Ветряные мельницы Гл 7

                Глава седьмая

                "Буря мглою небо кроет..."
                А.С. Пушкин

                О выборе пути жизненного

     С днем рождения тебя, с днем рождения тебя!, - закричали враз матушка Тереза и все друзья Майи-Бианки, только что вошедшей в свою комнату. Апус расплылась в улыбке и сказала:
     - Так вот где вы были, а я то уж подумала...
     - Доченька, - матушка Тереза поцеловала Майу, с днем рождения тебя, тебе уже четырнадцать, ты у меня такая большая стала!, - и обняла Апус. Ее глаза стали влажными и заблестели при свете четырнадцати свечей.
     - Замечательно, вдруг вставил Ариес - вечный шутник, - матушка Тереза закатила нам такую речь, что у нас слезы уже навыкате, но собрав последние силы, я произнесу: "Майа, желаю тебе от лица всех присутствующих, будь здорова и красива, живи долго и счастливо, найди своего принца и создай счастливейшую семью в Бубе.
     - И еще прими эти скромные дары.... - толпа друзей расступилась и взору Апус предстала гора подарков, больших и невеликих, ярких и не очень, в общем при виде которых вы произнесли бы: "Ах!".
     - Ах!, - воскликнула Майа-Бианка, - спасибо!
     Каждый был одарен в свою очередь поцелуем уст красавицы - именинницы. Затем начались танцы: матушка Тереза сделала Майе-Бианке отличный   подарок, а именно флейтиста, который во время праздника надувал в воздух музыкальные нотки. Вся квартира пропиталась ароматом молодости, буйность которой сдерживалась не то под взглядом матушки Терезы, не то из этикета. Тем не менее атмосфера  дня рождения более разумеется походила на интимную, нежели на торжественную.
     Итак вволю натанцевавшись, гости сели за стол, ломившийся от всякого рода вкусностей, и с нетерпением принялись уплетать их, после чего все двадцать три человека направились гулять по улицам Кореда и напевать забавные песенки, автор не станет угнетать читателя подробным отчетом о проведении Дня Рождения Апус, и о разговорах, происходивших меж молодежью.
     Ночные улицы Кореда светились манящей темнотой и ничего не выдавало там ни одной живой души, кроме конечно, нашей веселящейся молодежи. Жители Кореда давненько привыкли к подобным гуляниям, иногда заканчивающимися хорошо, а иногда не очень и потому, устав от бесконечной и безполезной кстати ругани, просто храпели в своих постелях. Но остановимся не на этом.
     Постепенно толпа гостей стала рассеиваться и расходиться по своим домам, по пути попадавшимся. И уже через час не осталось никого, кроме Ариеса и Майи-Бианки.
     - Вот и все, отгуляли, - вздохнула Апус.
     - Нет еще, Майа, нет, - и Ариес приблизился к ней, - Майа мне надо тебе кое-что сказать.
     Майа с по детски не понимающим взглядом посмотрела в красивые серые глаза юноши и по взрослому дала ему затрещину, когда увидела в его глазах лукавый огонек.
     - Но, но... ты не так поняла, почти не так.., - оправдывался Ариес.
     - Не так значит?!, - разгорячилась Майа-Бианка, - пусти!
     Но она не добежала  до угла следующего дома, запнулась о собственное платье, упала и ушибла свои коленки.
     - Ариес, помоги!!, - застонала она, - Ариес, где ты?! Она поняла, что Ариеса не было, по всему было видно, что он уже ушел.
     Вдруг Майа насторожилась.
     Откуда-то раздалось тихое заунывное звучание. Майа-Бианка с трудом привстала и подошла к стене дома, возле угла которого она упала, и прильнула к ней. Апус не ошиблась: звуки раздавались за этой стеной, и распространялись отнюдь не прямолинейно, а как подумала Майа, снизу. Тут же послышалось монотонное пение, от которого кровь застыла в жилах Майи.


Рецензии