Осада города

                ОСАДА  ГОРОДА

- Андерс, вставай, ты поедешь в город с отцом, - наш герой, паренёк, только достигший совершеннолетия, проснулся от голоса матери.
Обрывки сна сразу слетели с него, как туман слетает с утренних гор. Он знал, что утром его заберёт отец, и сейчас душа наполнилась приятным волнением. Радостные хлопоты по сбору повозки в дорогу, завтрак на ходу, наставления матери. И вот уже они с отцом выезжают из деревеньки, прилепившейся к склону горы. 
Отец был хмур и немногословен. Андерс знал причину. Король год от года увеличивал налоги. Отец помнит ещё те времена, когда старый король брал небольшие налоги. Король был жив, но под тяжестью лет был очень слаб и управление государством передал старшему своему сыну. Он стал  брать большие налоги. При старом короле обычно можно было погрузить  на повозку и увезти. Этого хватало на год. Сейчас требуют привозить каждый месяц. Если не привёз, то посылают  на каменоломню  возить камни для постройки крепости. А там нужно каждый день привезти два воза камней. Дорога тяжёлая, по каменистым рытвинам. Через полмесяца такой работы и повозка своя уже рассыпалась.
Мысли отца катились таким же разбитым возом камней. Андерс залюбовался окружающими пейзажами. Дорога спускалась в долину и снова начинала подъём к замку короля – правителя местных деревень. Замок был довольно вместительный, но король решил увеличить его площадь и начал пристраивать ещё помещения.
Андерс впервые выехал так далеко от дома и с интересом разглядывал всё вокруг. В деревнях, живописно разбросанных  по долине, дома стояли тесно друг к другу. Построены они были из камня, подручного материала. В домах было жарко летом и очень холодно зимой. Зимними холодными ветреными вечерами жители жались к очагам. В большинстве домов было холодно и неуютно. Спасало только то, что зимы были короткими. В долине вырастал хороший урожай, но поборы короля принуждали вести полуголодную жизнь. В горной деревушке, где жил наш герой, дело обстояло ещё хуже. Отцу почти каждый месяц приходилось работать на каменоломнях. 
Андерс с отцом въехали по мосткам в крепость. Их встретил управляющий. Прикинув на глаз, объём привезённого, он распорядился куда выгружать и крикнул отцу, что этого мало. Нужно ещё неделю отработать на каменоломне. Отец только махнул рукой с досады. Андерс хотел возмутиться, но видя как отец, понурив плечи, отходит, промолчал. 
Им отвели место для ночлега, покормили пресными лепёшками,  и поутру они в составе колонны поехали на каменоломню.  Этот раз отцу было полегче, вдвоём с Андерсом работалось веселее. Заканчивали немного раньше остальных, и у Андерса было время походить по крепости. Всё ему было в диковинку. Он рассматривал ворота и подъёмные мосты, котлы со смолой и запас мелких камней для обороны стен. Через неделю он уже неплохо ориентировался  в узких улочках этого города-крепости.
Во время своих прогулок Андерс слышал разговоры людей о делах житейских. Он понял, как много зла делает их король. Все были недовольны этим, но ничего не могли сделать против короля. У короля было много воинов в охране, и были подкупленные доносчики среди населения. Все боялись друг друга. Андерс понял, что ему тоже не доверяют.
Пролетела неделя работы на каменоломне, и наш герой с отцом вернулись домой. Им сообщили, что в деревню приезжали гости из-за хребта. За хребтом ближних гор находилось соседнее государство. Там был свой король и в их деревню, зная о недовольствах, был послан на разведку отряд. Старики рассказывали, что когда-то давно оба государства были едины. Сыновья не смогли поделить наследство своего отца, и, рассорившись, стали королями в маленьких государствах.
Отряд разведчиков долго и о многом говорил со стариками, и затем командир объявил на площади, что их король готов присоединить их деревню к своему государству. Нужно только,  чтобы вся деревня захотела этого и смогла потом отстоять свою независимость. Старики ответили уклончиво. Они знали по опыту, что немногие захотят бороться за свои мечты с оружием в руках. Отряд разведчиков от соседнего короля уехал ни с чем. Стороны решили пока повременить, посмотреть.
Минуло две недели. И однажды Андерс увидел, что с хребта спускается группа всадников. Он предупредил об этом,  и жители, присмотревшись, узнали тех самых разведчиков-парламентёров. Вскоре они были уже в деревне и проследовали на центральную площадь. Там уже собрались почти все жители. Командир отряда стал рассказывать о том, какие порядки в их государстве. Было понятно, что их король не увеличивал налоги, и поэтому жителям жилось гораздо легче.
 В это время на нижнем конце деревни раздался шум, и на площадь ворвался отряд охраны своего короля во главе с его старшим сыном. Видимо, кто-то уже смог сообщить о собрании на площади, а может быть просто случайно отряд охраны оказался здесь. Воины выхватили мечи, но до кровопролития не дошло.  Старший сын короля всё пытался достать кого-нибудь мечом, но разведчики уходили от ударов, отбивали нападения, не причиняя вреда нападавшим. Отряд разведчиков вскоре был вытеснен с площади. Их теснили до верхнего конца деревни.
Андерс прыгнул на коня и окольными тропинками ускакал наперерез отряду разведчиков.  Догнал их он уже на хребте. Попросился с ними съездить, посмотреть на жизнь в соседней деревне. Командир переглянулся со своими товарищами и согласился. Андерс старательно запоминал дорогу, возвращаться ему предстояло одному. Когда спустились в ближайшую деревеньку,  он понял, что парламентёры не врали. Всё было так же как и в его родном крае. Те же самые дома из камня лепились друг к другу. Ведь  в горах так мало места, но люди выглядели более здоровыми. Когда пригласили поужинать и переночевать Андерс понял, в чём причина. В домах  было много ковров: на полу поверх тростника, на стенах прикрывающие щели. Везде были  домотканые из овечьей шерсти ковры. Большой очаг долго хранил тепло, позволяя спать с большим комфортом. Их король не забирал из горных деревень шерсть и позволял вдоволь запасать дрова в ближайших лесах. Это обстоятельство  и решало дело.
Андерс хорошо выспался и тронулся утром в обратную дорогу. Проезжая мимо последнего дома,  он поймал на себе взгляд прекрасной юной девушки. Она стояла за своим забором и смотрела на проезжающего конного. Андерс обомлел от красоты этой девушки. Ничего подобного он раньше не видел. Светлые волосы обрамляли её свежее лицо. Маленький носик и тёмные брови были как украшение на нём. Она поняла его замешательство как комплимент и лёгкая, очаровательная улыбка скользнула по её ярким губам.
 Чтобы как-то завязать беседу Андерс поинтересовался, правильно ли он едет. Девушка ответила:
- Смотря куда ехать.
Юноша растерялся, и юная дева пришла ему на помощь.
- Ты, вероятно, тот самый человек, приехавший из-за гор, чтобы посмотреть на нашу жизнь? Говорят у вас другие порядки?
У Андерса отлегло от сердца, и он продолжил беседу, затягивая время и любуясь украдкой девушкой.   Во время беседы Эльза вышла на улицу и немного проводила Андерса до края забора.  На прощанье она легко скользнула рукой по крупу лошади. Андерс поймал себя на мысли, что позавидовал своей лошади в этот момент. Повода задержаться он не смог придумать и пришлось ехать к себе домой.
Дома  ему устроили скандал. Отец хотел наказать, но мать его утихомирила, сказав, что их могут услышать и донесут  королю. Отец поворчал и успокоился. Позже своим друзьям он всё-таки рассказывал с плохо скрываемой гордостью, как его сын ездил за хребет.
Прошёл месяц. Однажды Андерс был отправлен пасти овец. Отец снова был на каменоломне. Мать обычно и носа не показывала со двора, когда дома не была отца. К Андерсу  в горы пришли соседские мальчишки. Они отпросились из дома  на два дня. Наш герой решил воспользоваться этой возможностью. Попасли втроём стадо овец, а с обеда Андерс вскочил на коня и поскакал за хребет. Через три часа он уже остановил разгорячённого коня у дома Эльзы. Отпустив коня пастись, Андерс пробрался вдоль забора поближе и услышал пение Эльзы. Она работала в отдалённом углу сада. Работа занимала всё её внимание, и лёгкий свист Андерса не сразу был услышан. Вот она подняла голову и встретилась глазами с юношей. Радость осветила лицо девушки, лёгкий смех сорвался с её губ. Она, игриво сверкнув глазами, спряталась за куст. Это была уже игра, и Андерс, перемахнув через забор,  подкрался с другой стороны куста.  Эльза уже бежала к соседнему кусту –  пустился  вдогонку.  Она хорошо знала свой сад и легко убегала от погони. Андерсу стоило больших усилий не потерять её из виду. Всё-таки он ухитрился оттеснить её к кустам погуще, сделал рывок и поймал её. Они упали, разгорячённые бегом, на траву. В порыве страсти Андерс, преодолев легкое сопротивление девушки, овладел ею.
Да, да, дорогой читатель, это современные девушки оценивают юношей по умению говорить. В те времена резвые ноги и сильные руки мужчин значили гораздо больше чем голова.
Андерс лежал на коленях  Эльзы, она расчёсывала ему волосы пальцами рук. 
- Милая, почему ты плачешь? Я буду любить тебя вечно. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
- Наш король собирает ополчение, между нами будет война. Я хочу быть твоей женой, но это, похоже, будет невозможно.
Андерс стал её успокаивать. С началом темноты Эльза сходила домой и отпросилась ночевать к своей подруге. Вдвоём с Андерсом они забрались на сеновал в дальнем конце  усадьбы и провели божественную ночь под звёздами. С первыми проблесками зари Андерс поймал своего коня и, обняв на прощание Эльзу, ускакал к своему стаду.
Старший сын короля, выгнав непрошеных гостей из дальней деревни, отправил вестового к отцу с описанием этой стычки. Сам с отрядом продолжил проверять деревни вдоль границы. Вскоре  ему доставили ответ. Отец писал, что сосед-король обиделся за неучтивое обращение и объявляет войну.  Чёрные глаза старшего сына налились яростью. Он громко скомандовал своему отряду сбор и поскакал с отрядом в дальнюю деревню. Там он устроил общий сбор всей деревни и эвакуацию. Весь скот   забрали с собой. Вся провизия были погружены на подводы и вывезена. Всё  население деревни увели под защиту стен крепости.
Город средневековья – это крепость, за стенами которой укрывается население близлежащих деревень и хуторов при объявлении войны.
Крепость, пристроенная к горам, как бы наблюдала за происходящим  в долине. По долине были разбросаны в живописном порядке мелкие деревушки. Но домишки, построенные из подручных материалов вызывали жалость своей убогостью.  Хорошо, что жили они в тёплом климате – редко с ближайших гор зимой дули холодные ветры. В такие дни жители проводили  вечера дома у горящих  очагов.
Собрали весь скот и продовольствие. И сделали это вовремя. Через неделю большой отряд спустился с гор в их долину и началась осада. Она длилась три месяца. За это время противник пытался найти лазейку в обороне города. Андерс был в составе ополчения. Нужно было следить за стенами, особенно в ночное время. Но нужно было,  и следить друг за другом. Старались держаться поближе к  своим. Чужим не доверяли. Из уст в уста передавали историю, как ещё до осады, под видом своего крестьянина в город проник лазутчик. Видимо посмотрел, что-то передал в записке с голубем. Потом он стал проситься на приём к королю – объяснял, что он знает что-то ценное о противнике. На приёме он сказал, что расскажет всё королю на ухо. Его не догадались обыскать. Тогда ещё не было осады и противника близко не было. Крестьянин подошёл близко к королю, выхватил нож, спрятанный в складках одежды, и нанёс смертельный удар. Лазутчику тут же отрубили голову, но короля спасти не удалось.
Так передавали жители города друг  другу эту историю. Как водится, со временем эта история всё больше обрастала подробностями.  Но люди не знали, что когда лазутчик убил короля, старший сын кинулся с мечом на убийцу, но его опередил охранник.  А младший сын пытался остановить охранника. И между братьями произошла ссора. Старший, с руганью набросился на младшего. Но младший объяснил, что у лазутчика  могут быть сообщники и нужно допросить убийцу. На что старший ядовито заметил: «Да, ещё устроить ему показательный суд. А там он может быть и сбежит…». Общее горе быстро примирило братьев, и они продолжили готовиться к осаде.
    Старший был жестоким человеком. Он убил уже двоих, спящих на посту и бесчисленно много раз бил плёткой замешкавшихся стражников. Младший, как мог, помогал  старшему, но он был добрее. Он был зеленоглазым весёлым юношей. Говорили, что он похож на мать. Часто без охраны он ходил по городу и, как мог, помогал людям. Многие знали его в лицо и запросто говорили с ним о своих проблемах.  Старший постоянно делал ему замечания. «Всех не обогреешь, ты ведь не солнышко», - часто говорил  он ему.
Однажды младший сын короля обходил ночью посты. Весь город был поделён на секторы. Каждый сектор охраняли люди из одной деревни. Так было удобнее. Все знали друг друга, и зазорно струсить, когда кругом столько глаз. Ведь потом засмеют, могут обидную кличку дать. Кличка может ещё и на детей перейти. Поэтому жители оборонялись очень стойко.
Андерс дежурил в эту ночь. Напарник  ходил по мосткам у стен, вглядываясь в темноту за стенами. Андерс сидел и грелся у костра, когда младший сын короля подошёл из темноты. Юноша вскочил и выхватил меч,  испугавшись от неожиданности. Но быстро поняв свою оплошность, извинился и сел обратно. Приятель со стены посмеялся над Андерсом. Он вяло огрызнулся.
- Ну, как дежурится? – начал разговор сын короля.
- Да всё тихо. Жалко, что сейчас месяц выходит только под утро.
- Да, скоро новолуние, ночи будут совсем тёмными.
Помолчали немного. Потом сын короля рассказал, что их деревню уже, наверное, заселяют жители противника.
- Там остались одни камни, да стены. А у нас есть что поесть. С этими словами Андерс вынул из костра печёные каштаны и предложил сыну короля. Тот отказался. Пока Андерс ел, сын короля о чём-то задумался, глядя на огонь. Андерс деликатно молчал, да и с полным ртом много не поговоришь.  Молчание затянулось, и сытый желудок  да тепло костра убаюкали нашего героя. Сын короля сидел и смотрел в костёр, по мосткам сверху ходил напарник,  а сам Андерс  спал. Ему снилась родная деревня, по которой ходит Эльза и ищет его, окликая по имени.
- Андерс!
Это кричал напарник, но было уже поздно. Старший сын короля вынырнул из темноты так же, как его брат часом раньше. Младший сидел ещё здесь и попытался остановить старшего брата. Но чёрные глаза того уже были налиты бешенством. За сон на посту полагалась смерть на месте преступления. Короткий меч уже был занесён над головой Андерса, но младший брат встал на защиту. В злобе  бросив меч, старший сын короля начал в ярости бить Андерса. Он долго бил и пинал его. Младший брат всё пытался вмешаться и остановить это, объясняя, что тут было двое бодрствующих, несущих дежурство,  и нарушения нет. Но старший совсем распалился. Он знал, что этот парень из той деревни, которая  хотела отойти к другому королю,  и  в злобе сказал об этом младшему. На что младший ответил:
- Ну и отдали бы эту деревню, может,  и войны бы не было.
Старший брат в этот момент поднимал свой меч с земли. Короткий взмах назад, не глядя,  и голова младшего брата покатилась по земле.
Андерс  оцепенел, увидев это. На шум сбежался народ, труп младшего брата унесли на площадь. Старшего успокоили, и он ушёл к себе. Город успокоился только к утру. Напарник Андерса сидел у костра, грелся.
Андерс ходил по мосткам вдоль стен. На  душе было муторно и пусто –  у него перед глазами всё крутилась эта последняя сцена из жизни младшего сына  короля. Злоба на жестокость к своему родному брату заставляла кровь Андерса горячими толчками биться в висках. «Зло должно быть наказано,  если ты не борешься со злом, ты на его стороне» так всегда говорил ему отец.  И юноша решился.  Не таясь, он спустился к воротам и распахнул их. Через десять минут в них, боязливо и недоумённо озираясь, въехало несколько всадников  противника. Андерс, бросив меч себе под ноги, стоял возле ворот. Напарник, видевший эту сцену с самого начала, сейчас молча, сидел у костра.
      Многие слышали скрип ворот, многие видели,  как воины противника заходят в ворота, но никто не поднял тревоги. На рассвете старшего сына короля разбудили и прикончили в постели. Он был второй жертвой за эту ночь.  Весь день два брата пролежали на площади, на виду всего народа.  Победитель позволил всем, кто хочет проститься со своими бывшими властителями, пройти по площади. Всё королевство переходило сейчас под руку мудрого короля.
     Большая вереница подвод въезжала в свою деревню. Андерс, подъехав к своему дому, увидел, что на дороге, ведущей к хребту, стоит женщина, держа в руке повод своего коня. Отец с матерью стали разгружать подводу, а Андерс бегом побежал к женщине.
   Отпустив коня, ему на встречу шла Эльза. Она счастливо улыбалась. По её округлому животику Андерс всё понял. Он подошёл и бережно обнял свою жену.
- Мы назовём его именем младшего сына нашего короля.
- Хорошо,  дорогой.

               



Рецензии