Латинский 5
Создателями фонетического письма считаются финикийцы, народ семитского происхождения. Около IX века до новой эры финикийское письмо было заимствовано греками. Письмо в различных областях Греции было неоднородным.
К концу V века до новой эры сложились две алфавитные системы – восточная, принятая в качестве общегреческого алфавита, и западная, несколько отличающегося от восточного.
Западная алфавитная система через этрусков была принята латинянами предположительно около VII века до новой эры. С течением времени она претерпела ряд изменений и к I веку до новой эры приобрела тот вид, который известен под названием латиницы и которым до сих пор пользуется большинство народов мира.
На территории Европы лаьтинский язык в течение длительного времени существовал в разговорной и литературной формах наряду с новыми национальными языками.
Этим в значительной степени объясняется то, что произносительные навыки новых языков отчасти были перенесены на латинский язык. Поэтому и тепрь чтение латинского текста в разных странах Европы подчиняется нормам произношений новых языков.
В латинском алфавите 25 букв:
Начертание Название Произношение
Aa а а
Bb бэ б
Cc цэ ц, к
Dd дэ д
Ee э э
Ff эф ф
Gg гэ г
Hh ха h(нем.)
Ii и и
Jj йот й
Kk ка к
Ll эль л
Mm эм м
Nn эн н
Oo о о
Pp пэ п
Qq ку к
Rr эр р
Ss эс с
Tt тэ т
Uu у у
Vv вэ в
Xx икс кс
Yy ипсилон и
Zz зэта з
В нашей стране приняты два чтения:
Первое стремиться воспроизводить некоторые особенности произношения классической латыни; C во всех позициях в слове произносится как русское [к]: Cicero [К`икеро ], буквосочетание ti всегда произносится как русское [ti]: constitutio [констит`утио], дифтонг ae произносится как [аэ]: laetitia [лаэт`итиа], дифтонг oe – как [оэ]: poena [п`оэна].
Второе чтение отражает средневековое латинское произношение, где С произносится как русское [ц] перед e, i, y, oe, ae: Cicero [Ц`ицеро], ti перед гласными – как [ци]: constitution [констит`уцио], дифтонг ae произносится как [э]: laetitia [лэт`ициа], oe – как французское [ое]: poena [пёна].
Латинское h произносится как немецкое h.
Буква Kk была архаической уже в классический период. Она сохранилась только в сокращениях слова Kalendae [kal`ende]: K. Kal. «календы» - первое число каждого месяца у римлян. Отсюда наше слово календарь.
Двух букв: v и j не было в классической латыни. Обозначаемые ими согласные звуки передавались, соответственно, буквами u и i, каждая из которых, таким образом, употреблялась для обозначения и гласного и согласного звука: u [u] v [v], i[i] и [j].
Фрикативный губно-зубной звук [v] лишь в конце I века новой эры, заменив фрикативный губногубной звук [w], который и обозначался буквой u; например, uenio [wenio] = venio.
Во многих изданиях произведений римских авторов и словарях буква j не используется и в наши дни: для обозначения согласного [j], как и для обозначения гласного, используется буква i. В таком случае надо иметь в виду, что i в сочетании i + гласный в начале слова или слога читается как [j]: ianua=janua; iniuria=injuria.
Свидетельство о публикации №218041400746