Финский политик Калле об мне с Леной

Дружба   Алексея и Калле началась, когда Алексей посетил Финляндию. Тогда необыкновенная  энергия Алексея повлияла на Калле, так же как Калле оказал когда-то влияние на Алексея. Несколько лет назад Алексей прочел историю жизни Калле и был очень заинтересован. Когда появилась возможность  посетить Финляндию,  Алексей захотел во что бы то ни стало встретиться с Калле.
    Четыре года спустя, Алексей и его подруга Елена Фролова, пришли на семинар  на тему инклюзии, который проводил Калле.
С тех пор Калле и другие представители финского сообщества посещали Алексея в 20м ПНИ несколько раз за последние 3 года.
Теперь слушаем, какие изменения произошли в жизни писателя Алексея Карлова с момента последней встречи. Главное,  по прежнему близкие отношения Лены и Алексея. Лена :
 - Алексей умный и спокойный человек. Я люблю его.
История Лены и Алексея началась, когда Лена стала приходить в качестве волонтера в 20е ПНИ. Лена познакомилась с Алексеем, и поняла какой он способный, но насколько же трудна его жизнь!  Ей захотелось помочь чем-то.
   Постепенно эти отношения переросли в любовь. Теперь Лена готова к замужеству, но есть еще много непреодолимых препятствий для практического осуществования этого.
" Как я могу переехать в Москву и оставить свою работу? Как мы сможем жить без посторонней помощи? и где взять квартиру?", - думает Лена. У нее так же есть обязанности в ее родном городе - она не может оставить пожилую мать одну.
У Лены с Алексеем есть небольшой  опыт совместного проживания, когда товарищ  Лены снял им квартиру на 3 месяца.
 Это время как раз пришлось на день рождения  Алексея, но потом пришлось вернуться к прежней жизни. Алексей опять живет в ПНИ, а Лена - в своей квартире.
   И как же живется Алексею в ПНИ ? Он живет в небольшой комнате вдвоем с товарищем.
Хорошо хоть Алексей можете  попасть  на улица, если Лена приходит к нему в гости - ей дали ключи от лифта.
   Алексей продолжает писать афаризмы и мечтает  о поездке в Финляндию. Калле предлагает  перевести его афаризмы на финский язык  (хотя бы 30 афаризмов). 
  Ожидается новое издание биографии Калле в русском переводе. Это необходимо.


Рецензии