Души
Другие же из смеси улыбки и боли.
И те и другие, как розы прекрасны,
Нежны и легки будто роз лепестки.
Но не все так сильны, чтоб нежность свою
Выставлять напоказ, стараются часто
Твердостью камня холодной
Прикрыть свою мнимую слабость,
Бесчувствием встретив напор посторонних,
Насмешливых глаз.
Сколько сердцу в груди моей биться еще,
А их не понять, не назвать!
Уста мои скованы клятвой,
Как будто надежным замком ,
И ключа к нему не подобрать…
Только мудрость тайны,
Что скрываю я в песне моей,
Спрятана от посторонних до срока.
И никем еще не разгадана из ныне живущих людей.
Есть души, сотворенные из хрусталя,
Другие же души из слез.
И те и другие хрупки и нежны, не надежны,
Порою становятся стали прочней,
Стойкостью мир удивив невозможной.
И те и другие подобны гранату,
Что спелостью алой своей
Кровь кипеть заставляет от страсти горячей.
Но вам не скажу никогда,
Кто фальшивый из этих людей,
А кто настоящий!
Клятву дал и ни слова я не изреку,
До самой могилы своей!
Кто знает – когда этот час, и который
Последний из множества дней…
Потому что-то шепчут непослушные губы мои.
Лучше крепче сожму их, чтоб не выдать секрета.
Пусть лишь песня отныне эту тайну хранит.
У меня не просите совета…
Н. Лапафиотис.
Перевод с греч. А.С.
Свидетельство о публикации №218040801895