Уроки английского

Забавный случай, о котором я хочу вам рассказать, произошёл в то время, когда Санкт-Петербург был не столь велик по размерам, как сегодня. Да и назывался-то он тогда не Петербург, а Ленинград. И учился я тогда в 8 классе обычной ленинградской школы, но, как считалось, с углублённым изучением английского языка. И зачем он нужен, если страна всё равно жила тогда за железным занавесом?

Наша англичанка - училка по-английскому, так мучила нас, что ребята шутили – «А может она из нас шпионов готовит?»
Дора Львовна сама несколько лет прожила в Англии и учила нас не по-детски. Придумывала всякие диалоги, приближённые к реальной жизни.

Вот и в тот день она задала нам простенький диалог на 4 действующих лица, разделив класс на четвёрки. Четвёрка в которую вошёл я, состояла только из ребят нашего двора. Мы дружили вместе с самых детсадовских ночных горшков.
И так, я вас сейчас познакомлю с моими друзьями.

Но прежде я. Меня зовут Серёга. Ещё есть Сашка, и две девчонки Светка и Ритка.  Мы были с детства неразлучной компашкой. Нас так в школе и называли по первым буквам наших имён СССР.

Итак, возвращаю вас к теме моего рассказа.

Задали нам выучить к следующему уроку диалог. На переменке мы решали, у кого собраться сегодня, чтобы вместе учить в лицах диалог. Тут Ритка предлагает: "А поехали после уроков в лесопарк. На природе и учится быстрее". Предложение было нами принято с восторгом. И хотя день был пасмурный, но тёплый.

После уроков сели мы на 33 трамвай и проехали на нём до самой конечной остановки, посёлка Озерки. От остановки трамвая дорога ведёт вниз с холма.
Мы шли, "обтачивая" произношение на английском, повторяя раз за разом заданный диалог.

Навстречу, из лесочка, вышли два слегка побритых, очень помятых мужичка, полутрезвого вида. А нам то что? Мы учим диалог на английском.

Мужики прислушались. Остановились. Задумались. Один, у которого лицо было не столь красное, как у второго, спросил: "Ребята, это мы где?"

Ритка на английском: "Ребята, подыграйте мне. - Обращаясь вопросом к мужичкам, - Рюсски? - и показывая на нас, - Финна!"

Тут и мы встряли в разговор, мешая английские слова с тарабарщиной, стали показывать на землю, обводить руками природу вокруг и повторяя: "Финланд! Границ! Русский таммм! - показывали в сторону откуда мы пришли".

Мужики от страха даже присели.

Один другому поясняет, как бы переводя то, что услышал от этой финской молодёжи: "Блин, чего же мы так-то с утра нажрались. Я тебе говорил, пошли домой, а ты, блин, погуляем ещё. Вот и заснули блин в лесу. Ты понял? Это Финляндия. Мы же, блин, за границей. Ой, блин, а у тёщи же завтра день рождения".

Мы стояли еле сдерживая смех, переговариваясь между собой на английском.

Мужик, который покрасномордее, спросил: "Так куды же нам теперь идти то? Русские-то где?"

Светка замахала в сторону холма рукой. Мужики побрели в указанном ею направлении. Сашка их окликнул, изображая из себя злого солдата пограничника и жестами советуя, что нельзя идти, нужно ползти иначе, и он скрестил два пальца одной руки, с двумя пальцами другой руки, объясняя, что иначе решётка, тюрьма.

Мужики по-пластунски поползли вверх по грязюке на холм.

Мы с интересом следили и переживали за мужчин. Ведя между собой диалог на английском, ведь мы же, как бы за границей.

Светка: "Удастся ли им вернуться на Родину?"
Сашка: "А спорим не доберутся!"
Ритка: "Но как мужики красиво ползут!"
Я: "А не пора ли нам, ребята, уже убегать?!"

И тут мы видим, что наши мужичонки, доползли до верхушки холма. Там они поднялись во весь рост и повернувшись в нашу сторону, начали оттуда грозить нам кулаками, очевидно осыпая нас при этом укоризнами.
"Наверно они разглядели кольцо трамвая номер 33 ! - сказала Ритка по-английски, ни к кому конкретно не обращаясь...


Рецензии
Как вы меня развеселили, Борис! Я ещё и мужу пересказала вашу историю, похохотали вместе!

Кстати, об учительнице. У меня в десятом тоже была супер-учительница, только не по английскому, а по немецкому. Мы полгода были без учителя по немецкому, а тут пришла она: учила нас по учебнику, изданному в Лейпциге, произношение ставила, разговаривать заставляла, книжки читать, типа Эриха Кестнера. До сих пор помню! И я ей очень благодарна, впоследствии мне было намного проще выучить немецкий.

С уважением,

Элина Плант   11.02.2025 17:32     Заявить о нарушении
Спасибо Элина, что прочитали!
Вот такая история приключилась, но не со мной она была.
А моя первая учительница немецкого оказалась, как бы я теперь сказал: "blöde Kuh". Из-за неё я остался на второй год в 7 классе.
Эту неприятную историю я описал в рассказе http://proza.ru/2022/11/27/1475 "Пифагоровы штаны на все стороны равны".
Но возможно Вы это уже читали.

Всего Вам, мужу Вашему, детям и внучкам всего доброго!

Эгрант   11.02.2025 19:55   Заявить о нарушении
Да, рассказ этот я читала и даже рецензию в своё время оставила. Кажется, это был конкурс у Даилды про квадратные штаны, я в нём тоже участвовала.

Элина Плант   12.02.2025 16:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.