Королевство Зеркалия. 3
— Счастливой дороги тебе, моя девочка. Береги покрывало и прощай, — сказала Мария, заплакала и отвернулась, пряча слёзы.
Таня обняла на прощание кормилицу и, сама расплакавшись, ушла в свою комнату. Войдя, она сразу почувствовала — что-то изменилось. Осмотрелась и увидела: старинное зеркало стало мутным, будто покрытое изнутри туманом. Она протёрла его рукавом — и при лёгком нажатии зеркало неожиданно отошло в сторону. За ним оказалась красивая дубовая дверь.
Таня открыла её и замерла. За дверью простиралась комната без окон, но светлая и уютная.
— Какая красота! — воскликнула она, входя внутрь. — Я и не знала, что здесь есть ещё одна комната.
И вдруг поняла: это знак от матери. Её опасное путешествие началось.
— Какие мягкие, приятные ковры, — подумала она, ступая по полу и оглядываясь. Просторная, опрятная комната: в центре — большая кровать с нежно-голубым балдахином, зеркала имитировали окна, задрапированные тканью того же оттенка. У стены стоял изящный плательный шкаф, явно работы искусных мастеров.
Из любопытства Таня заглянула внутрь — и увидела лишь один наряд: скромное серое платье скиталицы и такие же простые ботинки.
— Одень этот наряд, Анзора! — раздался голос.
Таня вздрогнула.
— Кто здесь? Где вы?
— Ты меня не увидишь. Это я — твоя мама. Слушай внимательно. Ты должна надеть этот наряд. Твой брат проведёт тебя через коридор в наше королевство. Впереди много опасностей — наберись храбрости. Прислужники Князя уже что-то заподозрили и будут искать тебя. Появись в Зеркалии незамеченной. Никому не верь. Береги покрывало. Мы с Уссури объединили силы, чтобы помочь тебе пройти.
— Я всё сделаю, мама! — ответила Таня, когда голос стих.
Она надела серое платье и подошла к зеркалу. Покрутилась, разглядывая отражение.
— А что, если сдвинуть зеркало и здесь? — мелькнуло в голове.
Она осторожно коснулась его — и оно снова отошло. За ним оказалась решётчатая дверь, за которой царила тьма и веяло холодом.
— Ого… — прошептала она. — Становится любопытно… и немного страшно.
Внезапно из темноты раздалось рычание — и на пороге появился огромный, величественный тигр. Анзора в ужасе бросилась прочь, едва успев захлопнуть дверь. Тигр кинулся следом и начал царапать её когтями. Анзора изо всех сил удерживала дверь, пока зверь не стих.
— Наверное, ушёл, — решила она и осторожно приоткрыла дверь.
Перед ней стоял тигр — но теперь от него исходило ослепительное сияние, будто сотканное из звёзд и лунного света. Анзора затаила дыхание. Сияние погасло — и на месте зверя возник прекрасный принц. Но спустя мгновение он снова превратился в тигра, уже спокойного и смотрящего на неё с теплотой.
Анзора шагнула вперёд. Она поняла: это её брат Уссури. Ему можно доверять.
Тигр обошёл её кругом и вышел в тёмный коридор. Анзора взяла покрывало и последовала за ним.
Они шли по пещероподобному тоннелю. Где-то капала вода, ветер завывал в щелях. Тигр двигался бесшумно, и чтобы не отстать, Анзора положила руку ему на спину. Под ладонью играли мощные мышцы — и рядом с ним ей стало спокойно, защищённо. Хотя в глубине души она знала: он призрачен. На самом деле его рядом нет.
Наконец они вышли на прекрасную долину. Внизу, утопая в зелени, тихо текла река. Вдали сияли снежные вершины на фоне чистого голубого неба. В воздухе порхали диковинные птицы, щебеча весело и беззаботно. После сырой пещеры воздух казался особенно свежим, напоённым незнакомыми, сладкими ароматами.
На горизонте виднелся город.
Анзора обернулась — но ни пещеры, ни брата-тигра не было. Она осталась одна.
Присев на траву, она задумалась: *«Что делать дальше? Как пробраться в королевство незамеченной?»*
Вдруг налетел резкий порыв ветра. Птицы замолчали. Через мгновение ветер стих — и всё вернулось в прежнее состояние.
— Нужно идти днём, не таясь, как обычная странница, — решила она. — Пусть Кондор ничего не заподозрит. Надо затеряться среди путников.
Анзора спустилась в ближайшую деревушку. Дома были ветхие, заборы покосились, люди — хмурые и усталые. На фоне прекрасной природы деревня производила тягостное впечатление.
Она постучала в один из домов. Дверь открыла пожилая женщина и, увидев молодую странницу, пригласила отдохнуть.
Внутри было бедно: только самая необходимая мебель, остатки былой роскоши. Хозяйка носила простое домотканое платье, а её худое, бледное лицо выражало глубокую печаль.
— У вас что-то случилось? — спросила Анзора. — Вы так грустны.
— Муж ушёл много лет назад, чтобы заработать, — ответила женщина. — С тех пор ни слуху ни духу. Пока правил король, мы жили хорошо. Мой муж был зеркальщиком — славился мастерством, унаследованным от отца. Но пришёл Кондор… Зеркала стали никому не нужны. Торговля прекратилась, королевство пришло в упадок. Мы продали всё, что могли, лишь бы прокормиться.
— Почему народ не встал на защиту короля?
— Кондор жесток. Его не зря зовут Кондор — он как стервятник. Всех недовольных отдаёт на растерзание своим птицам. Смерть мучительная… Люди сломлены страхом.
Анзора отдохнула и поблагодарила хозяйку. Та заметила покрывало в её руках.
— А зачем оно тебе? Ночи ведь тёплые.
— Не знаешь, где застанет ночь, — уклончиво ответила Анзора.
Дальше она шла через всё новые деревни — мрачные, обезлюдевшие. Прислушивалась к разговорам путников и поняла: в город пробраться будет нелегко. Решила не показывать свои способности без крайней нужды — ведь только королевская семья владела магией. Любое проявление могло выдать её.
***
Тем временем Чернила накинула плащ с капюшоном и отправилась на базарную площадь, чтобы подслушать народ.
Среди толпы её никто не замечал. Но атмосфера на площади была странной: люди перешёптывались, у некоторых мелькали украдкой радостные улыбки. Такого оживления не было годами.
— Что-то назревает, — подумала Чернила.
И вдруг услышала обрывок разговора двух женщин:
— Она скоро будет здесь! — прошептала одна, не в силах сдержать восторг.
— Значит, всё изменится! Скоро увидим на троне нашу королеву и её детей. Зеркалия снова зацветёт!
Женщины оглядывались, боясь лазутчиков, и не заметили Чернилу.
Та поспешила во дворец. Ворвавшись в тронный зал, она застала Кондора задумчивым. Он сидел на троне в чёрном костюме, длинные чёрные волосы спадали на плечи. Лицо его было красиво, но злоба искажала черты: тонкие сжатые губы, нос с горбинкой, глаза, полные ненависти. Когда он злился, глаза наливались кровью — и тогда он крушил всё вокруг. Его боялись все.
— Какие новости? — спросил он, наконец заметив Чернилу.
— Ходят слухи, что она уже в пути. Скоро будет в городе.
— Значит, Зера всё ей рассказала. Теперь у неё есть сила. Против троих мне не устоять, — прошипел он зловеще.
У Чернилы пробежал мороз по коже.
— Узнай, в чём её сила, и отними её. Иначе отправлю тебя к стервятникам.
В этот момент в зал ворвался Вихрь, сопровождаемый порывом ветра.
— Анзора уже на подходе! Я нашёл её! Завтра будет в городе! — выпалил он.
— Откуда уверен, что это она?
— Идёт в одежде странницы, оглядывается. И несёт покрывало — хотя ночи тёплые. Зачем оно ей?
— Покрывало! — воскликнул Кондор, оживившись. — Это и есть та самая сила! Чернила, добудь его — и делу конец.
— Будет исполнено, мой Князь, — тихо ответила она и вышла.
— Ты хорошо поработал, Вихрь, — сказал Кондор, подавая ему мешочек с золотом. — Отдыхай. Пока не понадобишься.
Вихрь ухмыльнулся. Его рыжие волосы торчали вверх, будто аккуратная воронка. Лицо с веснушками выглядело глуповато, глаза — слегка косые — то и дело вращались, особенно когда он стоял на месте. Тело его было необычайно гибким, будто без костей. На самом деле Вихрь был добрым, наивным и весёлым — просто не мог усидеть на месте. Кондор держал его скорее для развлечения, иногда поручая простые задания.
Свидетельство о публикации №218033000041