Я вернусь. Глава 14

Глава 13: http://www.proza.ru/2018/05/28/687

      Челядь выстроилась в столовой в два стройных ряда, подобострастно опустив головы. Полагаю, перед моим взором предстал минимально необходимый состав слуг, чтобы обеспечить комфортное пребывание во дворце. За столом нас ожидали все действующие лица. Принцесса Вирсавия, увлеченно болтающая с Лерэлией и все пять князей. Мне, наконец, представилась возможность увидеть всех правителей. Сира Авриэля и сира Леграсса я уже знала, зато сира Натаниэля – дракона, сира Авирия – гнома и сира Васара – тритона видела впервые. По крайней мере в своей новой жизни. Особый интерес вызвал последний князь. Он был одет в длинный камзол, не позволяющий увидеть нижнюю часть мужчины. Но судя по тому, как уверенно стоял морской повелитель, хвоста у него не было. Я слышала, что существует специальное зелье позволяющие русалкам обзаводиться ногами для передвижения по суше. Видать князь им воспользовался. Внешность у сира Васара была запоминающейся. Зеленые волосы, заплетенные в косу, глаза цвета морской волны с колючим взглядом, тяжелый волевой подбородок. Не красавец, но производит впечатление исходящей от него мужской энергией. На вид лет сорок. По русальечим меркам это не молодой мужчина, проживший как минимум пять веков. 
        Сир Авирий – типичный представитель гномьего народа. Невысокий, коренастый, с косой саженей в плечах и длинными руками. Густая борода с проседью заплетена в толстую косу. Темные глаза из-под кустистых бровей внимательно и настороженно изучают собравшихся. Не привыкли гномы доверять остальным расам. Поэтому и живут обособленно.
      И, наконец, сир Натаниэль. Красавец дракон в человеческой ипостаси. На голову выше всех присутствующих, хотя и император, и Даридиан могут похвастаться высоким ростом. Абсолютно белые волосы волной ниспадают на плечи, серебряные глаза, лучащиеся внутренней силой, выдают умного и проницательного правителя. Возраст князя определить не возьмусь. Это самая долгоживущая раса, которая внешне вообще не стареет, всегда оставаясь двадцатипятилетними юнцами. Возможно, ее представители умело накладывают иллюзию вечной молодости. Но, судя по глазам, князю драконов явно не двадцать пять, а в разы больше.
     При виде императора слуги еще ниже склонились в поклоне, а все присутствующие за столом повставали со своих мест.
- Дорогие гости и жители этого дома, - обратился монарх к собравшимся, - хочу представить вам свою невестку, нового члена нашей семьи, жену сира Даридиана – принцессу Элеону. 
      Все взгляды устремились на меня. Любопытство, интерес, удивление – смесь эмоций эгдерианцев выплеснулась наружу. И я могла поклясться, что среди присутствующих есть хотя бы один заговорщик. Что-то черное попыталось коснуться меня, но столкнувшись с защитой родового артефакта – отступило. Посмотрела на принцессу Вирсавию, оглядела остальных гостей – у всех на лице вполне искренние улыбки. Только сир Авриэль помрачнел, что не удивительно, а сир Леграсс выглядел озадаченным.
         Может среди слуг затесался предатель? Увидев мой интерес, обслуга склонилась в низком поклоне, избежав зрительного контакта.
       Выслушав поздравления собравшихся мы все сели за стол и приступили к обеду. Непринужденная светская беседа сопровождала трапезу. Князья рассказывали императору о жизни в своих княжествах, женская половина стола негромко обсуждала последние дворцовые сплетни. Одни блюда сменялись другими, и, наконец, обед закончился. Подали десерт. Император не стал наслаждаться нежным суфле с фруктами и встал из-за стола.
- Сиры, - обратился Эридион к собравшимся мужчинам, которые тоже поднялись со своих мест, - благодарю за плодотворную работу и приятную компанию. После обеда можете быть свободны. Сир Натаниэль, - император повернулся к дракону, - вас я попрошу остаться и зайти ко мне в кабинет. Как и тебя, Элеона.
       Сир Эридион вышел, а я поймала недоуменные взгляды участников трапезы. Даже Авриэль выглядел удивленным. Но Даридиан так посмотрел на любопытствующих, что все поспешно уткнулись носами в десерт, изображая наслаждение от процесса.
      Покончив с обедом и положенными в таких случаях светскими расшаркиваниями, я вместе с Даридианом и сиром Натаниэлем отправилась на аудиенцию к императору.
     Монарх, как и обещал, ждал нас в своем кабинете.
- Сир Натаниэль, - обратился правитель к своему вассалу, когда мы устроились за круглым столом и приготовились внимательно слушать. – Не буду вас долго задерживать пустыми разговорами и перейду сразу к делу. Моей семье нужна ваша помощь. Все что вы здесь услышите является закрытой информацией, в которую посвящено небольшое количество членов самого ближнего круга. Думаю, вы понимаете, что это значит?
- Конечно, Ваше Величество, - кивнул дракон. – Чем я могу помочь вашему сыну и его жене?
      Император улыбнулся, одобряя проницательность сира Натаниэля.
- Сира Элеона потеряла память в результате действия одного очень специфического заклятья. Мы нашли способ его снять, но без вашей помощи не обойтись.
- Речь, очевидно, идет об Источнике?
- Да, - согласился император.
       Князь задумался.
- Вы знаете, что никто кроме избранных нашей расы не имеет право находится в храме Золотого дракона? – наконец произнес он.
- Поэтому я и обращаюсь к вам, сир Натаниэль, – император посуровел. В его голосе появилась жесткость. – И ситуация поворачивается таким образом, что я вынужден настаивать на необходимости нарушения древних традиций. Обстоятельства сложились чрезвычайные, – сир Эридион пристально посмотрел на дракона. – Вы слышали, что в Эгдэрии зафиксированы случаи появления сущностей из темных миров?
     Сир Натаниэль казался искренне удивленным.
- И жертвой этих сущностей чуть не стала сира Элеона, – продолжил император, – после того, как имела неосторожность появиться на балу в честь совершеннолетия моей дочери Вирсавии… Вы присутствовали на празднике?
- Сожалею, что не смог поздравить принцессу лично, - ответил дракон, - в силу определенных обстоятельств. Незадолго до торжества мой младший сын Орисэль, по своей юности и горячности решил в компании друзей устроить состязание – одиночную охоту на шершей в человеческой ипостаси. Ящера он, конечно, убил и даже принес его тушу к ногам своей зазнобы, девушке из Радужной долины. Но шерша успела его укусить. Хорошо, что мы вовремя заметили неладное и сир Леграсс, по моей просьбе, взялся за лечение Орисэля.
       Мы слушали рассказ дракона, затаив дыхание. Вот он возможный источник яда шерши! Неужели сир Натаниэль организовал покушение? Но тогда ему не имело смысла рассказывать о случившемся. О трупе убитой ящерицы могли знать все члены совета. Ведь, даже море находится недалеко от Радужной долины!
- Сир Натаниэль, - вмешался в беседу Даридиан, - а вы в курсе, что императора пытались отравить? – Дракон казался потрясенным. – Ядом шерши, – князь побледнел. – И заговорщикам это почти удалось. Яд обнаружили слишком поздно.
- Сир Леграсс сделал невозможное? – взяв себя в руки, спросил сир Натаниэль.
- Нет, мой друг, - покачал головой император, - Сир Леграсс расписался в своем бессилии. С момента попадания яда в организм прошло больше двух недель.
- Но токсин песчаной ящерицы вызывает необратимые реакции в теле любого живого существа в течение трех суток! – воскликнул повелитель драконов. – После этого пострадавший обречен на мучительную смерть.
- Так бы и произошло с императором, - согласился Даридиан, - если бы не моя жена.
       Я скромно потупилась.
- Сира Элеона? – удивился Натаниэль.
- Теперь вы понимаете ее ценность? – спросил император. – Девочка смогла сделать невозможное. На нее совершено как минимум два покушения. Одно из которых частично увенчалось успехом, лишив сиру Элеону памяти…Устранение мой невестки, покушение на меня, появление нечисти в разных районах Эгдэрии – все это наталкивает на определенные мысли. Не находите, сир Натаниэль?
- Согласен, ваше величество, - кивнул дракон. – Последний раз темную магию применяли во время объединительной войны. И мне, как правителю, совершенно не хочется ее повторения. Я могу поклясться, что не имею отношения к использованию яда шерши, как и к любым замыслам против империи и членов вашей семьи. Я и любой житель Драконьих гор, готовы всячески содействовать раскрытию заговора и поимке преступников. И, конечно же, я согласен на посещение сирой Элеоной Источника в храме Золотого дракона. Думаю, мои соплеменники меня поддержат.
- Вот и договорились, - подвел итог беседы император. – сире Элеоне необходимо набраться сил перед дорогой. Все-таки борьба с ядом шерши далась ей не легко. И через два-три дня, я надеюсь, можно отправляться к Драконьим горам. Вы не против сопроводить моих детей, сир Натаниэль?
- Конечно, нет, ваше величество! – ответил князь.
- Вот и хорошо. Даридиан, позаботься о комфорте нашего гостя и возвращайся сюда. А сейчас прошу меня извинить – государственные дела. Сир Натаниэль, останьтесь. Нам с вами предстоит обсудить еще ряд вопросов.
     Мы вышли из кабинета императора.
- Родная, - Даридиан поцеловал меня в макушку, - я тебя оставлю ненадолго. Побудь пока с Вирсавией, только пожалуйста, не оставайся одна. И еще, - принц сделал паузу, - никто не знает, что именно ты спасла императора и как ты это сделала. Во избежание волнений, об инциденте вообще мало кто знает.
      Я кивнула, поняв намек, поцеловала принца и быстрым шагом пошла разыскивать принцессу и княжну.
      Девочки нашлись в саду. Они сидели в беседке возле фонтана и, что-то обсуждая, звонко смеялись. Увидев меня, Вирсавия помахала рукой, приглашая присоединиться. Дважды просить ей не пришлось.
- Тебя можно поздравить? – спросила Лерэлия с цветущей улыбкой на губах. Однако глаза эльфийки оставались холодными.
- Наверно можно, - пожала я плечами, - без меня, меня женили. Я не собиралась замуж. Вирсавия наверняка разбирается в семейных преданиях. Вот посмотрите, - я показала родовое кольцо.
     Принцесса аж присвиснула.
- Ничего себе! Первый раз вижу такую реакцию артефакта! А у Даридиана?
- Тоже самое.
- Ты теперь член нашей семьи, Элеона, - сказала Вирсавия, обнимая меня, - официальная церемония – лишь формальность.
- Жаль, что так получилось, - не разделила энтузиазма подруги Лерэлия. – Я надеялась, наконец, пристроить брата в хорошие руки.
- Сира Леграсса? – удивилась принцесса.
- Это не секрет, что наш князь холост, - сказала эльфийка. – Элеона ему понравилась, могло бы что-то получиться.
- Не могло, Лерэлия, - покачала головой Вирсавия. – Артефакт соединил моего брата с Элеоной. Это значит, что ни он, ни она не найдут своего счастья с другими.
- Тем более у нас есть одна красивая девушка навыдане, - улыбнулась я.
- И кто же это? – подруги вопросительно посмотрели на меня.
- Вирсавия, конечно!
- Боюсь, вариант не для нас, - вздохнула эльфийка, - слишком много конкурентов. Девочки, поехали в город, а? По лавкам пройдемся. Разгоним тоску.
       Предложение Лерэлии было одобрено и вскоре воплощено в жизнь. Не прошло и часа, как наш дружный женский коллектив бродил по центральной улице Равэлии, изучая предложения местных торговцев. Лерэлия присмотрела пару новых платьев, Вирсавия – чудесные сережки с голубыми топазами, а я приобрела новый дорожный плащ из непромокаемой ткани, усиленной магией, легкие сапоги и костюм для верховой езды, взамен испорченного встречей с адскими псами.
      Наши покупки мы решили обмыть в небольшой, но уютной таверне. День клонился к вечеру и народу в заведении с каждым часом становилось все больше. Заняв свободный столик в углу, подальше от веселых компаний и любопытных взглядов, мы сделали заказ, включив в него бутылку хорошего вина и наслаждались тихим, приятным вечером. Вскоре вино закончилось, Лерэлия попросила хозяина принести еще. С каждым выпитым бокалом наши разговоры становились все более откровенными и в конце концов, Вирсавия, сфокусировав на мне пьяный взгляд, спросила:
- Ну и как он?
- Кто? – я не совсем поняла вопрос.
- Сир Авриэль. Ты ведь жила с ним.
      Похоже меня ревнуют. Лерэлия неодобрительно посмотрела на подругу.
- Жила, но не спала. Поэтому какой он любовник я не знаю. Еще вопросы будут? – довольно резко ответила я.
- Элеона, прости, - Вирсавию развезло. – Мне очень нравится Авриэль, но ты…ты такая красивая, - принцесса всхлипнула, - они все без ума от тебя и брат, и князь… даже Леграссу ты нравишься! Эльфу! Где это видано, чтобы эльфы благородных кровей зарились на человечку!
- Вирсавия, прекрати! – жестко обломала подругу эльфийка. Взгляд абсолютно трезвый, хотя пила наравне с нами. – Ты выглядишь жалко!
- Да что ты понимаешь! – закричала принцесса, привлекая к нам ненужное внимание. – Ты холодная, как ледышка. Как ты можешь понять меня?
- Я умею держать себя в руках! – зашипела Лерэлия. – А ты вместо того, чтобы завидовать Элеоне и необоснованно считать себя уродиной, давно бы начала действовать. Ведешь себя как размазня! Ты принцесса и любой мужчина нашей империи будет рад назвать тебя своей женой.
- Мне не нужен любой мужчина, - разревелась Вирсавия. – Мне нужен Авриэль, а ему нужна Элеона…
- Ну, началось, - с досадой вздохнула эльфийка, - пьяная истерика. Акт первый.
- Вирсавия, прекращай, - попыталась урезонить я подругу. Ты очень красивая девушка и обязательно покоришь сердце князя. Надо просто выбрать правильную тактику.
- Ты, правда, так думаешь? – всхлипнула принцесса
       Ответить я не успела.
- А теперь, представление вступает в завершающую стадию, - прокомментировала Лерэлия, движение сзади меня. Я сидела спиной к залу и не могла видеть, что там происходит, но слышала пьяный шум, становившейся все ближе. – Как у тебя с боевой магией?
- Никак, -  я пожала плечами, - мой резерв на нуле. Восстановиться не успела.
- Пусть подруга потренируется очаровывать мужчин? – кивнула эльфийка на ревущую принцессу.
- Боюсь, в таком виде ее не оценят.
- Какие цыпочки, - прогремел сзади меня пьяный голос, - а кто это у нас плачет?
       Вирсавия подняла глаза на говорившего и разрыдалась еще сильнее, уронив голову на скрещенные на столе руки. Я повернулась назад и увидела ценителя нашей красоты. Создалось впечатление, что в роду представшего перед моим взором человека затесался горный тролль. Огромный, страшный и тупой.
- Уважаемый, - эльфийка постаралась придать своему голосу как можно больше убедительности, - не пугайте девушку, ей итак плохо, идите своей дорогой.
      Это она зря сказала. Хотя, по-моему, тролль был настолько пьян, что решил для себя: вижу цель, не вижу препятствий, поэтому нисколько не обиделся на слова Лерэлии, подошел ближе к нашему столу, сгреб одной рукой плачущую Вирсавию, другой – меня и, пошатываясь, отправился обратно к друзьям.   
- Красавица, присоединяйся! – бросил он эльфийке, удаляясь с добычей от нашего стола. 
      Все произошло так быстро и неожиданно, что никто из нас не успел даже пикнуть. Первой отмерла я.
- А ну-ка пусти, - закричала на всю таверну и начав брыкаться очень быстро достигла результата – упала на пол.
      Следом отмерзла Лерэлия и кинулась на громилу, шепча заклинание. Громилу смело воздушным потоком в другой конец зала и так приложило об стенку, что он тушкой упал на пол. Сверху плюхнулась почти трезвая и успокоившаяся Вирсавия. 
- Ах ты паршивка! – закричали друзья поверженного тролля, вскакивая из-за стола и надвигаясь на Лерэлию. – Эльфийское отродье!
      Княжна вновь зашептала заклинание, но применить его не успела. Кто-то сзади закрыл ей рот рукой и обездвижил. Я кинулась на помощь подруге и заслонила ее собой от разъяренных друзей, один из которых уже замахивался для удара. Сработала защита кольца и товарища отбросило так, что по пути он смел несколько столов, вместе с сидящими за ними гостями. Что тут началось! Бои без правил отдыхают! Зато нашим противникам стало не до нас.
- Мамочки! – пропищала Вирсавия, подползя к нам и залезая под стол.
     Лерэлия точным ударом в солнечное сплетение, зажимающему ее рот мужчине, освободилась из захвата и злобно зыркнула на принцессу.
- Меньше надо было орать, дура!
- Девочки, не ссорьтесь, - я призвала подруг к порядку. – Давайте выбираться, пока нас опять не заметили. Вещи только не забудьте!
      Схватив свой скарб, мы по стеночке двинулись к выходу. Фокус почти удался. Свобода уже готова была принять нас в свои объятья, как вдруг дорогу преградил тот самый тролль, с которого начались наши неприятности.
- Далеко собрались, красотки? – глаза мужчины налились кровью, а наши – ужасом.
- Домой, во дворец, - пропищала Вирсавия.
- Куда? – не понял собеседник.
- Проблемы со слухом? – услышала я за спиной неприятеля родной голос.
        Громила повернулся посмотреть, кто это тут такой смелый нашелся и опять испытал все прелести свободного полета.
- Даридиан! – моей радости не было предела. Я кинулась на шею своему мужчине. Он обнял меня, крепко прижав к себе.
- Стойте здесь и даже не шевелитесь! – приказал принц, отпуская меня, и двинулся в гущу событий.
       Мы, раскрыв рты, наблюдали как Даридиан наводит порядок в таверне, хозяин которой, кстати, давно забился под барную стойку и молился Всевышнему о благополучном окончании вечера.
       Принц остановился около первых дерущихся и произнес заклинание. Шум в мгновения ока прекратился. Все участники балагана застыли в тех позах, в которых их застал приказ Даридиана.
- Кто посмел поднять руку на членов императорского рода?! – гневный голос принца разнесся над присутствующими. – Тем более беззащитных женщин?! Одна из которых моя жена, другая моя сестра, а третья – сестра эльфийского князя! Только этого достаточно, чтобы вся ваша компания оказалась на рудниках.
      Оглядев, застывших с маской ужаса на лицах, посетителей таверны, Даридиан безошибочно определил трех виновников и те поднялись, левитируя над полом. Их скрутило так, что глаза вылезли из орбит, а из груди вырвался истошный крик боли. Кисти рук убогих начали покрываться волдырями, как будто их поместили над костром. Боевая магия огня в действии. Мне стало жаль несчастных.
- Пощадите, ваша светлость, - прохрипели они и камнем упали на пол, отшибив, наверно, себе последние мозги.
- Свободны! - коротко сказал принц, и участники побоища, вновь обретя способность двигаться, встали на колени, прося прощения у монаршей особы и его родни.
      Три громилы, виновники драки, абсолютно трезвые, превозмогая боль от ожогов, подползали к каждой из нас, целовали ноги и слезно извинялись.
- Возместите ущерб заведению, - с пренебрежением приказал принц зачинщикам. – А вы, любезный, сообщите мне, если эти люди откажутся выполнять мою просьбу. В Туманной пустоши всегда недостаток рабочих рук. – сказал Даридиан хозяину таверны. Тот отчаянно закивал в ответ, низко кланяясь.
       Я повернулась к девочкам и успела заметить полный восхищения и обожания взгляд Лерэлии. Длилось это одно мгновение, поэтому поручиться за достоверность увиденного я не могла и решила не брать дурного в голову. Без того проблем хватает. 
- Элеона, - сказал мой мужчина, серьезно глядя на меня, - ты просто магнит для неприятностей! – я скромно потупила глазки и пошаркала ножкой, – Перещеголяла даже Вирсавию! – принцесса последовала моему примеру. – Наверно только благодаря Лерэлии вы все еще живы! – княжна приосанилась. – А если бы я опоздал?!
    Вопрос, полагаю риторический?
- С этого момента, Элеона, от меня – ни на шаг! – Даридиан одной рукой приобнял за талию меня, другой - Вирсавию и мы вчетвером покинули злополучную таверну, отправившись во дворец.

Глава 15: http://www.proza.ru/2018/05/31/1971


Рецензии
Потихоньку продвигаюсь, как читатель №52.

Удивляюсь, как Вам удаётся придумывать новые интересные повороты сюжета? Повторная встреча с нежитью была, конечно, легко предсказуема. Даже трагически неизбежна, особенно в виду отказа от провожатого. Но в остальном ходы не банальные.

Удачи Вам и новых замечательных идей.

Михаил Сидорович   07.06.2018 17:05     Заявить о нарушении