Приключения Зои, или Пропавшая весна. Глава 7

Странный сон
Эльфы, которым Зоя постелила удобные постели в кукольном домике, сначала какое-то время негромко переговаривались – она слышала их приглушенные голоса, но потом все стихло. Сама же Зоя долго не могла уснуть. Так много впечатлений и переживаний за последние несколько дней. Мысли в уставшей сонной голове то путались и сбивались, лепясь друг на друга сумятицей образов, то на какое-то время вновь возвращались  в русло ясного сознания. Зоя ощущала, что на короткие мгновения она проваливалась в неглубокий, граничащий с явью сон, но заснуть крепко и спокойно ей никак не удавалось. Обрывками спутанного сознания она улавливала звуки пения ветра: они то почти стихали, то становились сильнее и настойчивее. Эти звуки каким-то причудливым образом сливались в едва уловимые слова:
«И получишь сразу три… сразу три… три…»
 У Зои даже мелькнула бредовая мысль о том, что ветер разговаривает с ней, но мысль эта тут же захлестнулась другими, такими же странными и запутанными мыслями и видениями и растворилась в мутных волнах вновь накрывшего ее беспокойного сна.
*   *   *
Утро хлынуло в окно потоками света. Бабушка распахнула занавески и воскликнула:
- Зоя, вставать давно пора! Ты что же, будильник поставить вчера забыла?!
Зоя вскочила и села на постели, сонно моргая. Она смогла крепко заснуть только под утро, и плохо проведенная ночь давала о себе знать. Осознание реальности возвращалось медленно, будто детали мозаики, постепенно складываясь в единую картину происходящего: сейчас нужно в школу собраться, а она, кажется, проспала и опаздывает; контрольная по математике; у Марии день рождения сегодня, а она вчера подарок почему-то не приготовила (хотела книгу со сказками красиво упаковать и забыла)… эльфы! Сквозь Зою будто разряд тока проскочил, весь сон как рукой сняло. Она впилась глазами в домик, который очень уж тихо и мирно стоял на столике. А вдруг эльфов там нет?! С такой тревогой она переживала их долгое отсутствие, что теперь совсем без причины боялась, что они вдруг возьмут да исчезнут. Зоя постаралась поскорее выпроводить из комнаты замешкавшуюся возле  подоконника бабушку.
- Ах, расцвела-то как, вот чудо-то! - восхищалась та, глядя на неистово цветущую фиалку.
Как только бабушка вышла из комнаты, Зоя бросилась к домику. Ей навстречу вышла Лииса, а за ней и Мэл с Эваином.
- Доброе утро! - поприветствовали они Зою.
Девочка с облегчением вздохнула:
- Доброе утро! А я уж думала, вдруг вы куда исчезли!
- Пока не превратимся в людей, исчезать никуда не планируем, - улыбнулся Мэл. - Вот превратимся, тогда надо будет Камни идти искать. Правда, у нас даже плана толком нет, куда идти и что делать, - в голосе Мэла чувствовалась досада.
Зоя начала заворачивать сказки Ганса Христиана Андерсена в красивую оберточную бумагу и вдруг замерла, о чем-то неожиданно и серьезно задумавшись. Книга выскользнула у нее из рук и с гулким стуком упала на стол. Зоя вздрогнула, будто очнувшись, и подняла на эльфов глаза. Вид у нее был сосредоточенный и даже немного встревоженный.
- Что случилось? - поинтересовался Эваин.
- Сон…  я сон видела этой ночью… странный такой…  А может, это и не сон был.., - Зоя наморщила лоб, явно пытаясь что-то вспомнить. - Будто бы песню кто-то пел… Ветер.., да, я подумала еще, как странно, что  ветер поет. Там слова были про три…
- Что протереть-то? - вытаращил глаза Эваин.
- Да не протереть, а про число три! Подожди, не сбивай меня с мысли! - воскликнула Зоя.
- Умеешь ты глупость сморозить! - буркнул Мэл, сердито покосившись на друга.
- Там про сказочника что-то было. Я вот книгу Андерсена стала запаковывать и вспомнила.
Зоя какое-то время молчала, а потом медленно, припоминая каждое слово, стала произносить то ли услышанное, то ли приснившееся ночью:
«На холме стоит тот дом,
Книга сказочника в нем.
Разгадай секрет внутри
И получишь сразу три…»
Повисло молчание. Эльфы ждали продолжения, вопросительно глядя на Зою.
- Это все, я больше ничего не помню, да, вроде бы, и не было больше ничего.
- Что же такое это «три»? Три чего? - Лииса в недоумении провела рукой по своим торчащим во все стороны рыжим волосам.
- Нам осталось три камня найти, может речь о них, - предположил Мэл. – Только все это странно и непонятно: сон это был или не сон, и кто мог сказать, то есть пропеть это Зое, когда она спала.
- Не знаю. Но я точно помню, что подумала тогда о ветре.
- Зоя, ты в школу собираешься сегодня или нет? Поторопись, а то я на работу из-за тебя опоздаю! - послышался внизу папин голос.

*   *   *
Школьный день тянулся невыносимо долго. Но, как известно, чем больше чего-то ждешь, тем дольше кажется ожидание. А Зое не терпелось вернуться домой и понаблюдать за превращением эльфов. Она только и думала об этом, даже на контрольной по математике смогла сосредоточиться с огромным трудом. Но вот длинный учебный день, наконец-то, завершился, и Зоя отправилась вместе с папой домой. Эльфы тоже с нетерпением ждали ее. Все шло по плану: папа завез Зою и уехал, бабушка отправилась в магазин и обещала быть не ранее, чем часа через два или три. Стали собираться идти на чердак, и тут Зоя задумчиво произнесла:
- Я все про стихотворение размышляла:
На холме стоит тот дом,
Книга сказочника в нем.
У нас в городе библиотека есть, она не особо далеко от нашего дома, туда даже пешком дойти можно. Мы с дедушкой в эту библиотеку часто за книгами ходили и для него и для меня. Она как раз на холме стоит.
- Допустим, что ты права, - сказал Мэл, - но какая это может быть книга? В библиотеке тысячи книг, и даже если учесть, что это книга сказочник, и искать только книжки со сказками - все равно выбор большой остается. Я знаю, что в вашем мире очень любят сказки и с удовольствием их читают, ну и, конечно, пишут тоже много. Как же мы найдем нужную нам? В твоем странном стихотворении больше загадок, чем разгадок. Может в нем еще что-нибудь говорилось?
- Нет, больше ничего, кажется… - Зоя растерянно пожала плечами.
- Вот именно, что кажется! Послушайте, может этот стих – просто сонный бред, а мы ему такое значение придаем, головы ломаем, разгадываем! - В голосе Лиисы чувствовалось раздражение.
- Мы все равно не знаем, с чего начинать, а тут зацепка какая-никакая. Вдруг да сработает, - неуверенно поддержал Зою Эваин.
- Эваин прав. У нас все равно никакого плана действий нет. Нужно попробовать разгадать загадку. Зоя, а ты сама как думаешь, о каком сказочнике идет речь? Все-таки стихотворение ты слышала, а не мы. Возможно, это неспроста, и разгадку можешь знать именно ты.
- Я очень люблю сказки Андерсена. Они и в библиотеке есть. Я точно знаю. Мы с дедушкой их читать брали.
- Мне кажется, стоит сходить в библиотеку. Если уж никаких ответов там не найдем, тогда будем думать, что дальше делать. А сейчас нужно заняться превращением, пока дома никого нет. Пошли! - и Мэл махнул рукой в сторону двери.
*   *   *
Таинственная атмосфера запыленного полутемного чердака вновь приняла их в свои объятия. Зое и так было немного не по себе в преддверии волшебства, которое собирались сотворить эльфы, а заброшенный, загроможденный старыми вещами чердак только усиливал это ощущение. Она с трудом воображала, что эльфы вдруг вырастут и станут такими же, как она, даже не такими же, а больше – они ведь все старше ее!
Зоя отошла в сторону и решила не вмешиваться, а то мало ли что: вдруг еще превращению как-то помешает.
Эльфы же взялись за руки и начали проговаривать какие-то  слова на непонятном языке. Постепенно в этой словесной эльфийской абрекадабре Зоя стала ощущать некий определенный ритм, а потом ей даже стало чудиться, что она различает отдельные слова и целые фразы:
«Превращенье сотворись – в человека обратись».
«Странно», – подумала Зоя, - «У них заклинания разве не только на эльфийском?»
Зоя ждала, что эльфы начнут расти, постепенно увеличиваясь в размерах, но они вдруг растворились в лиловом тумане. Она даже не поняла, то ли туман окутал их, то ли они сами превратились в этот туман. Голоса, произносившие заклинания, стихли. Раздался звук, похожий на звук взрывающейся хлопушки, и облако тумана, которое было на том месте, где стояли эльфы, неожиданно рассеялось, будто на него дунул ветер… Эльфов не было, они исчезли! Зоя стала тревожно озираться по сторонам, надеясь обнаружить человечков, но их не было нигде.
«Может, они снова в свой мир перенеслись?» - мелькнуло в Зоиной голове, но тут легкий лиловый туман, оставшийся после хлопка, начал сгущаться. Только он сгущался уже не маленьким облачком, которое было вначале, туман стал заполнять собой все пространство чердака. Спустя какое-то время Зоя не могла из-за него как следует различить даже находящиеся рядом предметы, а часов совсем не стало видно. Туман все густел, он становился настолько плотным, что походил на нечто твердое. Зоя ощутила страх при мысли, что она не сможет дышать в этом странном лиловом веществе, заполняющем комнату. И вот, когда туман стал настолько густ, что Зоя не могла различить собственных рук, поднесенных к лицу, он неожиданно начал уходить к центру чердака, медленно сползая  с захваченных им предметов, в том числе и с Зои. Туман приобретал очертания трех больших, размером больше девочки, коконов, вертикально зависших посередине комнаты, прямо напротив часов. Коконы начали менять цвет: один, побольше, становился голубым, два других окрашивались в зеленый и оранжевый. Когда цвета коконов определились, очертания создавшего их тумана снова стали меняться, теперь уже приобретая силуэты человеческих тел. Снова раздался хлопок, разноцветный туман будто сдуло ветром, и перед Зоей предстали (хотя лучше сказать повисли, так как они не доставали ногами до пола и будто парили в воздухе) трое ее знакомых эльфов. Только размером они были с обычных людей, и это было просто потрясающе, настоящее волшебство! Они плавно опустились на пол, а Зоя стояла словно завороженная, приоткрыв рот и даже не моргая.


Рецензии