Этнотуризм в Адыгее. Интервью с Заремой Цеевой

«ЭТНОТУРИЗМ В АДЫГЕЕ: ВОЗМОЖНОСТИ И ПЕРСПЕКТИВЫ»
Интервью с Заремой Цеевой

Зарема Цеева -  кандидат исторических наук, доцент кафедры истории и культуры адыгов Факультета адыгейской филологии и культуры Адыгейского Государственного университета, преподаватель дисциплины «Этнографический туризм» на факультете социальных технологий и туризма АГУ .

- Вы преподаете дисциплинарный курс «Этнографический туризм» для студентов факультета социальных технологий и туризма Адыгейского Государственного университета. Какова основная цель этого курса?
 
З.Ц.: Основная цель этого курса - изучение опыта организации и работы объектов этнографического туризма как в России, так и по всему миру. Это очень интересный, на мой взгляд, предмет, который дает возможность студентам заглянуть в такие интересные сферы, которые могут быть доступны даже из студенческой аудитории. Этот курс предполагает не только лекции, но и практические занятия. Мы со студентами регулярно осуществляем виртуальные экскурсии по этнографическим музеям мира: как по стационарным музеям, так и по музеям под открытым небом.
Представьте, не выходя из аудитории, при помощи современных технологий мы можем посетить выставку Российского этнографического музея, побывать в Музее антропологии и этнографии им. Петра Великого, в знаменитой Кунсткамере. Можно в режиме приближения увидеть экспонаты этих музеев. Теперь есть функции, когда можно осмотреть эти предметы вокруг. Раньше таких возможностей не было. Поэтому сейчас у тех, кто учится, есть огромные возможности, и даже, как я уже сказала, не выходя из студенческой аудитории, можно посмотреть разные уголки мира. Например, мы можем попутешествовать по залу Этнографического музея Анкары, Музея Скансен в Стокгольме - старейшего этнографического музея под открытым небом. И это очень интересно.

- А какими понятиями оперирует этнотуризм?

З.Ц.: Сам термин «Этнографический туризм» в основе своей имеет корень «этнография», «народоведение», «народоописание». Это наука, которая изучает культурно-бытовые особенности народов мира. Собственно потребитель услуг этнографического туризма в определенной мере знакомится с этими культурно-бытовыми особенностями в процессе потребления этих услуг.
Конечно, мы еще вводим термин «этнос». Есть много определений этого термина. И я обычно вывожу студентов на понимание того, что «этничность» - это что-то на уровне самоощущения. Это сопричастность к какой-то определенной культуре, приверженность к какой-то традиции, которая передается из поколения в поколение, и сопричастность к какому-то этническому коллективу. То есть это не только язык, не только общность территорий, не только общность истории. Это  такое глубинное самоощущение.
И всегда обычно я рассказываю студентам о теории связи этноса и ландшафта, которую сформулировал знаменитый философ, отечественный этнолог, археолог и историк Лев Николаевич Гумилев. В своей книге «Этногенез и биосфера Земли» он прекрасно осветил эту тему. Это вызывает у них большой интерес.

- А какой подход используется для создания этнографических туров? Есть ли какой-то особенный подход?

З.Ц.: Конечно, есть общие подходы. Но всегда нужно иметь в виду, что создатели этнографических туров должны быть профессионалами своего дела. Это работа большой команды. Это ответственный труд. Эта сфера отличается от любых других видов туристической деятельности, потому что нужно привлекать специалистов не только из индустрии сервиса, не только аниматоров, но и знатоков культуры, обычаев; традиций, фольклористов, историков, этнографов, И в этом её особенность. Да, должна работать слаженная команда разнопрофильных специалистов. И артисты должны тоже принимать участие, чтобы всё это демонстрировать.

- В конце прошлого года Адыгейский Республиканский институт гуманитарных исследований провел  круглый стол по развитию этнотуризма в Адыгее. Там были предложены и обсуждены довольно интересные идеи. На Ваш взгляд, какими возможностями располагает Адыгея для развития этнотуризма на своей территории?

З.Ц.: Я считаю, что у нас в Адыгее просто колоссальные возможности для развития именно этой отрасли, потому что есть целый ряд благоприятных условий. Во-первых, это полиэтничность региона и возрастание интереса к собственной культуре у этнических групп, населяющих этот регион.
Появилось много очень интересных этнографических коллективов. Это и танцевальные коллективы, и песенные, и музыкальные, и те, которые демонстрируют синтетические искусства. Возрождается интерес к национальным видам спорта, например, к верховой езде у адыгов. И некоторые коллективы показывают очень высокий исполнительский уровень. Они признаны не только в нашем регионе, но с успехом гастролировали и по России, известны они и за рубежом. Поэтому они будут на очень высоком уровне демонстрировать этническую культуру, если их к этому привлечь.

- Во время того круглого стола доктор исторических наук Самир Хотко предложил разработать путеводитель по Адыгее с настоящими этническими названиями некоторых мест и достопримечательностей. На Ваш взгляд, это востребовано?
З.Ц.: Я думаю да. Обязательно нужно создать такой путеводитель и распространить его по турагентствам как в России, так и за рубежом. За рубежом – обязательно в странах проживания адыгской диаспоры. И имеет смысл перевести его, как минимум, на английский язык, а также желательно на арабский и турецкий. Это для стран компактного проживания адыгов, наших соотечественников. Они, как раз могут быть потребителями услуг этнографического туризма. Для них это ностальгический туризм.

- На том же круглом столе было предложено создание археологической карты, чуть ли ни в режиме он-лайн, где будет зафиксировано местоположение захоронений, курганов и могильников на территории Адыгеи. Вы считаете это необходимым?

З.Ц.: Эта хорошая идея, в принципе. Но я бы была осторожна с этим. Почему? Потому что, как сказал один мой коллега, мы создадим пособие для «черных археологов», которые, к сожалению, с большим успехом работают на территории нашей республики. Это печально для науки. Это огромные риски, потому что профессионалы от «черной археологии» изучают научную литературу и в такой карте не нуждаются, по большому счету. Они хорошо оснащены, у них георадары, квадрокоптеры. Они всё это исследуют на более масштабном уровне, чем профессиональные археологи, которые лишены всего этого. Но мы дадим подспорье дилетантам-кладоискателям, которые начнут копать в указанных местах. Единственно, можно создать такую интерактивную карту уже исследованных курганов, где можно показывать методом клика информацию, которая будет выходить, показывая, географическое положение курганов, и где находятся артефакты, которые извлечены из этих курганов, в каких музеях, и что это за предметы, давать их краткое научное описание. Это, конечно, можно. Но я бы поостереглась. Лучше пусть это будет информация для служебного пользования.

- Там же на круглом столе была озвучена давняя идея создания этнодеревни или этнопаркав нашей республике. Однако пока в Адыгее нет ничего подобного, если не считать этнографический комплекс на Руфабго. На Ваш взгляд, где лучше строить в Адыгее этнопарк?

З.Ц.: Я так думаю, что этнопарк нужно строить, прежде всего, в месте, где турпоток круглогодичный. А это у нас Майкопский район, территория предгорья, гор.  Именно там, в первую очередь, надо построить этнопарк и подумать о том, что подобные сооружения надо сделать на федеральных трассах, которые проходят через Адыгею. В тех местах, например, где отдыхающие проезжают транзитом в соседние регионы -  на Черноморское побережье Кавказа, в Абхазию. Предположительно, можно поставить этнодеревню в районе Адыгейска. Да, можно и в других местах в зависимости от потребности, но непременно в оживленных местах, где люди едут именно на отдых. Это может иметь сезонный характер. По такому принципу сезонности работает этностаница Атамань. И очевидно, это оправданно. А вот в Майкопском районе, я думаю, это будет круглогодичный стационарный объект, чтобы он работал в течение всех сезонов.

- А насколько строго надо придерживаться культуры и быта адыгов, как коренного населения Республики Адыгея, при создании этнопарка?

З.Ц.: Существует практика создания этнографических парков, где представлены культуры разных народов, населяющих те или иные регионы. Это будет интересно. Но в то же время я считаю необходимым демонстрировать культуру адыгов, но не только потому, что это титульная нация, но и потому что подобного этнографического парка, который бы показывал всё богатство культуры адыгов, насколько это возможно в рамках такого объекта, не существует на сегодняшний день. А эта культура богата и имеет огромный потенциал для того, чтобы её демонстрировать потребителям услуг этнографического туризма. И всегда это вызывает восторг, даже какие-то элементы, которые демонстрируются, например, в музее, на каких-то праздниках или фестивалях. Это всегда имеет большой успех и позитивный резонанс.

- На том же круглом столе была затронута тема сувенирной продукции в этно стиле? Как Вы считаете, Адыгея удовлетворяет сегодня туристов такой сувенирной продукцией? И какие сувениры выбираете Вы обычно?

З.Ц.: Я думаю, у нас есть потенциал к развитию в деле производства сувениров. А это неотъемлемая часть в сфере этнографического туризма. Обязательно производство сувениров и их продажа в тех местах, где расположены объекты этнотуризма. У нас их, к сожалению, пока нет, но хотя бы там, где есть любые туристические объекты. Я считаю, что они отделены друг от друга на сегодняшний день. Они – это производители сувениров и места реализации туристических услуг. Конечно, желательно их соединить вместе. А в потенциале, если пойдет дальнейшее развитие этнографического туризма, например, в регионе, обязательно нужно создавать даже подворье мастеров, условно говоря «город мастеров» или поселок мастеров, которые могли бы там на постоянной основе и работать, и демонстрировать свои изделия. У нас очень много специалистов, которые могут сделать изделия от доступной цены до класса люкс. Но главное, чтобы потребители таких изделий к нам сюда тоже приезжали. А для этого надо организовывать высокий уровень сервиса.
Я тоже любитель подобных сувениров. Я предпочитаю золотошвейные изделия, басонные изделия. В принципе, я могу любые оценить. А в целом, я думаю, что мы в состоянии удовлетворить запросы самой взыскательной публики. У нас есть для этого потенциал – мастера высочайшего класса.

- В рамках Вашего дисциплинарного курса Вы преподаете также особенности подготовки экскурсий. Какие рекомендации Вы бы дали экскурсоводам, которые водят туристов по Адыгее и в нашей столице?

З.Ц.: Рекомендации общие для экскурсоводов, с одной стороны. Во-первых, объектов этнографического туризма не так много. Но это, в первую очередь наш Национальный музей с этнографической экспозицией, где представлены уникальные вещи, и филиал Музея Востока, который тоже имеет хорошую экспозицию. Плюс, там еще представлены и археологические экспозиции, которые тоже, кстати, вовлекаются в качестве объектов этнографического туризма, потому что этнотуризм в чистом виде редко представлен. Обычно он существует в синтезе с другими видами туризма. С экологическим туризмом у нас может быть идеальное сочетание. Как раз мы можем демонстрировать ту связь этноса и ландшафта, то есть культуру, которая зарождалась именно в данном ландшафте, в том, что представлено у нас в Адыгее. Гастрономическая составляющая – это обязательная часть этнографических туров. Всегда в любой стране, где есть объекты этнотуризма, имеются предприятия – кафе, рестораны, представляющие национальную кухню. У нас это тоже будет очень востребовано. Все ценят нашу кухню. Не было, наверно, еще ни одного гостя, который бы равнодушно отнесся к нашим угощениям.
Что касается экскурсоводов, они обязаны, конечно, отвести экскурсантов в наши музеи. Там могут представить и анимационные программы этнографического плана. Музеи к этому уже готовы. Они могут показать мастер-классы ремесленников.
Но вновь появляющиеся объекты этнотуризма в районах Адыгеи, они, конечно, несколько удалены от Майкопа. Это тоже надо учитывать. Поэтому должна быть транспортная доступность, и вопрос специализированного туристического транспорта должен быть решен. Да и время в дороге надо чем-то занимать. Это обязательно должен быть рассказ профессионального гида-экскурсовода об истории и культуре региона. И экскурсовод должен быть готов к любым вопросам, даже очень острым. А иногда такие вопросы могут возникать. И чисто с коммуникативной точки зрения, экскурсовод должен быть готов к тому, чтобы в любой ситуации, которая может быть конфликтной, быстро её погасить, разрешить, чтобы не испортить общее впечатление от отдыха. Вот такие рекомендации!

- Продолжая тему, я знаю, что у вас на факультете социальных технологий и туризма есть программа повышения квалификации для экскурсоводов. Не могли бы Вы немного рассказать об этой программе?

З.Ц.: Да, у нас существуют курсы экскурсоводов, и они предназначены для повышения квалификации действующих экскурсоводов, они дают также базовые знания по профессии экскурсовода, вообще. Что мы даем на этих занятиях? Мы даем материал по природным достопримечательностям региона, ведем экскурс в историю региона, рассказываем о культуре наиболее крупных этнических групп, населяющих регион, снабжаем слушателей курсов различными материалами: печатными, электронными,  аудио и видео материалами, справочными, к которым они могли бы обратиться в процессе подготовки экскурсий.
Потом у нас есть практическая часть. Мы можем вывозить студентов на экскурсии по городу, в Майкопский район, чтобы осматривать природные достопримечательности. И обязательна экскурсия в музей. То есть это такой практикум. За короткий срок – 72 часа – у нас вот такая насыщенная программа. Плюс у нас еще идет защита: подготовка тематических экскурсий на выбор. Одну экскурсию слушатели публично защищают перед комиссией вместе с презентацией. То есть учатся говорить публично, отвечать на вопросы. И по успешному окончанию получают удостоверение о прослушивании курсов, где обозначены программа и количество учебных часов.

- Резюмируя сказанное, хотелось бы сделать такое обзорное представление, каковы перспективы развития этнографического туризма в Адыгее.

З.Ц. Как я уже говорила, перспективы достаточно хорошие. Однако надо решить ряд проблем туристической отрасли в целом.  Да, проблемы есть, и они касаются не только этнографического туризма. Это проблема транспортной доступности, проблема дорожной сети, дорожной инфраструктуры, потому что люди, прибывающие из других регионов или побывавшие в странах, где высокий уровень туристического сервиса, будут несколько удивлены тому, что у нас нет сети придорожных кафе, автосервисов, автозаправок в местах, где больше всего интересных для туристов объектов. Над этим стоит работать. Это первое главное условие. Затем, еще необходимы, конечно, инвестиции, потому что создание объекта этнографического туризма – это серьезные инвестиции, как государственные, или, возможно, частные. Возможно, это будут какие-то совместные инвестиции. Должны быть созданы грамотные бизнес-проекты. Должны поработать экономисты. Как я уже сказала, должна быть задействована команда специалистов разных направлений. И я перечислила только некоторую часть из них. На самом деле, их должно быть больше. Это и эксперты в области истории и этнической культуры. Это и артисты, в широком плане – люди артистических профессий, профессиональные аниматоры, организаторы, экскурсоводы.
Реклама – это серьезный аспект! Наш регион, к сожалению, имеет в СМИ некую антирекламу, как регион неблагоприятный для инвестиций, а в плане туристической привлекательности, имеющий, вроде как, низкий рейтинг. Да, надо эту ситуацию переломить, надо активно рекламировать свою продукцию. Надо её создавать на высоком качественном уровне, и тогда конкурентоспособный продукт привлечет к нам туристов. А чтобы его создать, надо поработать большой команде специалистов. И нужно подойти к этому очень осознанно.
 
- Большое спасибо за интервью!


Рецензии