Жизнь перевернута с ног на голову

Доброта, Счастье, Цель в жизни и Правда,- "Джек с детства любил играть в футбол. Потом ему исполнилось 25 лет и он сел в самолет..."

И вот кубок проходит в той самой стране...С одной стороны, футбол - радость, а с другой, отныне связан со зловещей трагедией...

Молодая женщина очень любила свою семью, но череда необъяснимых событий отняла мать и брата. И вот она села в самолет до Лондона, чтобы встретиться с отцом и помянуть печальную дату...

Вырвавшись из смертельных лап, через несколько дней и ночей она очнулась новым человеком. И только тогда узнала о зверском нападении неведомых злодеев.

Силы медленно восстанавливались, но она собрала все мужество и волю в кулак, чтобы выйти с обращением к миру, который, затаив дыхание, ждал ее возвращения и признания.

Стараясь держать себя в руках, девушка говорила медленно, тихо и спокойно:

"Очнувшись после двадцатидневной комы, я узнала, что мы были отравлены" - вы только представьте себе, что значит "я узнала" и "мы были отравлены"!

Жертва чудовищного преступления продолжает: "Мне до сих пор сложно смириться с мыслью, что на нас  было совершено подобное нападение". - А кто же в здравом уме готов осознать и смириться? И в данной ситуации шокирует сам факт использования нервно-паралитического вещества...

Девушка признается: "Нам очень повезло, что мы выжили после этого покушения на убийство" - Что-то невообразимое должно твориться в голове у человека (если только его не накачали мощнейшими успокоительными средствами) говорить вот так "буднично" о покушении на убийство, о стремлении отнять у него самое дорогое - ЖИЗНЬ!

Но послушаем дальше: "Процесс выздоровления был медленным и очень болезненным. Не хочу вдаваться в детали, но скажу, что лечение было инвазивным, глубоко угнетающим". -   Именно на этом отрывке была построена высокоинтеллектуальная дискуссия на известном ток-шоу на первом российском канале. Там мусолили непроизносимое слово "ИНВАЗИВНОЕ ЛЕЧЕНИЕ", обсуждали тонкости перевода с английского на русский и наоборот, делились впечатлениями от речи пострадавшей, настойчиво выясняли, сама ли она писала этот текст, или же носитель английского зыка, цитировали высказывания "двоюродной сестры", подозрения многих уважаемых российских граждан относительно свободы и несвободы высказываний Юлии Скрипаль...

Но самые главные слова оказались завалены под грудой бессмысленных, язвительных, насмешливых, порой, бессердечных, высказываний ведущих и гостей студии. И сквозь весь этот далеко не белый, даже не серый, а "черный шум", как тихий голос ослабленной женщины прорывались "медленный", "очень болезненный", "глубоко угнетающий".

Слушаем,что сказала Юлия: "Я благодарна всем замечательным и добрым работникам госпиталя в Солсбери, местным жителям, оказавшим нам помощь на улице в день нападения".

Хотя девушку выписали из больницы 9 апреля, лечение продолжается по сей день. И в о время заявления Юлия призналась: "Стараюсь жить сегодняшним днем и стараюсь помочь моему отцу до его полного выздоровления".- Отец девушки все еще находится в тяжелейшем состоянии, и можно только представить, что сегодня чувствует она, когда видит и невольно переносит на себя подобные мучения!

Далее совершенно неожиданное отступление: "В дальнейшем я надеюсь вернуться домой, в мою страну"... Однако британские спецслужбы тщательно скрывают место пребывания Юлии, ибо опасаются мести со стороны "заказчиков" и требований к "исполнителям" довести дело до смертоносного конца.

И сама Юлия не спешит думать о возвращении: "Я признательно российскому посольству за предложенную помощь, но сейчас я не готова и не хочу ею воспользоваться".- Вот так, она "не хочет воспользоваться!" Значит, есть на то причины. И следует уважать ее решение, тем более, что она сама просит об этом: "Я убедительно прошу всех уважать мою личную жизнь и личную жизнь моего отца". И добавляет: "Нам необходимо время для полного выздоровления и принятия всего происшедшего".

Желаю Юлии исполнения всех ее желаний. А "мертвым душам" с российского телевизионного ток-шоу оставим их главное занятия - "погребать своих мертвецов".

В эти солнечные майские дни мир потрясло еще одно обращение -граждане Голландии написали открытое письмо накануне ЧМ по футболу, который стартует через пару недель в России.

Джон О'Брайен, потерявший двадцатипятилетнего сына в той самой трагедии в небе над Донецком 17 июля 2014 года, размышляет, как ему воспринимать этот грандиозный праздник, если открывать его будут лидеры страны, которая отняла жизни их дорогих и близких?

"Знаете, я играл в футбол большую часть моей жизни и бросил после гибели Джека. Игра была его самой большой страстью. И теперь я сбит с толку, потому что чемпионат проходит здесь, а Джека нет".

И все же убитый горем отец желает: "Пусть этим играм сопутствует добрый дух". И не скрывает, что для него "этот кубок станет болезненным напоминанием об утрате, с которой невозможно смириться".

Напомню, что 17 июля 2014 года рейс МН17 Малазийских авиалиний был сбит из установки БУК над Украиной. Погибло 298 человек.

Голландцы пишут: "Среди тел, лежащих  под грудой обломков и в полях с подсолнухами, были наши дети, наши мужья и жены, наши братья и сестры, наши родители. Прошло уже четыре года с того момента, но мы все еще пытаемся осознать...Наши любимые были убиты в войне, к которой они не имели никакого отношения. Мы знаем, что они не единственные жертвы этого противостояния. Были убиты 10.000 человек - в большинстве мирные жители. Их семьи скорбят так же, как и наши, не понимая, за что отняли жизни их близких. Самое трагичное - необратимость смерти. Даже годами мы могли бы жить в разлуке, если бы знали, что ей придет конец"...

Обращаясь к высокодуховным россиянам, голландские граждане говорят: "Мы все еще живем. Но в тот день мы тоже стали ближе к Отцу. Наш мир стал мрачнее и теперь не вселяет надежд. Но изо всех сил мы пытаемся сохранить веру в человеческую доброту. Возможно кто-то из нас обретет счастье и цель в жизни, но мы навсегда будем отмечены жестокой и внезапной смертью тех, кого любили... Мы больше не можем сопереживать, мы можем только помнить. Наша память будет призывать к ответственности виновных, ведь люди, которых мы любили, больше не могут говорить за себя".


А теперь хотелось бы помолчать и подумать в тихом уединении над этими негромкими и обжигающими обращениями к ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ.


Подпись
Нора Аткинс.



 


Рецензии