Струны понимания. Глава 85

1. В этой главе мы попробуем представить себе внутреннюю работу самосознания Иосифа в первые годы его пребывания в египетском рабстве. Такое размышление полезно для понимания возможностей смыслового фактора “нить” (02001) внутри рассматриваемой нами асперономной модальности (02).

2. Как  я отметил в 83й главе Иосиф из самоцентричного, избалованного отцовским вниманием подростка, не чуравшегося доносительства ради близости к отцу и предпочтения перед братьями,  в эти годы превратился в теоцентрически сориентированного, духовно углубленного и умудренного человека. Иными словами речь идет об огромном росте самосознания и преодолении самости. Каким же образом это могло произойти?

3.  Лишившись отца и братьев и попав в рабовладельческий “ад”, где его судьба никого не волновала, Иосиф должен был внутри собственного сознания восстановить прерванную нить своей жизни причем сделать это на новых основаниях, которые были бы независимы от превратностей его горькой внешней судьбы. Он должен был обьяснить себе, почему все это случилось с ним и нет ли в том, что случилось доли его личной ответственности.

4. Очевидно Иосиф критически переосмыслил свое собственное поведение и то, как его доносы ухудшили его отношения с братьями. Он мог сделать это например внутри той же просопономной парадигмы идентичности CEF, присутствие которой мы обнаружили в рассказе о его пребывании в доме Потифара. Здесь манипулятивное поведение Иосифа может быть отображено внутри диссоциативной контекстной установки, т.е. приоритетной тематизации диссоциативной линии CF карьеры и успеха автономного индивида С (в данном случае в виде особого благоволения к Иосифу С его отца Иакова в верхнем центральном контекстном поле субьекта власти F) в ущерб тематизации отношений Иосифа с братьями, отображаемых ассоциативной диагональю СЕ (где Е это левое среднее контекстное поле “чужих”). Иосиф, своими доносами постоянно ставивший под сомнение лояльность своих братьев Е к любимому ими и почитаемому отцу (угловая обязательственная диагональ ЕF), очевидно способствовал росту их отчуждения и враждебности по отношению к самому себе С.

5. В этом контексте становится понятной просопономная лояльность ставшего “чужаком” Е Иосифа к Потифару F. Теперь благодаря своему квантономному DKC переосмыслению контекстного поля С (см. предшествующую главу) и осознанию сделанных им прежде ошибок он отдавал приоритет уже не диссоциативной, а обязательственной контекстной установке EF в своем понимании просопономики. В конечном счете, как мы еще увидим, новая встреча Иосифа с братьями ознаменовалась победой иной, ассоциативной контекстной установки CE в просопономном миросозерцании Иосифа. Но об этом речь еще впереди.  А пока вернемся к его первым годам в Египте.

6. Интересно, что рост критического элемента в самосознании Иосифа и его новый обязательственный приоритет хорошо соответствуют 11му обязательственному/критическому шагу EF и 12му очистительному шагу FG 18 шагового алгоритма развития самосознания, упомянутым в 12 стихe описывающего этот алгоритм 18 го псалма: “Ошибки кто поймет? От тайных моих очисти меня” Синодальный перевод еврейского слога shgia “ошибка” или “заблуждение” в тексте этого стиха словом “погрешность” не очень удачен, т.к. “погрешность” заведомо преуменьшает значение совершенной ошибки и делает ее в известном смысле неизбежной (ср. статистическая погрешность и пр.) тем самым освобождая совершившего ее человека от ответственности за нее.

7. Что касается использования слова “разумеет” для перевода еврейского глагольной формы будущего времени “поймет”, то этот может быть вполне уместный в данном случае, хотя и несколько архаический русский глагол все же переносит действие из конкретной актуальности в некую гипотетическую сослагательность, тем самым снижая чувство острой жизненной потребности в божественной помощи с очищением и исправлением ошибок, присущее библейскому подлиннику.

8. Судя по тексту ответов Иосифа жене Потифара ощущение нравственной ответственности, связанной с непосредственностью божественного присутствия и помощи в его жизни, не покидало Иосифа в эти годы и определяло его выбор поведения в критические моменты, о которых, кстати говоря упоминает и цитированный выше 18й псалом в 13м стихе: “И от злых умыслов сохрани раба Твоего и да не правят они мною” , где идет речь о 13м и 14 м шагах алгоритма самосознания, отображаемых в контекстограмме перформативной диагональю GD. Характерно, что эта диагональ нередко тематизируется внутри фрагментономики GED, парадигмы конфликта и разрушения (в том числе и саморазрушения). Пребывание Иосифа в тюрьме, описанное в той же 39й главе, и его разговоры в 40й главе книги Бытия с ожидающими суда и (возможно) смертного приговора хорошо согласуется с этим зафиксированным в 14м стихе чувством присутствия искушений, вражды и опасности

9. Однако в описанном в псалме алгоритме развития самосознания присутствие этих искушений и опасностей в нижнем левом контекстном поле мира/рынка D оказывается необходимым прологом к внутреннему квантономному очищению и сосредоточению в ходе 15 го и 16 го шагов алгоритма, соответствующих двум сторонам DK и КС квантономного треугольника и описанных в 14м   стихе “Тогда стану я искренним (буквально целостным) и очищусь от многих грехов”.

10. В случае заключительного 15го стиха этого псалма такое квантономное самоумаление, терпение, страдание, сосредоточение и очищение подготавливает соответствующее последним четырем шагам алгоритма движение вверх из К к Богу в верхнем месономном центральном контекстном поле J смысловых соответствий/Блага вдоль центральной инструментальной вертикали KHI (где I это центральное контекстное поле сердца/смысловых взаимодействий) и IFJ, а затем тематизации двух сторон JB и JA верхнего символономного треугольника, отображающих реальность божественного присутствия в человеческой жизни: “ Да будут соответствовать воле Твоей слова уст моих и помышления сердца моего да будут пред Тобою, Господи, оплот мой и избавитель мой”. 

Примечания.

Для удобства читателей я вновь воспроизвожу здесь текст 18го псалма в синодальном переводе.

1. Начальнику хора. Псалом Давида.
2. Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.
3. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
4. Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.
5. По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,
6. и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще.
7. От края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
8. Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
9. Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.
10. Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни — истина, все праведны;
11. они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;
12. и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
13. Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня
14. и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
15. Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
(Псалтирь 18:1-15)


Рецензии