О реакции на комментарии

   Хочу сказать кое-что о грамотности текстов.
   Возможно я не великий специалист в вопросах фонетики, морфологии и синтаксиса, но считаю, что выкладывать свои произведения, не проверив их на предмет ошибок, это банальное неуважение к потенциальному читателю. По принципу - "пипл и так схавает". "Неча быдлу угождать".
   В конце-концов, если ты выставляешь свои тексты в интернет, - то у тебя есть компьютер. И пишешь ты эти тексты не в примитивном блокноте из-под DOC, а, наверняка, в Word. Ну, так включи проверку правописания, чёрт возьми. Устрани банальные грамматические ошибки. Никто же не требует от тебя реферального анализа. Исправь кривую пунктуацию, из-за которой текст читается тяжело.

   Я тут недавно к некоему произведению некоего автора выложил следующий комментарий (буквально - копия текста):
   "Простите, голубчик, но видимо двадцать лет пребывания в Западной Европе подорвали вашу "дружбу с русским языком".
   Во многих местах вы не ставите пробел после запятой. А в некоторых - запятая стоит после пробела.
   Иногда проскальзывают и вовсе неуместные знаки препинания:
   (Куда ни глянь, всюду, у магазинов, кафе .в подземных переходах,)
   А вот здесь, например:
   (Возникает вопрос: «А как же в страну попадают нелегалы?)
   Отсутствует закрывающие кавычки.
   Кроме того, в вашем тексте, множество знаков "тире" в сложноподчинённых предложениях не отделены от слов пробелами. Поэтому, в момент прочтения, два слова, с тире между ними, воспринимаются как сложные слова, как словосочетания. Хоть, на самом деле, они таковыми не являются. Например: "Германия-очень…".
   В ваших текстах много банальных грамматических ошибок.
   "оплачиается", вместо "оплачивается".
   "спецконтингета", вместо "спецконтингента".
   Не торопитесь выкладывать сырые тексты. Вы позиционируете себя как маститого известного литератора и пишете: "Для меня главное-качественное литературное письмо". Но столь некачественно оформленные тексты отрицательно сказываются на вашей репутации."

   Этот комментарий оперативно удалён автором комментируемого произведения.
   При этом я получил следующее личное сообщение:
   "Уважаемый господин Волков! Признаю Ваши замечания справедливыми. И с пробелами, бывает грешу! А вот с грамотностью Вы,друг мой, явно переборщили! Да, я двадцать лет живу в Европе,однако, языка не забыл. Еще раз прочитал этот текст и описки устранил. (На самом деле он, конечно, ничего не устранил) Спасибо! В вашем комменте я уловил не доброжелательность, а придирчивость человека с мухоморным характером. Сразу же ставлю вас в известность о том, что, как правило, когда я готовлю свои тексты к печати на бумажных носителях, их тщательно проверяет корректор на предмет всяких возможных "ляпов". Что же касается инетной площадки, то и здесь я стараюсь не пропускать разного рода описки. Дело в том, что я ношу очки. У меня далеко не блестящее зрение. Впрочем, я не собираюсь перед Вами оправдываться. Если Вам не по душе качество моих литературных работ, то и не заходите на мой сайт больше, очень обяжете. У меня сложилась стабильная читательская аудитория,которая положительно оценивает мое творчество. Безусловно, корректура-это важная составляющая литературного письма,однако, в этой ситуации я больше обнаружил не замечания, а элементарные придирки. Я ничего не имею против Вас, но и общаться с Вами у меня нет никакого желания. Не отвечайте мне на это письмо! Не нужно! Будьте здоровы и благополучны! Всего Вам доброго и светлого!"

   Мда…
   Можно конечно списать такое эмоциональное отношение к чисто техническим замечаниям   на значительные годы автора. Чувственная невоздержанность так характерна для старческого возраста.
   Тем более, свои грамматические ляпы автор неубедительно оправдывает дефектом зрения. А указание на совершенно конкретные ошибки в тексте называет "придирками". То есть, утверждениями, не имеющими основания. Хоть на самом деле оснований там - более чем достаточно.
   Это, как если бы я указал некоему водителю, что у него спущено колесо, а тот в ответ бросился в драку с воплями, что его автомобиль замечательный и безупречный. При этом обвиняя меня в "недоброжелательности", в "придирчивости" и в "мухоморности характера".
   Да и Бог с ним. Пусть ездит на дисках.

   Скажу честно, мне не нравится, когда удаляют доброжелательные комментарии (и мои в том числе), в попытке сохранить свою сомнительную репутацию. И при этом огульно обвиняют в преступности замыслов.
   Автор, о котором идёт речь, то ли немец выдающий себя за русского, то ли русский выдающий себя за немца. По крайней мере, он утверждает, что уже двадцать лет живёт в Германии. При этом регулярно публикуется и в стране проживания, и в России, и в других странах.
   Но ведь там, в Deutschland, читая опусы этого автора, начинают думать, что все русские банально безграмотны.
   Пусть они не поймут содержания, написанного на русском языке. Но правила графического размещения в тексте знаков пунктуации одинаковы. А там такое…
   Никакой он конечно не маститый, каким пытается казаться. И не ждут его в издательствах с распростёртыми объятиями, как он утверждает. И награды за литературные труды присвоены ему только в его воображении.

   Знаете, и у меня проскакивают ошибки в тексте. Но я с искренней благодарностью отношусь к тем комментариям, в которых мне на эти ошибки указывают. И на грамматические, и на лексические, и на семантические.
   В конце концов это бесплатная корректура.
   Но вот такая реакция меня несколько шокировала.

   Как сложны и интересны недра человеческой психики.


Рецензии
Доброе утро, Юрий!

Хорошо, что последний абзац начинается словами: "Знаете, и у меня проскакивают ошибки в тексте".
Что касается безграмотных текстов, то лично я, наткнувшись на фразу "Мы знакомы достаточно мало..." или "Не кому жаловаться...", тотчас прекращаю чтение. Будь автор хоть трижды Нобелевский лауреат!...

Сергей

Сениф   10.08.2018 09:54     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.