Стань Шерлоком Холмсом

Игра для любознательных.
На основе Гарри Гаррисона "Стань Стальной Крысой".
Ну что, жители, проживающие на этом ресурсе, не хотите ли попробовать себя в деле? Раскрыть загадочное преступление? Те, кто хочет — приступим, а те, кто уже улепётывает — скатертью дорога.

0


      Ты просыпаешься в своей квартире от звонка мобильника. Берешь его в руки — номер незнакомый. Ты — сбрасываешь звонок, ставишь на беззвучку и ложишься досыпать -(40) Берешь телефон и с жуткими проклятьями начинаешь костерить абонента — (15) Спрашиваешь, кто звонит — (25)

1


      Ты приезжаешь на место убийства. Твои действия — с гордым и надменным видом расхаживаешь по месту преступления, не давая повода усомниться в тебе (13), бросаешься с лупой на все мало-мальски интересное (5), начинаешь ругать Лестрейда, что погода холодная и не было причин вытаскивать тебя в эту холодрыгу (39)

2


      Наконец улики собраны, и вы с экспертом выходите на улицу. Он говорит, что его зовут — Джон Ватсон и неплохо бы позавтракать. Ты говоришь, — цедишь сквозь зубы, что ты не расположен завтракать, особенно с таким подозрительным типом (10), что тебе приятно с ним познакомится и с радостью соглашаешься (29)

3


      Джон не высказывает особого удовольствия, но впускает тебя в дом. Ты заключаешь с Джоном соглашение и вы отправляетесь на (45)

4


      По дороге домой, ты опять меняешь свое решение и возвращаешься в кафе, но Джон уже ушёл, и ты идешь в Скотленд-ярд (7)

5


      Ты собрал все улики и входишь в дом. На полу лежит обнаженный чернокожий мужчина лет пятидесяти. Три пулевых ранения — два в грудь, одно в голову. Тебя начинает тошнить, и ты убегаешь за дверь (17), радостно вереща, кидаешься к трупу (22), начинаешь ругаться, что труп не прикрыт и весь в крови (33)

6


      Ты находишь Джона всего избитого под Тауэрским мостом. Он бредит и говорит, что он тебя любит. Ты списываешь это неожиданное признание на бред и волочешь Джона домой (16)

7


      В Скотленд — Ярде Лестрейд дает тебе досье на покойника, материалы вскрытия и адрес Джона. Ты ворчишь, но берешь все это и уходишь на (3)

8


      Ты мучаешься раскаянием и признаешься Лестрейду, что Джон похищен (11)

9


      Джон приходит в себя и говорит, что он видел неуловимого убийцу, и это он его похитил. Ты предлагаешь позвонить Лестрейду (27)

10


      Но Ватсон тебя уламывает, и ты идешь с ним, но в последнюю минуту передумываешь и уезжаешь на (37)

11


      Лестрейд говорит, что он поможет. После того, как труп увозят, ты с инспектором отправляешься на поиски Джона (38)

12


      На следующий день ты переезжаешь к Ватсону, и вы начинаете вместе расследовать преступление (45)

13


      Лестрейд, не выдержав твоего самомнения, выгоняет тебя и ты, растеряв все свое высокомерие, плетешься домой на (40)

14


      Пьяница вдруг вскакивает на ноги, и ты чувствуешь холодную сталь у себя под ребрами. У тебя еще хватает сил, чтобы вырвать нож и полоснуть пьянице по лицу. Пьяница убегает, а ты чувствуя тепло, ползешь до дому (18), подаешь и теряешь сознание (43)

15


      Обматерив звонившего, бросаешь трубку (40), пытаешься выяснить, кто тебя беспокоит — (25)

16


      Дома Джон приходит в себя и опять повторяет, что он тебя любит. Ты орешь на него и хлопаешь дверью (42), утешаешь беднягу и начинаешь перевязывать Джона (9)

17


      Ты все еще блюешь за дверью и неизвестно, сколько бы это продолжалось, но выходит эксперт и говорит, что неплохо бы позавтракать, тебя начинает тошнить еще больше. Лестрейд, сжалившись над тобой, отправляет тебя домой (40)

18


      Джон — в ужасе, перевязывает тебя, и звонит Лестрейду (41)

19


      И вот улики найдены. Ты и Лестрейд мчитесь за убийцей (21)

20


      Лестрейд убеждает тебя, но ты говоришь, что сам поймаешь убийцу (24)

21


      Убийца арестован. Ты принимаешь заслуженные похвалы (44)

22


      Выяснишь, что рядом с трупом находится мужчина, он измеряет температуру тела, Ты — бурчишь себе под нос (35), здороваешься с ним (2)

23


      Неизвестный матерится и начинает убегать, ты бежишь за ним, и вы вместе падаете с лестницы прямо к ногам Лестрейда. Лестрейд ухмыляется и поздравляет вас с поимкой неуловимого убийцы. (44)

24


      Ты находишь убийцу после напряженной погони и передаешь в руки правосудия. Ты смущенно принимаешь поздравления, (44), но ты беспокоишься о Джоне.

25


      Звонит инспектор Лестрейд и просит тебя приехать. Совершено убийство. Ты — говоришь, что тебе неинтересно и кладешь трубку (40), радостно пищишь в трубку и просишь адрес (1)

26


      Ты вступаешь в схватку с убийцей. Он ранит тебя, ты его, но вот убийца схвачен, правосудие торжествует. (28)

27


      Джон отвечает отрицательно. Тогда ты вооружаешься и садишься рядом с Джоном. Внизу хлопает дверь, и чьи-то тихие шаги слышаться на лестнице. Ты разряжаешь револьвер в дверь. (23)

28


      Лестрейд поздравляет тебя. Но ты говоришь, что это все пустяки и заслуга принадлежит Лестрейду (44)

29


      Вы завтракаете в местной кафешке, и Джон говорит тебе, что ему бы надо соседа, а то он один квартиру не потянет. Ты возмущаешься и убегаешь из кафе (4). Соглашаешься, говоря, что твои родственники тебя достали, и спрашиваешь адрес (12). Начинаешь кокетничать с Джоном (32)

30


      Пройдя несколько шагов, ты останавливаешься и идешь обратно на (14)

31


      Ты находишь новый труп. Это молодая белая женщина. Она полностью обнажена и лежит на кровати. Три пулевых ранения. Ты начинаешь жалеть, что ты не пошел искать Джона. Лестрейд спрашивает про Ватсона. Ты говоришь, что Джон заболел (8), что Джона похитили (11)

32


      На что Джон говорит, что он не гей, ты соглашаешься на (12)

33


      Все еще возмущаясь, начинаешь исследовать труп. Тебе мешает эксперт, и ты громогласно требуешь его убрать (35)

34


      Лестрейд звонит тебе и говорит, что они нашли убийцу. Ты отвечаешь, что ты останешься с Джоном (20), убеждаешься, что Джону лучше и едешь к Лестрейду (26)

35


      Эксперт не уходит, и ты, скрепя сердцем, остаешься с ним (2)

36


      Ты едешь к Лестрейду и говоришь ему, что надо с этим заканчивать. Лестрейд соглашается. Ты закрываешься в морге и пытаешься найти недостающие улики (19)

37


      Ты бегаешь по всему Лондону в поисках убийцы, но тебе не везет, и ты отправляешься на (7)

38


      Вы находите Джона. Но он невменяем. Ты везешь его в больницу. В больнице тебя говорят, что Джон нуждается в длительном лечении. Ты киваешь и уходишь (36), остаешься в больнице рядом с Джоном (34)

39


      После того, как ты поругался с Лестрейдом, ты уезжаешь домой (40)

40


      Ты, увы, не Шерлок Холмс. Прощай мой недогадливый приятель.

41


      Лестрейд ловит убийцу и радостно звонит тебе, но ты ранен, и тебе не до похвал (44)

42


      Ты уходишь на улицу и натыкаешься не труп. При пристальном осмотре оказывается, что это мертвецки пьяный тип. Ты идешь домой (30), пытаешься помочь пьянице (14)

43


      Тебя находит Лестрейд. Он говорит, что Джон поймал убийцу, поскольку раненый тип пришел за лечением. Лестрейд хвалит тебя, но тебе уже не до похвалы. Ты теряешь сознание (44)

44


       Поздравляю, приятель, вы не посрамили честь, и стали настоящим Шерлоком Холмсом!

45


      У вас на руках все улики, и вы уже подбираетесь к неуловимому убийце, но вдруг похищают Джона. Ты — отправляешься искать Джона (6), или забиваешь на это и отправляешься на новое место преступление (31)


Рецензии