезарной персоны, - раздался нежный юношеский голос у нее за спиной.
Майа-Бианка не то с удивлением, не то с радостью сразу обернулась - еще никто, никогда не называл ее девушкой. Перед ней стоял стройный, красивый, черноволосый юноша с лазурным цветом глаз.
Апус чуть было не раскрыла рот от изумления, но вовремя сдержалась, вспомнив как надо вести себя молодой девице.
- Сколько вы просите за ваши фиалки?, - спросила Майа-Бианка.
- Всего лишь пять монет, моя прекрасная фея, - ответил юноша.
- Не сошли ли вы с ума?, - снова спросила Майа-Бианка.
- Отнюдь, жемчужина Изумрудного моря, эта цена не идет ни в какое сравнение с тем, что вы получите после того, как улецезреете себя в зеркале с фиалками в ваших огненных вволосах.
- А что же я получу?
- Любовь вашего принца.
Майа-Бианка купила фиалки за указанную цену и прекрасный незнакомец растворился в толпе.
Сумерки сгущались и Апус, вспомнив как волнуется ее мама, поспешила домой, однако одна из особо наглых торговок все таки заставила ее купить фиалки за низкую цену.
- Ну иди доченька, - и вдруг торговка рассмеялась.
- Чему вы смеетесь?, - рассердилась Апус.
Торговка указала своим пальцем на фиалки юноши, которые отлично смотрелись на фоне уже малость потрепанных других фиалок и голубизны ее шелкового платья.
Майа-Бианка повторила свой вопрос. Цветочница же просмеявшись ответила:
- Кто тебе сунул эти замечательные фальшивки, доченька?
Майа-Бианка невнятно пробормотала и припустила в прежнем направлении.
"Как я сегодня расточительна!", - подумала девушка и улыбнулась про себя.
Свидетельство о публикации №218032900843