Протезированный мир. Часть 1

Насколько сильно отличается хорошее дело от плохого? Как не ошибиться?

Глава 1 «Восстание»

Наши дни Мэдисон столица штата Висконсин. Вечер 17:00. Вокруг ни души. Полицейский автомобиль не быстро проезжает резкие повороты и останавливается возле крутого спуска. Внизу за металлической оградой заброшенный рыбацкий порт. Много лет назад здесь было самое оживленное место в городе. Люди любили отдыхать, устраивать рыболовецкие конкурсы, развлекаться, пока Государство не потребовало дань. Рыбаки отказались платить, но выходили в море. Капитан Энтони Браун находился на службе в тот день. Начальство отдало приказ прогнать рыбаков и закрыть порт. На месте Энтони увидел нескольких приятелей и попросил уйти по домам, но это не сработало. Государство приказало брать рыбаков штурмом, в ответ они открыли огонь и устроили засаду. Энтони менял ситуацию в другую сторону, но не успел. Вскоре прилетел военный вертолет и после многократных предупреждений запустил в рыбаков слабоударную ракету. Энтони пытался спасти людей и серьезно пострадал. Он очнулся в больнице и узнал, командование отстранило от работы за не выполнение приказа открыть огонь. После реабилитации Энтони мучился и частенько приходил в порт. Мужчине было горестно, потому что не спас приятелей. Спустя время Энтони дали шанс вернуться на службу в пониженной должности, но это не сломило. После рождения дочки мужчина поднялся до заместителя капитана Джереми Стивенса. С тех пор прошло много времени, но горесть и воспоминания остались. Энтони закрыл окно и поехал домой. Мужчина проскочил юркие повороты, а потом свернул с трассы. Проехал еще пару километров и оказался перед каменным домом. Он расположился за городом в тихом месте. Энтони взял букет цветов и розовую шкатулку, поспешил в дом.
Двери открылись.
— Папочка,— обрадовалась молодая светловолосая девушка и набросилась на него. На ней было светло—синее платье, туфли и украшения. Русые волосы плелись и свисали чуть ниже плеч. Голубые глаза, и милая улыбка.
—Доченька, с днем рождения— мужчина поцеловал в щеку и протянул подарки.
— Спасибо — ответила девушка и распаковала.
— Нет стоп,— проговорила женщина и выбежала из соседней комнаты в светлом шикарном платье, туфлях и украшениях. Одного возраста с мужем сорока девяти лет, но внешне выглядит моложе. Темные волосы уложены в волнистую прическу, а легкий макияж дополняет эту красоту.
— Но мама…— расстроилась Мери.
— Потерпи чуть—чуть. Этот подарок никуда не денется, как и тот, что на тебе, а вот другой подарок исчерпает себя — Ребекка указала мужу на часы.
Энтони посмотрел:
— 18:29. Согласен, — мужчина усадил драгоценных дам в машину, потом закрыл дом и тронулся в город.
— Мама, куда мы едем?— Ребекка наклонилась к дочери сзади и поцеловала в волосы:
 — Узнаешь...
Девушка улыбнулась и обратилась к отцу:
— Пап? Я знаю, что ты не уйдешь от ответа. Куда мы едем?— мужчина улыбнулся и покачал головой.
Спустя десять минут семья приблизилась к городу, у Ребекки зазвенел телефон:
—Алло,— в телефоне что — то спросили.
— Нет,  нет, я уволилась с половины смены. У моей принцессы юбилей двадцать пять лет.
 — Да конечно, завтра я буду, ага пока…— Ребекка убрала телефон.
— С работы?— спросил Энтони и посмотрел в зеркало заднего вида. Ребекка посмотрела в ответ:
—Да Люси звонила, беспокоиться…— Энтони ткнул дочку рукой:
— Слышишь? Наша мама незаменима.
— Я давно это знала пап.
— Ну, хватит,— Ребекка покраснела.
В городе было людно — пятница. Энтони свернул на очередном повороте и оказался перед входом в элитный ресторан с названием «Богачка » Улица освещалась яркой афишей и притягивала к себе посетителей, но не каждый способен оказаться внутри, это место посещает исключительно элита города.
Энтони помог дамам покинуть машину, отдал ключи охраннику, и семья вошла внутрь. Ничего подобного Мери не видела. Стены казались золотыми, красные ковры, чудесный интерьер приковывали взгляд от дверей. Вежливый официант помог раздеться и отвел гостей к столику. Классическая музыка и легкий восточный аромат свечей одурманивали.  Мери незаметно осматривала людей, и ощущала запах дорогих духов и пафос этого места. Семья расселась возле окна, а спустя пару минут принесли ароматные теплые блюда. Официант удалился, и Мери обратилась к семье:
— С ума сошли? Здесь же невыносимо дорого…— Ребекка улыбнулась и поцеловала ладонь дочери:
— Мы любим тебя милая и хотим, чтобы этот юбилей запомнился надолго, — Энтони улыбнулся и поддержал супругу.
После ужина сытая и довольная семья пошли прогуляться по городу, но неожиданно начался дождь, пришлось изменить планы. Энтони усадил женщин в машину и поехал домой. За городом дождь успокоился, влажная трасса блестела фарами. Проезжая юркие повороты Энтони резко остановился, и семья дернулись вперед. Перед автомобилем стоял робот. Металлическое тело блестело, а красные глаза зловеще смотрели на семью. Робот набросился на машину и стал крушить. Мери и Ребекка закричали, а Энтони вдавил педаль газа в пол. Машина с визгом тронулась с места и робот свалился. Энтони остановил машину в нескольких метрах, и посмотрел назад. Робот лежал на асфальте лицом вниз и трясся из-за повреждений.
— Что это было отец!
— Не знаю дочка, но обязательно выясню,— машина медленно набрала скорость.
Сильный удар расколол лобовое стекло. Энтони и Ребекка закрылись от осколков. Робот ввалился в салон, удерживаясь за капот, и выбросил мужчину на асфальт, а потом подошел и расстрелял. Третий робот запрыгнул на крышу автомобиля и деформировал кузов. Ребекка схватилась за руль и с трудом дотянулась до педали газа. Робот скользил по крыше не в силах дотянуться до жертв. Очередной поворот и женщина вдавила педаль газа, робот отцепился. Несколько раз бултыхнулся, а потом поднялся на ноги и посмотрел в след. Он прошел по дороге и посмотрел с обрыва. Машина Браунов протаранила металлическое ограждение и врезалась в рыболовецкое судно. Робот осмотрел место, а потом ушел.
Мери потеряла сознание из-за шока, а спустя пару минут очнулась. Девушка ощущала холодную воду и сильную боль в теле. Вода постепенно наполняла машину, увлекая с судном на дно. Мери увидела металлические прутья от судна, торчащие из тела. Она попыталась их выдернуть, но сильная боль сковала движения.
— Мам? Мама…— женщина не отвечала.
 Тело женщины было пригвождено металлическим штырем, а голова наклонена вперед в нескольких сантиметрах от воды.
Мери набралась сил и наклонилась к матери, взяла за плечо:
— Прошу очнись, Мама!— вода погрузила лицо женщины, прибывая быстрее и быстрее.
— Мама…— прошептала девушка, и потеряла сознание. Холодная вода скрыла лицо. Кромешная темнота, тишина, вокруг ни души.

Глава 2


Рецензии