Единство и разделение. Глава 9

1. В этой главе мы продолжим контекстологический разбор расщепления смыслового спектра и конфликта мировоззрений в комедии Аристофана Облака.

2. После того как Стрепсиад обнаружил полную неспособность постигнуть новую премудрость он решил отправитъ учиться к Сократу своего сына Фидиппида с тем чтобы тот освоил и правую и кривую речь (последняя особенно нужна Стрепсиаду, чтобы победить на суде и не платить долги). Автор представляет в стихах спор между Правдой и Кривдой, каждая из них представляет собственную модель идеального поведения. Правда утверждает идеал проксимономного ВНС общества, где сила, доблесть и красота, ставшие источником победы в войне с персами были связаны с почитанием индивидами (нижнее правое контекстное поле личности С) дедовских обычаев и традиций (верхнее правое контекстное поле традиционных жизненных форм В). При этом традиционная социальная иерархия статусов и ценностей (дифференциальная полувертикаль ВН и нижнее центральное контекстное поле ценностей Н) включала безусловное почтение к авторитету старших и родителей и не имела отношения к рынку (D).

  Да, конечно. Но это та сила,
        Из которой растила наука моя поколенья бойцов марафонских.
        Ты ж, негодник, теперешних учишь юнцов кутать шеи и
                плечи в хитоны.
        Удавиться готов я, когда погляжу, как на празднике
                панафинейском,
        Щит на брюхе держа, выступают они, не краснея пред
                Тритогенией.
        И поэтому, сын мой, мужайся: меня избери себе в спутники,
                Правду!
        Презирать ты научишься рыночный шум, ненавидеть
                цирюльни и бани,
        Безобразных поступков стыдиться, краснеть, от насмешек
                грозой загораться.
        Перед старшими с места учтиво вставать, поднимаясь
                при их приближенье.
        И почтительным сыном родителю быть, не грубить,
                не ворчать и не спорить.
        Безрассудств избегать и стыдливость свою не пятнать,
                не позорить развратом.
        Перед дверью танцовщицы зря не стоять, рот разинув,
                моля о вниманье,
        Чтобы, ласки за это добившись у ней, не лишиться почета
                и славы.
        И отцу никогда не перечить ни в чем, не ругать его рухлядью
                старой
        И за долгие годы забот и трудов не платить ему черствою
                злобой.

2а. Поскольку в данном случае правая имманентная вертикаль СВ тематизирована в рамках проксимономики мы можем определить это мировоззрение как проксимономный имманентизм.Ну а что же противопоставляет ему Кривда?

Кривда

               Волнение в моей груди, я весь как на иголках.
               Все рассуждения врага я разом опрокину.
               Средь образованных затем меня прозвали Кривдой,
               Что прежде всех решился я оспаривать законы,
               И правду криво толковать, и побеждать неправдой.
               А бочек с золотом литым не стоит это разве?
               Ведь я веду кривым путем к победе дело слабых.
                (К Фидиппиду.)
               Смотри, как опровергну вмиг я все его советы!
               Водой горячею тебе он запрещает мыться?
                (К Правде.)
               В горячих банях что, скажи, запретного находишь?

                Правда

               Я говорю, что бани - зло и для мужчин - отрава.

                Кривда

               Остановись! Готов! Тебя уже держу я крепко.
               Скажи, из Зевсовых детей кого считаешь лучшим,
               Кто всех храбрей и всех сильней и больше всех трудился?

                Правда

               Славней героя, чем Геракл, нет никого на свете.

                Кривда

               Так! А "Геракловой" зовем холодную мы воду?
               И кто храбрее, чем Геракл?

                Правда

                Вот, вот они, увертки!
               Вот то, что делает у нас подростков болтунами,
               Гимнасий делает пустым и наполняет бани!

                Кривда

        Тех, кто на площади весь день, хулишь ты, я - хвалю их.
        Когда бы площадь злом была, тогда б Гомер не вывел
        Витией Нестора-царя и остальных героев.
        Перехожу теперь к речам. Велишь ты молодежи
        Не упражняться в них совсем, Я ж говорю другое.
        Велишь подростку скромным быть. И здесь опять ошибка!
        Где ж видано, чтоб кто-нибудь стал через скромность славен,
        Силен, могуч? Ну докажи, ну опровергни это!

                Правда

        И докажу. За скромный нрав Пелею меч достался.

                Кривда

        Что? Меч? Великое добро бедняга заработал!
        Не то Гипербол-ламповщик. Талантов сто иль больше
        Обманом, ложью он добыл. Меча ж не заработал.

3. Кривда в отличие от Правды ориентирована на полемику и требует аргументации, она использует конкретные примеры (заключение от частного к общему), чтобы сразить противника, не привыкшего к возражениям и подорватъ его суждения. Целью Кривды является победа слабых (нижнее центральное контекстное поле обьектов/ценностей Н, которое является нижним концом дифференциальной полувертикали ВН социальных статусов) над сильными (верхний конец той же самой дифференциальной полувертикали, то есть верхнее правое контекстное поле В). Результатом этой победы будет тематизация диссоциативной полувертикали карьеры/успеха СF и приближение индивида в нижнем правом контекстном поле С  к верхнему центральному контекстному полю коллективного субьекта государственной власти F (в виде одного из ее органов афинского суда, доступ в который бедным “слабым” гражданам был широко открыт реформами Перикла и в частности введением платы за исполнение судейских обязанностей) и таким образом получение денежных выгод (центральная вертикальная инструментальная ось FH) известности и влияния.

4. Иными словами перед нами хрематономика CFH (от греческого слова ta chremata богатство). В рамках этой парадигмы все поведение индивида С определяется и оценивается в терминах выгоды (инструментальная вертикаль FH) и беспринципного соперничества с другими людьми (диссоциативная полувертикаль CF), в ходе которого любые средства, ведущие к успеху, признаются допустимыми и оправданными, даже если они отступают от истины и справедливости (верхнее левое контекстное поле общих принципов А и нормативная диагональ СА).

5. Отказавшись платить долги Стрепсиад полагается на искусство обученного в мыслильне Сократа Фидиппида. Однако когда между ними возникает ссора изза отказа Фидиппида читать стихи почитаемых Стрепсиадом поэтов прошлого Симонида и Эсхила и его предпочтения к Еврипиду, чьи сюжеты Стрепсиад находит бесстыдными, Фидиппид избивает старого отца и при этом доказывает ему, что он был вправе так поступить.

Фидиппид

             Наук новейших мастерством как радостно заняться
             И научиться презирать закон, обычай старый!
             Пока все помыслы мои ристаньям отдавал я,
             Трех слов связать я не умел, ни разу не запнувшись.
             Теперь от скачек отучил меня вот этот самый,
             Я занялся сложеньем слов и мыслей изощренных.
             И доказать могу, что сын отца дубасить вправе.

                Стрепсиад

             Лошадничай, свидетель Зевс! Уж лучше заведу я
             Тебе четверку лошадей, чем от побоев сдохну!

                Фидиппид

             Меня от речи ты отвлек, я к мысли возвращаюсь,
             И вот о чем тебя спрошу: меня дитятей бил ты?

                Стрепсиад

             Да, бил, но по любви, добра тебе желая.

                Фидиппид

                Что же,
             А я добра тебе желать не вправе, точно так же
             И бить тебя, когда битье - любви чистейшей признак?
             И почему твоя спина свободна от побоев,
             Моя же - нет? Ведь родились свободными мы оба?
             Ревут ребята, а отец реветь не должен? Так ли?
             Ты возразишь, что лишь с детьми так поступать пристало.
             Тебе отвечу я: "Ну, что ж, старик - вдвойне ребенок".
             Заслуживают старики двойного наказанья,
             Ведь непростительны совсем у пожилых ошибки.

                Стрепсиад

             Но нет обычая нигде, чтоб сын отца дубасил.

                Фидиппид

             А кто обычай старый ввел, тот не был человеком,
             Как ты да я? Не убедил речами наших дедов?
             Так почему же мне нельзя ввести обычай новый,
             Чтоб дети возвращать могли родителям побои?
             А порку, что досталась нам, до нового закона
             Забудем лучше и простим за давностию срока.
             Возьмите с петухов пример и тварей, им подобных,
             Ведь бьют родителей у них, а чем они отличны
             От нас? Одним, пожалуй, тем, что жалоб в суд не пишут.

                Стрепсиад

             Но если петухам во всем ты подражать желаешь,
             Дерьма не щиплешь почему, не дремлешь на насесте?

                Фидиппид

             Ну, это, друг, совсем не то, Сократ со мной согласен.

                Стрепсиад

             И все-таки не бей! Потом винить себя же будешь.

                Фидиппид

             С чего же?

                Стрепсиад

                Как теперь меня, потом тебя обидит,
             Когда родится, твой же сын.

                Фидиппид

                А если не родится?
             Так, значит, бит я даром, ты ж в гробу смеяться будешь?

                Стрепсиад
                (к зрителям)

             Боюсь, ровесники мои, что говорит он дельно.
             Должны мы в этом уступить, как видно, молодежи.
             И поделом: кто был неправ, пусть на себя пеняет.

6. Фидиппид в своей речи выражает презрение к традиционному закону и обычаям (верхнее правое контекстное поле традиционных жизненных форм В), как человеческим условностям, противоречащим природе (петухи ведь дерутся со своими отцами)и рыночному D принципу возмещения за причиненный ущерб (в детстве Стрепсиад бил самого Фидиппида)и могущим быть измененными на иные новые, по воле субьекта власти F. Здесь перед нами параномика DFB, основная парадигма витализма, мировоззрения сформулированного виднейшими представителями младшей софистики (такими как Калликл, Фрасимах и Критий), которые утверждали противоречие между природными принципами F утверждающими право сильного и человеческими обычаями и законами В. Именно с ними полемизирует Сократ в диалоге Горгий и в первой книге Платоновского Государства.

7. Таким образом в прошлой и этой главе на примере комедии Аристофана Облака мы рассмотрели пять основных мировоззрений, каждое из которых связано с определенной частью расщепленного смыслового диапазона, в контекстограмме соответствующего верхней сигнификативной горизонтали ВА: 1) имманентистский проксимономный традиционализм (вблизи вертикальной оси СВ и правого верхнего контекстного поля традиционных жизненных форм В); 2) параномный витализм в правой половине BF вышеупомянутой сигнификативной горизонтали; 3) хрематономный инструментализм, связанный с центральным верхним контекстным полем субьекта власти F и центральной вертикальной осью FH; 4) катаномный нормативизм, связанный с левой половиной FA верхней горизонтали ВА; 5) аллономный (аллономика HAD парадигма связанного с рынком D нового знания, основанного на общих принципах А, представленных Аристофаном в виде вечно изменчивых облаков, и отображенного в контекстограмме референциальной полувертикалью НА)трансцендентализм вблизи верхнего левого (а от наблюдателя правого) контекстного поля общих принципов А и левой трансцендентальной/номотетической вертикали DA.

8. Как мы увидим в дальнейшем эта типология основных мировоззрений пригодится нам не только для анализа описанных Фукидидом политических идеологий времен Пелопоннесской войны, но и для понимания более поздних общественных экзистенциальных кризисов, таких как Французская революция,революция и Гражданская война в России и Вторая Мировая война. Конечно при этом нам понадобится детализировать ее и сделать целый ряд уточнений и дополнений, чтобы учесть специфические особенности каждой из этих исторических ситуаций.


Рецензии