11. Evil conspiracy

Холодная ночь выдалась в маленьком городке сегодня.
Ночь, когда тихие тёплые сумерки резко сменились ледяной зимней стужей, несвойственной для данного сезона.
Казалось, будто какая-то злая волшебница наслала на тихие улицы городка проклятие, которое может разрушить только какой-нибудь сказочный принц.
Поёжившись от холода, Райан Ля’Росс сидел рядом с Брендоном Ури в тёмной комнате и потихоньку попивал едва тёплое пиво, пытаясь хоть немного согреться и косясь на хозяина заведения, в которое они забрели сегодня «по важному делу».
Хозяин выглядел недружелюбно, хмуро и как-то почти мерзко из-за хитрого взгляда и плотно сомкнутых губ. Он смотрел на гостей исподлобья, периодически кривясь и щурясь.
Обведя взглядом пришедших ещё раз, он проговорил, растягивая слова:
-Я обычно не выхожу из дома умалишённых поздно ночью, знаете ли, но он — кивок на Райана, — сказал, что ты в долгу не останешься, Брендон, душка.
Не говоря ни слова, Брендон достаёт из кармана тяжёлый кошель, набитый золотыми, и небрежно бросает на стол перед хозяином клиники. Тот развязывает кошель и достаёт монетку, пробуя на зуб. Убедившись, что золото настоящее, он ухмыляется, утвердительно кивая, и складывает руки вместе, соединяя кончики пальцев.
-Я тебя слушаю.
Хмыкнув, Ури выпрямляется и, наклонившись как можно ближе, заговорщически бормочет:
-Дело вот в чём, мсье Даллон: я всем своим сердцем, покалеченным и оскорблённым, желаю жениться на Белль.
-На ком?
-Местный красавец. Тайлер Джозеф.
-Оу.
-Но, чтобы его получить, нужно парня подтолкнуть.
-Да просто он Брену отказал, хе-хе, — вставляет своё слово Райан, хихикая и отпивая пива.
Слышен звонкий звук затрещины, Райан кашляет и фыркает, а Брендон, хмурясь, продолжает:
-Так вот. Все знают, что папаша у него — псих. Но сегодня, — мужчина всплеснул руками, — сегодня старик абсолютно сбрендил! Говорил о каком-то чудовище, обитающем в замке где-то там, в лесу.
-Но старик безвреден, — спокойно парирует хозяин лечебницы, качая головой.
-Мсье Даллон, — хмыкает Брендон, хитро ухмыльнувшись, — дело в том, что Тайлер сделает всё, что только возможно, только бы его сумасшедшего папашу не держали под замком.
Райан снова не удерживается от комментария:
-Хех, да, даже согласится выйти за него, — кивок на Брендона.
Снова звонкий шлепок затрещины, Райан сползает под стол, пытаясь спрятаться.
Лениво покручивая между тонких пальцев монетку, Даллон медленно проговаривает:
-Так ты хочешь запереть его отца в сумасшедший дом, чтобы он вышел за тебя замуж? — Брендон утвердительно кивает, на что хозяин дома качает головой. — Оу-у, это низко и подло… — А потом хмыкает, — мне нравится, господа!

В доме изобретателя был настоящий хаос.
Бедный Кристоф испуганно метался из угла в угол, собирая вещи в небольшую котомку. Ворча себе под нос, он вздрагивал при каждом шорохе или скрипе, всё время косясь и оборачиваясь, всматриваясь в темноту комнат и дверных проёмов.
-Ну если мне никто не поможет, я… я вернусь туда один! — Восклицает он, как будто бы успокаивая себя и пытаясь удержать в душе остатки уверенности в собственных силах.
Меряя комнату шагами, старик тяжело дышит, его грудь часто и резко вздымается от неровного, больного и прерывистого дыхания, а руки, вцепившиеся в ремень котомки, бессильно дрожат.
-Да! Да, именно так, — продолжает увещевать сам себя Крис трепещущим голосом. — Что бы ни произошло, я найду этот чёртов замок! Я вызволю его оттуда, моего дорогого мальчика!
С этими словами он вылетает из дома, громко хлопая дверью.
Он торопливо и более-менее уверенной походкой идёт в чащу леса и уже не успевает увидеть, как к его дому медленно подъезжает карета, присланная прямиком из дома умалишённых.
С козел спрыгивает Брендон и Райан, оба проходят на крыльцо и, когда один из них пинком ноги открывает дверь, вваливаются внутрь дома.
-Крис! Стари-ик! — Зовёт Ури, но ему в ответ лишь скрипит незакрытый ставень в соседней комнате.
Осмотревшись, Брендон хмурится и, хватая Райана за грудки, спрашивает сквозь зубы:
-Так, я не понял, где старпёр?
-Ну, — мямлит в ответ Ля’Росс, — может он вышел покурить там…
-Какой там «курить», этот рохля даже гайку в руке не удержит, чёрт возьми!
И с этими словами он выпихивает помощника из дома на крыльцо, из-за чего тот падает со ступенек, а сам чинно сходит следом.
-Короче, он ведь вернётся. Правда же? Пра-авда. Так во-от, мы уже будем готовы к встрече. Смекаешь?
Ля’Росс только шумно сглатывает.
-Райан, — Брендон пинает того в снег, хмыкая, — сиди здесь и жди, пока они не вернутся. Как только это произойдёт, сразу неси свою задницу ко мне. Arrivederci*!
Райан ещё что-то пытается крикнуть вслед, но Брендон уже вскакивает на козлы и, дёргая поводья, скачет прочь. Ля’Росс фыркает и со всей силы бьёт по мельничному колесу.
-Вот чёрт!
Горка снега падает ему на голову и накрывает почти по макушку.
Он снова недовольно фыркает.


Рецензии