Динары пятого халифа. 29. Гиблое Место

Густела синева, быстро спадала жара.

Двигались до тех пор, пока не прозвучал приказ командора всем остановится. В нескольких метрах от него впереди на песке белело каменное кольцо с черной дырой посередине. Командор приближался к нему так осторожно, словно двигался по тонкому льду.

– Что это?! Что?! – спрашивали у него.

Командор выдержал паузу и мрачным басом объявил: 

– …Колодец Гиблое Место!

– У них сие называется колодец? А я-таки думаю, что это ловчая яма  на человеков, – с дрожью в голосе произнес завхоз.

– Все видели, какая  у аборигенов техника безопасности? – хмыкнул оператор. – Свалиться в  такой колодец как нечего делать.

– Местный колорит. Они привыкли. Нас, к примеру,  коррида тоже пугает, а испанцу она в радость, – заметила доктор.
 
– Название колодца очень даже оправдывает свое название, – подумал я вслух.

Но не только название урочища и жуткая конструкция колодца наводили тоску и тревогу. Взяв у Тараса монокуляр, осмотрелся по сторонам, увидел  нагромождение освещенных яркой луной белых, почти как снег, песчаных валов с острыми извилистыми хребтами. Местами из этих сугробов торчали черные срюченные остовы саксаулов. Они распрострели вверх корявые руки-сучья с пальцами веток, словно с мольбой взывали о помощи и пощаде.   А за равниной, поросшей местами редкими кустиками кандыма и пучками осоки бросалось в глаза несвойственное окружающему ландшафту зеленовато-черное пятно. Оно странным образом манило и звало меня. Возможно своей необычностью. Но в зове этом чувствовался скрытый и грозный подвох. Пятно шептало:  «Подойди поближе… Ну подойди же!.. Подойдешь, и увидишь, что из этого получится…»   

Рядом услышал вопрос механика:

– Командор, а далеко ли еще до урочища Юлим-Туза?

– Так приехали ж. Вот Юлим-Туза.  По нашему Гиблое Место.
 
– А почему «нижний ствол»? Разве бывает и верхний?

– Сплошь и рядом. Когда в пустыне выкапывали колодец, случалось, что вода не совсем хороша. Солоноватая. В километре копали другой. Назывался он так же, только для различия указывали верхний или нижний. Иногда сдуру и три ствола копали: верхний, средний и нижний.

Жеха удивленно приподнял бровь.

        – Почему сдуру? 

– Потому что вода в них не лучше и не хуже.  Как пиво из одной бочки.  Она ведь из одной той же подземной линзы.

– Аборигены, что с них взять, – хмыкнул оператор.

– А сколько стволов вот у этого «учкудука», – кивнул механик на белое кольцо.

– Два. Верхний и нижний. Верхний там, – Тарас махнул в ту сторону, где я заприметил на местности необычное пятно.

Механика в таком раскладе что-то не устраивало. Буркнул: 

– Понятно…

Он зачем-то извлек из поясной сумки металлодетектор, осторожнее приблизился  к дыре, направил прибор на песок и принялся ходить вокруг дыры, постепенно удаляясь от колодца  по спирали.

– Что ты ищешь? – поинтересовался командор.

– Да так… – последовал ответ.

Все уже знали – если механик сам сразу не сказал, значит, не хочет говорить. А он вдруг остановился внезапно, спрятал металлодетектор, вынул из висевшего на поясе чехла лопатку «буднесвер», разложил ее и поплевал на руки. Все смотрели на него в недоумении. А Жеха глянул  на оператора и, как ни в чем ни былало, спросил:

  – Ну чо? Пошли ямы копать, которым натовцы научили командора росу собирать?

Прихватив подмышку по рулону пленки, механик и оператор отправились поработать землекопами в сторону заросшего местами черкезом бархана. Зачем механику потребовались его нелепые манипуляции с металлодетектиром возле колодца, так никто и не понял.

Завхоз, тем временем,  принялся боязливо нырять в темноту. Обратно всякий раз выныривал с пакетом битком набитым отменным верблюжьим кизяком.

Задрожало пламя костра. Разноцветная эмаль лежащих рядышком шести велосипедов, замерцала бликами. К ним потянулась сизая пелена дыма. 

Взяв канистры и брезентовый мешок-ведерко, я направился к колодцу. По  ладоням заскользил капроновый шнур, начали проскакивать  узелки. Один – десять метров…  пять  – пятьдесят… Затем долго таскал из мрачной черной глубины живительную влагу, наполнял ею канистры, носил в бивак. А доктор, тем временем,  ополаскивала запылившиеся в пути котлы, сыпала пеммикан, лила серебристую струю  воды.
 
– Эх и глубоки же здесь колодцы! Больше ста  метров, – заметил я.
Виктория призадумалась, и даже на какое-то мгновение перестала наполнять котел. Что-то сильно озадачило ее. Вот только что? Очень хотелось бы это знать.
 
В тот день с наступлением темноты  поначалу все шло гладко, ничего неожиданного или из ряда вон выходящего не происходило. И ничто, кроме названия урочища не предвещало беды… Обеспокоена была лишь Виктория – я понял это, наблюдая за ней, за трудноуловимыми оттенками ее настроения. Но беда, оказывается, уже тайно и  коварно  подкрадывалась к нам. Никто и предположить не мог, что  события предстоящей ночи мы будем вновь и вновь прокручивать в мыслях по минутам и по секундам.  А ночь приближалась действительно страшная. Никогда раньше мне не доводилось испытывать такой ужас. Вернулись наши землекопы. Механик подошел к командору:

– Тарас, дай телефона в Москву другу звякну. Он говорил, о соломенно-желтых, а мне, блин,  все больше черные попадаются. Может, ему такие, и не нужны, и я зря курочусь?
 
Механик явно развеселил командора.

– Скажи своего ученому другу на сон грядущий, что таракан пошел несортовой. И не той масти. Неизвестной науке породы. Мутант, словом, нестандартный. Генномодифицированный! А то ведь и впрямь окажется, что профессор зря расщедрился на казенный медицинский спирт…  На, вот, держи, – протянул механику телефон. И смотри, не потеряй. Не то башку откручу.
   
– Да что ты, командор! Прям вот щас и верну…

– Да, и еще, – строго сказал командор, – чтоб больше никаких конфликтов. Это вас обоих с завхозом касается. Чтобы сегодня же помирились! Лады?

– Лады! – радостно закивал механик.

Завхоз, искоса бросавший взгляды на механика, тоже не возражал.

Механик залил в кэмэлбэк из фляги компота из черники, отломил брусочек пеммикана, поместил полиэтиленовый мешочек с ним в сумку-банан, повесил на пояс чехол с лопаткой, поискал глазами завхоза, подошел, что-то шопотом спросил. Завхоз обрадовался и тоже повесил на спину кэмэлбек.

Оба тотчас  отправились прогуляться по ночной пустыне дабы помириться.  И скрылись во тьме.


(Чтобы ознакомиться с другими главами романа "Динары пятого халифа" перейдите по ссылке "Другие произведения автора Владимир Кожевников").


Рецензии