Глава I. Первородный дракул

Этой ночью чародейке не спалось. Она всё думала о загадочной пентаграмме, надписи на стене своей спальни и о силуэте, вызвавшем у неё такой сильный приступ необоснованного страха. Ей удалось уснуть только под утро.

Зато утром услужливые политики из Эрента`ара послушно предоставили Фейране шаттл. Через пилота, доставившего ей это транспортное средство, она передала им благодарность и оправилась собирать вещи. Загадочная надпись, к слову, за ночь исчезла, что вызвало у чародейки облегчение.
На приготовления у девушки ушло мало времени. Очень скоро она бросила небольшую сумку с вещами на пассажирское кресло шаттла, а сама села на место пилота. К счастью, технологии давно дошли до того, чтобы маленькими кораблями могли управлять даже незнакомые с профессией пилота люди, такие как Фейрана. Так что она без колебаний открыла звездную карту на сенсорном экране и нашла на ней планету Шиинар. Всё остальное – заботы искусственного интеллекта, который завел чудо-транспорт, отправил его до портала из того измерения, где после присоединения к Фанкорне находился Аракт, в бескрайние просторы Вселенной, а затем повел шаттл в нужном направлении – к Шиинару.
Полет длился всего несколько часов. Это время девушка провела в раздумьях, то силясь сравнить язык, на котором была сделана надпись, с дракульим, то вспоминая странный амулет, так и оставшийся лежать на земле у её дома, то думая, что сказать Джарефу, когда она войдет в его замок. Последний вопрос был куда более приземленным, чем размышления о таинственных феноменах, но от того не менее важным. В теории, у Фейраны была Печать Совета – символ, который некогда им с Джерой подарил Тренмар. Печать служила доказательством тому, что тот, кто её носит – друг дракулам. Она издавала сильное магическое излучение, которое чувствовали оборотни, невесты и сами дракулы. Формально, имея в кармане такую Печать, Фейрана могла быть уверена, что её по ошибке не съедят оборотни, или не высушат невесты, но она не знала, как отреагирует на её появление сам Джареф. Этот дракул – выше Совета, и вряд ли Печать поможет, если он по какой-то причине решит навредить чародейке. А сама девушка перед ним совершенно беззащитна.
«Хотя, вряд ли Джареф вот так сразу порвет мне глотку. Думаю, моё дело его, как минимум, заинтересует. А там посмотрим… В конце концов, он – цивилизованный дракул… И всё равно, что он уже несколько веков не выходит за пределы своего замка и занимается Деротар его знает чем. Например, приносит в жертву богомерзким существам таких милых любопытных чародеек, как я… Но, если серьезно, дракул всё-таки должен сначала выслушать меня, да и Печать для него наверняка значит что-то. Такой подарок от Совета вручается далеко не каждому», - думала Фейрана.

За раздумьями время прошло быстро. Вскоре шаттл уже вышел на орбиту Шиинара.
«Видимо, не зря я запоминала ту карту, что висит в Центральном замке, где указаны все важные места дракулов. В том числе, местоположение всех замков ныне живущих вампиров», - подумала Фейрана, выбирая на сенсорной карте нужную точку для приземления, поближе к замку Джарефа.
Шаттл стал заходить на посадку. Как всегда, Фейрана невольно порадовалась, что летит на пустой желудок. При посадке её каждый раз начинало безудержно тошнить. Космические перелеты вообще давались ей достаточно тяжело, чего ей стоил только вечно душный, пахнущий какими-то техническими маслами салон шаттла, от которого ей сразу становилось дурно. По этой причине, она предпочитала порталы, но такие межпланетные телепорты запрещались законодательством. Такую перевозку можно было получить только в специализированных учреждениях, причем, за грабительскую цену, долгие и нудные процедуры досмотра и необходимость стоять бесконечные очереди. Что и говорить, безусловно, космический корабль – меньшее зло.
Но вот корабль сел, и чародейка, бледная от тошноты и головокружения, вышла наружу. Замок Джарефа был совсем рядом. Фейрана убедилась, что не забыла Печать и направилась к величественному строению.
Идти через лес темной шиинарской ночью было довольно беспокойно. Очень скоро Фейране стало казаться, что за ней наблюдают. Пару раз ей даже казалось, что она слышит себе вслед тихий звериный рык. Но, даже если так, никто не торопился нападать на неё. Это весьма её обнадеживало – по слухам, все оборотни Джарефа были герцерами, такими же старыми, опытными и сильными, как он сам. Может быть Фейране и удалось бы одолеть их, но всё же хорошо, что они сохраняли дистанцию.
Чародейка потратила на дорогу примерно час. Её взору открылись огромные врата в готическом стиле, открывшиеся, как в каком-нибудь фильме ужасов, сами по себе. Впрочем, для опытной чародейки такие фокусы были делом обыденным. Она смело направилась ко входу в замок.
Двери замка торжественно распахнулись, приглашая её войти. К удивлению чародейки, её уже ждали. Причем, не слуга, а прекрасная, богато одетая девушка, похоже, невеста, рангом не ниже Высокой. Она была брюнеткой, с кроваво-красными глазами. Похоже, в «прошлой жизни» невеста была джемалским вампиром.
«Возможно, она была с первыми джемалами, прибывшими на Шиинар много веков назад, когда все двенадцать первородных дракулов были живы…», - подумала Фейрана.
Девушка поклонилась Фейране, гостеприимно улыбнувшись. Чародейка поклонилась в ответ.
- Прошу за мной, госпожа, - сказала она приятным голосом, - Мой господин уже ожидает вас.
Чародейка удивленно посмотрела на девушку, но та, никак на это не отреагировав, повела её по роскошным коридорам замка. Весь этот путь они провели молча.
Но вот невеста привела чародейку к черной двери из дорогих сортов дерева и украшенной золотыми узорами. Она спокойным жестом открыла дверь и вошла, вместе с Фейраной.
- Мой господин, - сказала она, поклонившись стоящему к ним спиной мужчине.
Тот повернулся к ним. Фейрана невольно приосанилась. В конце концов, это был важный момент.
Как и другие дракулы, Джареф был прекрасен внешне. Он дружелюбно улыбнулся Фейране, однако девушка не испытывала иллюзий по поводу этой улыбки. Если дракулу захочется, он убьет её без колебаний. Она смотрела в его глубокие карие глаза, чувствуя, как в жилах дракула течет чистое могущество. Кровь его была настолько сильна, что девушке даже не приходилось напрягаться, чтобы почувствовать её мощь. Как после этого верить непринужденной позе дракула и его милой улыбке?
- Приветствую вас, - спокойным тоном сказал девушке Джареф, - Должен признать, нам нечасто удается встречать гостей.
Он говорил на Общем языке, но Фейране захотелось удивить его.
- Zire oder ner sare, zu vainmiren es viren (Это честь для меня, встретится с вами), - сказала она на дракульем, кланяясь в знак приветствия, - Sar niat - Feyrana Vincent de Arakt (Моё имя – Фейрана Винсент де Аракт)
- Вы всё больше удивляете меня, - улыбнулся Джареф, перейдя на дракулий язык, - Впрочем, я должен был догадаться. Печать Совета… Хм… Ваше имя… Его упоминал господин Тренмар в переписке. Это было несколько десятилетий назад… Но, честно говоря, я и помыслить не мог, что мы встретимся... Впрочем, где же мои манеры?
Дракул поклонился в грациозном реверансе.
- Дракул Джареф, один из Двенадцати перворожденных дракулов, первый Глава Совета и воин, уничтоживший последнего из расы Акру`улов. Жив, без века, три тысячи лет. Впрочем, вы и так это знаете. Иначе, зачем вам было идти сюда. Эта прекрасная девушка, - вампир показал на невесту, - моя Высшая невеста Катарина, некогда придворная чародейка прекрасной Джемалской императрицы, весьма «близко познакомившейся» с господином Нортегором.
- Приятно познакомиться, - ответила Фейрана.
- Теперь, прошу, расскажите, чем мы обязаны визиту такой могущественной чародейки, как вы. Тренмар упомянул ваше имя в своем письме лишь мельком, но я чувствую, что вы жрица богини Фанкорны, так? Прошу вас, присаживайтесь.
- Благодарю, - сказала чародейка, садясь на стул для гостей, - Вы очень чувствительны к магическим потокам, как я вижу.
- Перестаньте. Это дело техники, - беззлобно ответил вампир, садясь на свой стул.
В глаза чародейки при этом бросилась прекрасно сделанная дорогая трость с платиновым набалдашником в виде черепа вампира.
Катарина, тем временем, встала рядом с господином, у его правого плеча. Фейрана вздохнула, готовясь начать свой рассказ.
- Признаюсь вам, всё, что я сейчас расскажу прозвучит довольно странно. Честно говоря, я и сама не знаю, что думать, поэтому и обратилась к вам.
Чародейка рассказала дракулу всё. Она ожидала чего угодно, что он прервет разговор в негодовании, что заскучает, разочаровавшись в её рассказе. Но нет. Что было для неё неожиданностью, дракул, напротив, с первых же слов увлекся её монологом. Он внимательно смотрел на неё, не упуская, казалось, ни единого слова.
- Вернувшись домой, я обнаружила на стене своей спальни странную надпись. Большая её часть была написана на неизвестном мне языке, но одно слово было на дракульем – ваше имя, господин Джареф. Тогда я и решила обратиться к вам. Вот копия той надписи, - закончила свой короткий рассказ Фейрана, протягивая вампиру конверт.
Дракул открыл его и вынул листок с текстом надписи. В глазах его промелькнул недюжинный интерес. Чародейка поняла сразу – Джареф точно что-то знает о произошедшей с ней чертовщине.
- Не скрою, ваш рассказ заинтересовал меня. Я думаю, что смогу вам помочь, - сказал вампир, аккуратно складывая листок, - Но сначала, прошу, ответьте мне на пару вопросов.
- Конечно.
- Тот мужчина, которого вы видели… Можете описать его? Может, вы смогли увидеть в его внешности что-то необычное?
- Нет, - однозначно ответила девушка, - Он стоял слишком далеко, в тени деревьев. Я едва разглядела сам силуэт, не говоря уже о деталях.
- А пентаграмма на амулете? Сможете её описать?
- Я могла бы нарисовать вам её, но, боюсь, я знаю слишком много о том, что бывает, когда чародей воспроизводит незнакомые ему магические знаки. Ни к чему хорошему это обычно не приводит… Могу описать её словами, хотя это будет не совсем точно. Пентаграмма представляла собой круг, внутри которого находился пятиугольник. Внутри пятиугольника был треугольник, причем в треугольнике был глаз, что весьма необычно для магических пентаграмм. От середин сторон треугольника исходили три линии, которые делили пятиугольник на три части. В верхней части была пятиконечная звезда, по боковым частям один и тот же магический знак, но по-разному отраженный. Из вершин углов пятиугольника к окружности тоже исходили линии. В каждую из пяти полученных частей тоже был вписан свой магический символ.
- Понимаю… - кивнул Джареф.
«Это я вижу», - подумала Фейрана, глядя на дракула, - «Только мне говорить не желаешь…»
- Ваша история действительно весьма интересна, госпожа Фейрана. Не скрою, я знаю, о чем идет речь. Но я, да и тот, кто «навещал» вас, не любим давать ответы просто так, напрямую. У меня в библиотеке есть книги, которые помогут вам перевести текст этой надписи на ваш язык, и я вам эти книги предоставлю… И да, хочу вас предупредить. Если мои предположения верны, тот «таинственный мужчина»… Он еще навестит вас. Когда это случится, обратитесь ко мне. Катарина, будь добра, проводи госпожу до библиотеки и предупреди слуг, чтобы подготовили нашей гостье комнату.
- Да, мой господин, - вежливо поклонилась дракулу невеста.
- Благодарю вас, - в свою очередь поблагодарила дракула Фейрана

Уже очень скоро она сидела за столом с книгами из библиотеки Джарефа. Перед этим она лишь немного подремала, чтобы отдохнуть от тяжелого перелета.
Перевод давался ей крайне тяжело. Книги Джарефа, что неудивительно, были написаны на дракульем языке. Фейрана знала этот язык на уровне разговорного, но эти тексты стали для неё настоящим испытанием. Конечно, читать их было необязательно, можно было просто схватить словарь и перевести фразу, но Фейране хотелось узнать больше о неизвестном ей языке. К тому же, в вопросах исследования чародейка всегда демонстрировала поразительное упорство и потому не желала отставать от книг весь вечер, пока, наконец, не сдалась и не пошла по простому пути…
… Который оказался тоже не таким уж простым. Всё-таки, сложно ориентироваться по огромному словарю, не зная даже алфавита того языка, с которого нужно переводить. А алфавит, судя по всему, был немаленький. Экзотический стиль букв тоже раздражал чародейку. Помучившись еще какое-то время, она махнула рукой и решила продолжить следующей ночью, на свежую голову.


Рецензии