Редакция у-сказочки первого цикла

Это первая вычитка, исправление грамматических и логических ошибок первого цикла текстов "Букварии". Думаю, я созрел это сделать. Интересно наблюдать, как твой же текст за прошедшее время набрал силу. В чём? В том что ты помнишь специально оставленные про запас умолчания и видишь недосказанности, которые остались там в черновом варианте января 2015 года. Я их сейчас озвучу так же про запас, то есть не буду копировать исходный текс самопального рассказика "УПРАЖНЕНИЕ НА УСПОКОЙСЯ". Сразу расскажу об умолчаниях. У меня есть устрашение, что мои так изначально миниатюрны потуги перестанут быть маленьким, но и так их никто особо и не заметил. Страшно, что отдельные рассказы нельзя будет связать в общую большую книгу. Так что всё равно - ура в перёд!

Первый абзац у меня там про Утку. Если описывать её внешность то она не пернатая. А в детективном смысле иили рыболовном смысле - живец. Ловля на живца, когда точно знаешь чего кто-то хочет, но не знаешь когда он это что-то сделает. И вот я в первом абзаце анонсировал отправку своего главного героя знакомства земли с Букварей Влада Думера в этот неравный бой с "утками".

Следующий абзац конкретизировал Утку. Был выбран масштаб для поиска Утки -литературная семья главного героя. Использовал многоточие, что бы это показать и для того что бы намекнуть, что я, автор, применяю модели поведения своих литературных героев в обычной жизни. Нет, я так и не расскажу какое именно про те событие меня тогда взволновавшие. Не потому, что я их забыл, а потому что путать личное с общественным самое последнее дело даже самого бездарного писателя. Лучше я поправлю оденёшенькую грамматическую ошибку, на которой сам спотыкаюсь и спотыкался, такое ощущение, что я её видел с самого начала, но специально не исправлял.  "Допусти Влада здесь и сейчас хотят понять, просто понимают, а не подкалывают или используют в корыстных целях." Без цитирования не обойтись, очень сильная путаница с окончаниями и с временами глаголов, вот так должен был выглядеть оригинал: "Допустим Влада здесь и сейчас захотят понять или уже просто понимают, а не подкладывают свои мысли для корыстного использования". В принципе со скрипом, с большими натяжками такой смысл можно было извлечь и самостоятельно. Да, признаю исправлений и недомолвок слишком много. И такой, ну дословно цитируемый, текс не годен к прочтению и не достоин однозначности понимания. Надеюсь читатели когда-нибудь простят его скромного слугу за это.

Абзац номер №3. У меня и с абзацами похоже путаница есть не большая. Это из-за многоточий. Условно третий абзац. Просто сейчас так мощно  и долгожданно редактирую У-сказочку, наверно волнуюсь, и могу в воспоминаниях прихватить несколько абзацев как один. К концу первого цикла букво-сказок начел замечать, что у меня вываливаются целые смысловые предложения. Ложная память говорит, что я их  печатал, а их нет и нет публикаций деже на электронах. Но этот блок предложений не про то! Литературный штамп "и тут вдруг", закреплённый через рифму и три точки не даст забыть даже полутона эмоций. Оно постоянно будет напоминать через литературных и настоящих друзей о себе. после этого абзаца я надеялся, что читатель мысленно позволит себе перенестись в Буквария, как бы страну Утки. А на самом деля я себе, как автору, разрешил сачкануть и запланировано вывалились целые логические абзацы, которые я сейчас и восстанавливаю.

О. а дальше, даже идёт описания конкретного пернатого. Я имел ввиду, что не буду безоглядно смешать реальное своё общественное окружение уровня семьи с литературными персонажами не написанной книги. То есть утка, который селезень - это эмоции оставшиеся в памяти от общения с реальными родственниками. Просто бытует мнение, что можно эмоции персонализировать. Ну вот поэксперементировав на сценаристском поприще ещё раз убедился, что это не возможно. Зрители вполне адекватно и одновременно следит минимум за двумя сюжетными линиями. И абсолютно не нужны  и не возможны материализации чистых эмоций. А математикам и технарями это тем более не нужно. Там дальше идёт описание умственного эксперимента с эмоциями. Если уточнять, то деже не эмоции, взаимосвязь волей. Нет всё-ровно путано получается. Наверно лучше методику такого умственного эксперимент обозвать "тайная борьба за временное целеполагание в третьем смысловом ряде". Точно - прямым текстом уже тогда говорил о тройном смысловом ряде. Повторюсь, что он закольцовывается с однозначностью понимания прямого текста.

Следующий абзацы. Масло масленое в стили "я совру и ни кто не заметит". Это тоже вынужденная мера. Кстати, негативная и плохая мера. Как она надоела, навязыванием всеми и всему, ведомым молчаливым враньём. В следующих буква-сказках говорил об этом в прямую. Все проблемы из-за отсутствия прямого запрета на обман. Если очередной раз сказать-показать юридически для примера. Допустим, есть статьи в конституциях о максимальном наказании, а вот максимальное поощрение? Своими силами? Типа сами догадайтесь, саме себя поощряйте. А наказывать кто-то кого-то будет коллективно, если им покажется враньё плохим или недостаточным?


Ну да повторяется, пересказываю тоже самое другими словами. Эксперименты с обманом действиями или недомолвками ни к чему не привели и не переведут. От этой мысли даже нервный тик начинается. И зашкаливают реальные нервные импульсы -  страшные или нервные какие-то эмоции. Да? За многозначительно понимающим видом собеседников, это я уже выхожу с уровня общения с семья, может в самом деле прятаться пустота и отсутствие чего бы то не было. Как я не пытался выразить подтекстом приглашение читателя стать автором, хотя бы связаться любым письмом. Современная техника это позволяет и запрещает сделать элементарно. За полупятилетку по Букварии этого так и не дошло. Хотя в другой "книге" есть весьма убедительные доказательства состыковки 1-о и 3-о ряда. Да, автор именно это и имел в виду.

Последние абзацы. Досталось главному герою, я его разделил. на Влада и Думера. И  начинать с многоточия эффект конечно не скованный, но я домую главный Герой меня за это простил уже. Просто я развернул его имя и фамилию из своего. Был Владимир, стал Владумер. И что бы стыковки прошли под моим чётким авторским контролем, я имя нарицательное тезделил по букве Д - два раз по-доброму, переведя  в те же нарицательные. а не собственные. Если бы ошибался выскочило бы слово умер.

Последних два предложения не требуют комментариев, а вот третье с конца. Что я там хотел сказать. Эх, это на ещё один новый абзац.

Да всё просто. Я как автор не чувствую, что мои книги читают. Вот и всё что я хотел сказать. Постоянно слышу необоснованную критику. Жду критику одного события, а мне долбят одно и тоже нарушая законы повествований. "виноватыми в потере разума" - ну как это можно было коротко выразить тогда? Что в информационные век незнание, в смысле базового невежества, дело волевое и добровольное? За прошедшее время  написания текста "упражнения..." Даже проскочил демотиватор или мем с подобной мыслью. Так что уже не всё так однозначно запутано между авторами и читателями. Восстанавливается. Я как автор начинаю видеть обратные связи с читателями не смотря на причины ошибок. Обещаю их всех и дальше вылавливать и сводить на нет.


Рецензии