Королевство Зеркалия. 3

Началось

— Счастливой дороги тебе, моя девочка. Береги покрывало и прощай, — сказала Мария, заплакала и отвернулась, пряча слёзы.

Таня обняла на прощание кормилицу и, сама расплакавшись, ушла в свою комнату. Войдя, она сразу почувствовала — что-то изменилось. Осмотрелась и увидела: старинное зеркало стало мутным, будто покрытое изнутри туманом. Она протёрла его рукавом — и при лёгком нажатии зеркало неожиданно отошло в сторону. За ним оказалась красивая дубовая дверь.

Таня открыла её и замерла. За дверью простиралась комната без окон, но светлая и уютная.

— Какая красота! — воскликнула она, входя внутрь. — Я и не знала, что здесь есть ещё одна комната.

И вдруг поняла: это знак от матери. Её опасное путешествие началось.

— Какие мягкие, приятные ковры, — подумала она, ступая по полу и оглядываясь. Просторная, опрятная комната: в центре — большая кровать с нежно-голубым балдахином, зеркала имитировали окна, задрапированные тканью того же оттенка. У стены стоял изящный плательный шкаф, явно работы искусных мастеров.

Из любопытства Таня заглянула внутрь — и увидела лишь один наряд: скромное серое платье скиталицы и такие же простые ботинки.

— Одень этот наряд, Анзора! — раздался голос.

Таня вздрогнула.

— Кто здесь? Где вы?

— Ты меня не увидишь. Это я — твоя мама. Слушай внимательно. Ты должна надеть этот наряд. Твой брат проведёт тебя через коридор в наше королевство. Впереди много опасностей — наберись храбрости. Прислужники Князя уже что-то заподозрили и будут искать тебя. Появись в Зеркалии незамеченной. Никому не верь. Береги покрывало. Мы с Уссури объединили силы, чтобы помочь тебе пройти.

— Я всё сделаю, мама! — ответила Таня, когда голос стих.

Она надела серое платье и подошла к зеркалу. Покрутилась, разглядывая отражение.

— А что, если сдвинуть зеркало и здесь? — мелькнуло в голове.

Она осторожно коснулась его — и оно снова отошло. За ним оказалась решётчатая дверь, за которой царила тьма и веяло холодом.

— Ого… — прошептала она. — Становится любопытно… и немного страшно.

Внезапно из темноты раздалось рычание — и на пороге появился огромный, величественный тигр. Анзора в ужасе бросилась прочь, едва успев захлопнуть дверь. Тигр кинулся следом и начал царапать её когтями. Анзора изо всех сил удерживала дверь, пока зверь не стих.

— Наверное, ушёл, — решила она и осторожно приоткрыла дверь.

Перед ней стоял тигр — но теперь от него исходило ослепительное сияние, будто сотканное из звёзд и лунного света. Анзора затаила дыхание. Сияние погасло — и на месте зверя возник прекрасный принц. Но спустя мгновение он снова превратился в тигра, уже спокойного и смотрящего на неё с теплотой.

Анзора шагнула вперёд. Она поняла: это её брат Уссури. Ему можно доверять.

Тигр обошёл её кругом и вышел в тёмный коридор. Анзора взяла покрывало и последовала за ним.

Они шли по пещероподобному тоннелю. Где-то капала вода, ветер завывал в щелях. Тигр двигался бесшумно, и чтобы не отстать, Анзора положила руку ему на спину. Под ладонью играли мощные мышцы — и рядом с ним ей стало спокойно, защищённо. Хотя в глубине души она знала: он призрачен. На самом деле его рядом нет.

Наконец они вышли на прекрасную долину. Внизу, утопая в зелени, тихо текла река. Вдали сияли снежные вершины на фоне чистого голубого неба. В воздухе порхали диковинные птицы, щебеча весело и беззаботно. После сырой пещеры воздух казался особенно свежим, напоённым незнакомыми, сладкими ароматами.

На горизонте виднелся город.

Анзора обернулась — но ни пещеры, ни брата-тигра не было. Она осталась одна.

Присев на траву, она задумалась: *«Что делать дальше? Как пробраться в королевство незамеченной?»*

Вдруг налетел резкий порыв ветра. Птицы замолчали. Через мгновение ветер стих — и всё вернулось в прежнее состояние.

— Нужно идти днём, не таясь, как обычная странница, — решила она. — Пусть Кондор ничего не заподозрит. Надо затеряться среди путников.

Анзора спустилась в ближайшую деревушку. Дома были ветхие, заборы покосились, люди — хмурые и усталые. На фоне прекрасной природы деревня производила тягостное впечатление.

Она постучала в один из домов. Дверь открыла пожилая женщина и, увидев молодую странницу, пригласила отдохнуть.

Внутри было бедно: только самая необходимая мебель, остатки былой роскоши. Хозяйка носила простое домотканое платье, а её худое, бледное лицо выражало глубокую печаль.

— У вас что-то случилось? — спросила Анзора. — Вы так грустны.

— Муж ушёл много лет назад, чтобы заработать, — ответила женщина. — С тех пор ни слуху ни духу. Пока правил король, мы жили хорошо. Мой муж был зеркальщиком — славился мастерством, унаследованным от отца. Но пришёл Кондор… Зеркала стали никому не нужны. Торговля прекратилась, королевство пришло в упадок. Мы продали всё, что могли, лишь бы прокормиться.

— Почему народ не встал на защиту короля?

— Кондор жесток. Его не зря зовут Кондор — он как стервятник. Всех недовольных отдаёт на растерзание своим птицам. Смерть мучительная… Люди сломлены страхом.

Анзора отдохнула и поблагодарила хозяйку. Та заметила покрывало в её руках.

— А зачем оно тебе? Ночи ведь тёплые.

— Не знаешь, где застанет ночь, — уклончиво ответила Анзора.

Дальше она шла через всё новые деревни — мрачные, обезлюдевшие. Прислушивалась к разговорам путников и поняла: в город пробраться будет нелегко. Решила не показывать свои способности без крайней нужды — ведь только королевская семья владела магией. Любое проявление могло выдать её.

***

Тем временем Чернила накинула плащ с капюшоном и отправилась на базарную площадь, чтобы подслушать народ.

Среди толпы её никто не замечал. Но атмосфера на площади была странной: люди перешёптывались, у некоторых мелькали украдкой радостные улыбки. Такого оживления не было годами.

— Что-то назревает, — подумала Чернила.

И вдруг услышала обрывок разговора двух женщин:

— Она скоро будет здесь! — прошептала одна, не в силах сдержать восторг.

— Значит, всё изменится! Скоро увидим на троне нашу королеву и её детей. Зеркалия снова зацветёт!

Женщины оглядывались, боясь лазутчиков, и не заметили Чернилу.

Та поспешила во дворец. Ворвавшись в тронный зал, она застала Кондора задумчивым. Он сидел на троне в чёрном костюме, длинные чёрные волосы спадали на плечи. Лицо его было красиво, но злоба искажала черты: тонкие сжатые губы, нос с горбинкой, глаза, полные ненависти. Когда он злился, глаза наливались кровью — и тогда он крушил всё вокруг. Его боялись все.

— Какие новости? — спросил он, наконец заметив Чернилу.

— Ходят слухи, что она уже в пути. Скоро будет в городе.

— Значит, Зера всё ей рассказала. Теперь у неё есть сила. Против троих мне не устоять, — прошипел он зловеще.

У Чернилы пробежал мороз по коже.

— Узнай, в чём её сила, и отними её. Иначе отправлю тебя к стервятникам.

В этот момент в зал ворвался Вихрь, сопровождаемый порывом ветра.

— Анзора уже на подходе! Я нашёл её! Завтра будет в городе! — выпалил он.

— Откуда уверен, что это она?

— Идёт в одежде странницы, оглядывается. И несёт покрывало — хотя ночи тёплые. Зачем оно ей?

— Покрывало! — воскликнул Кондор, оживившись. — Это и есть та самая сила! Чернила, добудь его — и делу конец.

— Будет исполнено, мой Князь, — тихо ответила она и вышла.

— Ты хорошо поработал, Вихрь, — сказал Кондор, подавая ему мешочек с золотом. — Отдыхай. Пока не понадобишься.

Вихрь ухмыльнулся. Его рыжие волосы торчали вверх, будто аккуратная воронка. Лицо с веснушками выглядело глуповато, глаза — слегка косые — то и дело вращались, особенно когда он стоял на месте. Тело его было необычайно гибким, будто без костей. На самом деле Вихрь был добрым, наивным и весёлым — просто не мог усидеть на месте. Кондор держал его скорее для развлечения, иногда поручая простые задания.


Рецензии