Любим блеск, плодим примитив

MAN (Marat Avaz-Nurzef):
«Слово "отписаться" имеет истинное значение "отметиться для галочки". Глагольная форма слова "отписка", что имеет смысл "замазывать глаза". То есть гнать туфту, халтурить.
Другое значение слова "отписаться" — устраниться, уйти в кусты.
Поэтому я бы не советовал призывы к активности вести через термин "отписаться". Тем более что отпИсаться — и вовсе смешно...
Есть другие слова: высказывайтесь, изъяснитесь, вносите предложения».


Это я расшарил здесь свой пост в группе Танцы.Изъясняться вот так, с использованием англицизмов, считается, как выражается ныне молодежь, круто, супер.
А вот так грамотно, правильно, по-русски: «Этой публикацией в группе "Танцы" я делюсь и здесь, в группе "Литература"». Лучше же!

Хочу сказать несколько слов в пояснение того, почему я раз за разом делаю в своих выступлениях филологические и лингвистические акценты.

В проекте «Звезда Интернета» много любителей танцев, музыки и вокала.
Представьте себе, доны танцоры и доньи танцовщицы, что ваша партнерша (партнер), танцуя с вами, скажем, аргентинское танго, не только то и дело сбивается с рисунка танца в сторону упрощения, но нет-нет да наступает вам на ногу. Возмутитесь? Откажетесь от продолжения безобразия?
Вообразите себе, синьоры певцы и синьорины певицы, а также мсье музыканты и мадмуазели музыкантши, что ваш коллега частенько выдаёт фальшивые ноты, а то и вовсе пускает петуха. А если еще у вас слух, близкий к абсолютному, то что вы почувствуете к этому «фальшивомонетчику»? Не оскорбитесь ли за высокое искусство? И как будут обстоять дела с вашими кровяным давлением, сердцебиением, нервами, психикой?

С тех пор, как интернет-общение стало массовым, очень скоро язык, речь, грамотность, стилистика, подверглись девальвации, обесценились, во многом были заменены суррогатами, а пунктуация – и вовсе упразднена. И всё это не только сродни исполнению танцев при их непонимании и неумении танцевать, не только близки к фальши в музыкальном и вокальном исполнениях, но еще хуже. Хуже потому, что проколы в названных сферах вызывают отторжение как у профессионалов, так и у публики, а опрощение и искажение устной и письменной речи, как это ни парадоксально, стало считаться признаком раскованности и даже крутости.

Почему?

Да потому, что подавляющая часть массы, заполнившая в Сети разнообразные форумы, группы, каналы на другое просто-напросто неспособна. И ей, этой массе, удалось задавить и возмущение профессионалов, и тягу любителей к Слову правильному и изящному. Причем такое происходит на обоих языках, свободно доступных мне: и на русском, и на узбекском.
От слабых голосов негодования, иногда различимых в какофонии грамматического и терминологического бардака, отмахиваются: «Главное – смысл. Так – легче. И быстрее. Мы не в школе. И не на филологическом факультете. Общаемся так, как нам больше подходит».

ВОТ Я И ПОДВЕЛ ФАЛЬСИФИКАТОРОВ И ДЕВАЛЬВАТОРОВ СЛОВА К СТЕНКЕ!

1. Интернет-общение по трекам «как могём – так и жнём», «как удобно – так и сгодно» приводит к тому, что в словесности и грамотности человек очень скоро забывает даже то, что он знал, теряет ориентиры, обречен на пользование фальшивками, подделками, вульгаризмами, а то и нецензурщиной.
2. Но вот некоторые из вас, нынешних молодых танцоров, музыкантов и певцов, достигните в своем деле определенных высот, успехов и заслуг и однажды захотите поделиться с современниками и грядущими поколениями своими пройденными дорогами и преодоленными трудностями. И поймете, что книгу писать – это не в чате чапать. И что? Придется искать и нанять литератора, объяснять ему на своем корявом наречии, что вы хотите выразить, заплатить ему за труды.
3. И, скорее всего, получится совсем не то, что вы хотели. Не то, если бы вы сами написали, а профессиональный редактор просто отшлифовал бы ваше собственное изделие.
4. Но есть еще один, более страшный момент. Вернее, группа обстоятельств. Примитивность языка и речи человека оказывает пагубное действие и на уровень его интеллекта, и на способность разобраться в себе, и на отношения в его семье, и на воспитание им своих детей, и на развитие профессионального мастерства в своем деле, каким бы оно ни было: танцы, музыка, пение, политика, производство, коммерция, управление, образование, торговля и т.д., и т.д.
5. Жив язык – жива нация. Правилен язык – правилен народ. Богат язык – богата страна.

21 мая 2018 г.
-------------------------------------
Второй материал, сложившийся из моего участия в группах молодежного проекта «Звезда Интернета». Первый – «Варианты аббревиатуры ШОС»:
http://www.proza.ru/2018/05/19/1516


Рецензии