Лихие 90-е Гл. 5 1995 г. Часть 4-18 Арх. Памятник

ПОЛОННОЕ      КОСТЁЛ  СВЯТОЙ  АННЫ - АРХИТЕКТУРНЫЙ  ПАМЯТНИК

 m_a_d_m_a_x
Проект "Українські Архітектурні Пам'ятки. Спадщина"
*УкраинскиеАрхитектурныеДостопримечательности.Наследие * UkrainianArchitecturalAttractions.Heritage*


ЛИХИЕ  90-е 

ГЛАВА 5  1995 год

ЧАСТЬ  4 -  18  АРХИТЕКТУРНЫЙ   ПАМЯТНИК


Риси розвиненого бароко найбільш виразні в інтер'єрі з його різноманітністю перекриттів і багатством пластики: коринфські пілястри уздовж простінків між арками, що зв’язують нефи, складні обломи карнизів з виступами по кутах, підкреслені орнаментальним живописом по арках і ребрах склепінь.

Тепер до пресвітерія прилягає з правої сторони каплиця св. Антонія з Падуї і сповідниця, з лівої – ризниця. Вздовж будівлі по обох сторонах на першому поверсі знаходяться парафіяльні приміщення, а на другому – чернечі келії Братів францисканців.

Костел св. Анни є чудовою пам’яткою і вдалим зразком архітектури розвиненого бароко, який зазнав впливу італійської архітектурної школи.


Черты развитого барокко наиболее выразительные в интерьере с его разнообразием перекрытий и богатством пластики: коринфские пилястры вдоль простенков между арками, связывающие нефа, сложные обломы карнизов с выступлениями по углам, подчеркнутые орнаментальной живописью по аркам и ребрам сводов.

Теперь к пресвитерию прилегает с правой стороны часовня св. Антония из Падуи и исповедница, с левой - ризница. Вдоль здания по обеим сторонам на первом этаже находятся приходские помещения, а на втором - монашеские кельи Братьев францисканцев.

Костел св. Анны является замечательным памятником и удачным образцом архитектуры развитого барокко, который испытал влияние итальянской архитектурной школы.

----------------------------------------

Автор: бр. Ц.Мориц, OFM

Перевод с польского: Т.Свидерская

Перевод с украинского: И.Макаренко


джерело/источник - http://polonne.ofm.org.ua/history.htm



Рецензии