Сливы в цвету
Позади обители юных жриц.
Сколько прелести в нём!»*
Цветёт сливовый сад… Цветёт не каждый год, а когда ему вздумается. Но даже обильное цветение не всегда означает, что на деревьях будут плоды. Пчёлы жужжат и собирают нектар, а вот завязей под лепестками нет… Язык не поворачивается назвать такую красоту пустоцветом. И разве мало на свете других вещей, не менее бесполезных и прекрасных?... К примеру, луна…
Томик Басё.
Чем тебя заменить,
Одинокий месяц?
Примечание *) Хайку Мацуо Басё в переводе Веры Марковой.
Фото автора 18 мая 2018 г.
Свидетельство о публикации №218052301172
В Басё влюбилась, после этих двух строк. Перевод очаровал. Месяц - тоже.
А слива плодоносит раз в три года. ТО есть - ведрами собирай. А на следующий год - с десяток плодов. А может, это правильно, может, так и надо жить? Не раздавая себя каждодневно, не выставляя напоказ красоту, не балуя близких благосклонностью. Больше ценить будут.
Ирина Верехтина 23.06.2018 00:01 Заявить о нарушении
В него невозможно не влюбиться.
***
Со мной под одной кровлей
Две девушки... Ветки хаги в цвету
И одинокий месяц.
***
По независящим от меня обстоятельствам отвечаю с большой задержкой...
С теплом и благодарностью, Люда.
Людмила Скребнева 11.07.2018 16:45 Заявить о нарушении