Etre pretre - et aimer une femme!

                Се перевод той арии печальной,
                Священник где о страсти говорит.
                Мораль проста: кто горд, тот вниз летит,
                Благочестивому дается искушенье,
                Молящемуся – радость и прощенье.
                Что внемлющему да не будет тайной.

Я жил вдали от всех, от скверн мирских,
Не знал ни женщин, ни вина, ни любовных ласк.
Средь каменных химер, среди ученых книг
Религия одна моя любовь и страсть.

О! Где вы, дни чистоты моей?
Нет, не вернуть тех счастливых дней!

Твердыня веры, как скала, крепка –
И с гордостью смотрел я в небеса.
Господь за это искушение послал,
Лучом рассветным осветив тебя.

Да, я увидел тебя в окне –
Теперь нет покоя мне на земле!

Во время служб, в молитве и во сне
Тебя я вижу, будто наяву:
То лик Мадонны улыбнется мне,
То в литургии слышу твой напев.

О, что за пытка земная страсть!
Так велика Люцифера власть!

В твоей я власти, бЕсовская дочь,
Я быть моей тебя молю в бреду.
Светлее дня мне станет эта ночь,
Я за тобою в ад, как в рай, пойду!

О, не могу не любить тебя!
Люблю – и в геенне сгораю я!


Рецензии