Триллер. Исчезновение соседа. Глава 8

По мотивам моего произведения
«СКАЗКА О СТАЛИНЕ
СО СЛОВ ЧЕРЧИЛЛЯ
СЛОВАМИ МОЕГО СОСЕДА»

Глава 8


«Как будто бы» -
Я, Автор, повторяю с аппетитом,
Поскольку
ТАВТОЛОГИЮ
Я лично – обожаю!

Не понимаю я людей по-русски говорящих,
Стесняющихся русских повторений,
Подобных молодой листве,
Листок к листку на дереве –
Один и тот же,
И в тавтологии –
Повтор листвы рисунок,
Листов кленовых например или дубовых,
Одних и тех же!

Деревья не стыдятся и не шепчут нам,
За тавтологию, мол, извините...

Моё лирическое отступленье
Затянулось,
Вернёмся к моему Герою и СОСЕДУ
На лестничную вновь площадку
Хрущёвки небольшой пятиэтажной.

На следующий день опять,
Как будто бы по расписанью
На лестнице
Перед моим Героем
СОСЕД непрошенный
Из воздуха внезапно появился
И продолжал,
Как будто бы вчера не расстовались.


СЛОВА СОСЕДА-ЛЮДОЕДА:
------------------------
В Парламенте Британском Черчилль
Закончил речь свою словами:

"Он создал и подчинил себе огромную империю.
Это был человек, который своего врага
уничтожал руками своих врагов,
заставлял даже нас,
которых открыто называл империалистами,
воевать против империалистов.
Сталин был величайшим,
не имеющим себе равных в мире,
диктатором.
Он принял Россию с сохой
и оставил её оснащенной атомным оружием.
Нет, что бы мы ни говорили о нём, –
таких история и народы не забывают".
------------------------


МЫСЛИ моего ГЕРОЯ:
------------------------
Опять сосед мой ненормальный
ГутОрит о своём,
А я ему не верю!

Где доказательства,
Что речь такую Черчилль
Произносил в Парламенте Британском?!
------------------------


СЛОВА СОСЕДА-ЛЮДОЕДА:
------------------------
Я мысли Ваши вижу все насквозь,
Меня Природа этим даром наделила!
------------------------


МЫСЛИ моего ГЕРОЯ:
------------------------
Не видят мысли, мысли - слышат!
------------------------


СЛОВА СОСЕДА-ЛЮДОЕДА:
------------------------
Наивны люди на Земле!

Скукожились в трёхмерном вы пространстве,
И лично Вы,
Когда не видите Вы мысли,
То в голове других людей
Не можете их слышать...

Но не об этом речь моя.
------------------------


МЫСЛИ моего ГЕРОЯ:
------------------------
Конечно, не о том!

О речи Черчилля в Парламенте Британском,
Хотелось бы на тест той речи
Воочию взглянуть,
Хотя б одним глазком!
------------------------


СЛОВА СОСЕДА-ЛЮДОЕДА:
------------------------
Сейчас открылись многие Архивы,
Идите в них со словарём английским
И читайте...
------------------------


МЫСЛИ моего ГЕРОЯ:
------------------------
Да кто ж меня в Архивы эти пустит?!
------------------------


СЛОВА СОСЕДА-ЛЮДОЕДА:
------------------------
Проблемы Ваши оставляйте для себя,
Решать за Вас я их не собираюсь...
------------------------


МЫСЛИ моего ГЕРОЯ:
------------------------
Ну а стихи?
Ведь Джугашвили был грузин,
Что ж он о Грузии, её героях, её поэтов
Не сочинял стихов в далёкой юности своей?!
------------------------


СЛОВА СОСЕДА-ЛЮДОЕДА:
------------------------
Конечно, сочинял,
Прочту я Сталина стихотворенье,
Что князю и поэту Рафаэлю ЭристАви
Посвятил:

"Когда-то гнёт крестьянской доли
Тебя, певец, потряс до слёз.
Но, Боже, сколько зла и боли
С тех пор увидеть довелось.

Но Родиной всю жизнь хранимый,
Ты песни не забыл свои.
С её мечтой всю жизнь единый,
Ты снова молод от любви.

Певца Отчизны труд упорный
Ещё вознаградит народ.
Уже пустило семя корни
И жатва тяжкая грядёт.

Не зря таких, как ЭристАви,
Мой край любимый породил.
И чтоб тебе земная слава!..
Ты вечность песней покорил".
------------------------


МЫСЛИ моего ГЕРОЯ:
------------------------
Не знаю, что и думать?

Верить?!

А есть ли сборник всех стихов,
Что написал когда-то Джугашвили?
------------------------


СЛОВА СОСЕДА-ЛЮДОЕДА:
------------------------
Сам Берия попытался разыскать
Стихи все Сталина,
Собрать в единый сборник
И подарить ему на день рожденья.
 
Когда же Сталин разузнал об этом,
На Берию жестоко накричал,
Чтоб он не занимался чепухой,
Когда в стране Советской
И без того проблем хватает,
Что рвение на службе –
Советскому Народу надо посвящать!
------------------------

СОСЕД, сказав всё это,
Исчез как исчезал и раньше,
Мгновенно в воздух превратившись...



Продолжение следует


© Copyright: Сергей Владимирович Евдокимов, 2018
Свидетельство о публикации №118041804417


Рецензии