Погорельцы

Действующие лица:

Пупок - главный гусар Хутора, обладатель наследства Дедов, которое планомерно прогуливает с дружками.
Цыбуля - подпевала и тряпка.
Коваль - бывший гусар, который решил остепениться
Сметка, жена Коваля. Женщина в фригийском колпаке.
Капли, сестра Сметки.
Деды - вознесшиеся на небеса былые жители Хутора.
Козел - животное с личным мнением.

Все одеты в псевдонародные костюмы.

Место действия: Хутор. Где-то в междумирье.

Первый акт.
Сцена первая.

Хутор. На окраине находятся Пупок и Цыбуля в заметном напряжении. Цыбуля сидит на бревне, жует травинку, Пупок ходит кругами вокруг бревна.
Пупок: Почему он не идет? Он потерял к нам интерес? Он больше не будет с нами кутить? Как это расценивать? Мы же гусары! Мы должны гудеть!
Цыбуля: Нам больше будет.
Пупок: Молчи, товарищ! Мы не должны в кутеже стремиться к выгоде, мы все как один, как Деды наши должны кутить до посинения назло врагам. Пусть чертям тошно станет!
Цыбуля: Я как лучше хотел. Мы же можем прямо сейчас пойти вон в тот лесок и как обычно.
Пупок: Это ты что, предлагаешь дружбу на шкурничество променять? Я тебе хочу напомнить об идеалах. (переходя на крик) Не для того Деды кутили, чтобы мы сейчас порознь шлялись!
Цыбуля: Я как лучше хотел.
Пупок: Вот что. Раз Коваль не идет к нам, мы пойдем к Ковалю! Мы должны кутить вместе!

Сцена вторая.

Дом Коваля. Коваль стоит на дворе и чинит какой-то механизм.
К забору подходит Пупок, за ним тянется Цыбуля.
Пупок: Здорово, братишка! Чем занят, чего к нам не тянешься?
Цыбуля: Привет.
Коваль: Здорово и вам. Не тянусь, не тянет. Починяю поворотный механизм, чтобы поворачивать было легче.
Пупок: Что значит - не тянет? Ты совсем, что ли? От коллектива отрываешься?
Коваль: Не… Я устал, ребята, постоянный кутеж этот - у меня уже нутро сгорело, хочу ромашкового чаю. Хочу, чтобы бутерброды елись нормально, а не через силу. И далее, хочу, чтобы как надо… Вот и все.
Пупок: Тебе не стыдно бросать товарищей?
Коваль: А я не бросаю… Хотите, я вам что-нибудь починю? Почти бесплатно?
Из окна дома высовывается молодая женщина.
Женщина: Милый, идем обедать!
Коваль: Это жена моя, Сметка. Я пойду обедать, а вам хорошего настроения.
Пупок: Жена?! ты что, женился?! Когда успел, чего на свадьбу не позвал?!
Цыбуля: Ого.
Коваль: Да какая свадьба, на праздник денег нет. Мы тихонько, мы живем вместе.
Пупок: И как?
Коваль: А хорошо! Сам не нарадуюсь, и всем советую! Хоть порядок в доме появился. И уют.
Пупок: Нас на бабу променял?
Коваль: При чем здесь это? Я жить хочу! И вообще, я говорю, что устал, больше нет сил кутить.
Сметка: Привет, друзья мужа моего! Давайте вы пообщаетесь в иной раз, а сейчас мой муж должен питаться.
Пупок: Променял!
Цыбуля: Обеды готовит, говоришь?
Пупок: Цыц! Ну и черт с тобой! Пошли, Цыбуля, кутить без него.

Сцена третья.

Двор дома Пупка. Двор заброшен, дом выглядит хоть и богато, но изрядно ветхим. Видно, что хозяин не любит ремонтировать ничего сам.
Пупок стоит на крыльце в позе оратора. Возле него располагается огромный барабан, в который он лупит время от времени для эффекта. Цыбуля стоит во дворе, в виде слушателя.
С небес на Пупка смотрят Деды.
Пупок, пафосно: Коваль решил нас предать, решил предать нас и наши идеалы, он считает нас людьми низшего сорта! Я явственно слышал это в его речах.
Деды громко бьют себя по лбу ладонями.
Цыбуля: Дык это…
Пупок: Нет, не бывать раздору между братьев! Я сделаю все, чтобы вернуть его в наши ряды! Чтобы кутить и дальше всем вместе, как завещали Деды!
Деды - хлоп по лбу.
Цыбуля, удивленно: Завещали? Что ж…
Пупок, бьет в барабан: Во всем виноваты бабы проклятые! Видишь, у меня по хате тараканы носятся? Это все бабий заговор! У меня ни один механизм не работает, самое время за бесценок продавать! Коваль бы починил, да теперь он под бабью дудку пляшет, миновала мужская солидарность! Остыли без него шашлыки! Вычахлись напитки!
Деды, завывая меняются местами, бьют себя ладонями по лбу.
Цыбуля: Так что делать?
Пупок, сверкая глазами: Мстить беспощадно!

Второй акт.
Сцена первая.

Пупок и Цыбуля приводят к огороду Коваля козла. Козел принадлежит Пупку, но дик настолько, что не слушается никого, зато горазд жрать и культурную траву и сорняки в одинаковой мере.
Пупок: Мы запустим в огород к противнику своего агента и он будет изнутри подрывать враждебную экономику.
Цыбуля: А если нас поймают? А если нас обвинят?
Пупок: Все трын-трава! Мы просто не признаемся ни в чем и все дела! И мы - не мы, и козел фальшивый!
Пупок пинками загоняет козла в огород Коваля.
Козел радостно млеет и начинает пожирать растительность, тут же и гадит.
В этот момент в огород приходит Сметка, в ее руках мольберт и краски.
Сметка: Хотела я предаться изобразительным искусствам, запечатлеть местные красоты на холсте! Но не тут-то было! Козел неприятный жрет наши травы! Козел нелегальный гадит на нашу почву! Муж мой! Ты нужен мне! Природа под угрозой!
Пупок и Цыбуля прячутся за забором.
Коваль спешит в огород по зову жены.
Пупок: А вот - страдай!
Цыбуля: Ох!
Пупок: Деды бы мной гордились!
Деды с небес: ААААААА! Идиот!
Коваль: Да тут козел!
Сметка: Козел и нарушитель!
Коваль: Куда ведут следы козла? Следы ведут к забору!
Сметка: Не может быть, ведь за забором вижу я твоих друзей, они ведь люди добрые!
Коваль: И я так думал! А нет, козлы они!
Сметка: Можно ли решить все миром? Я женщина, я против драки.
Пупок: Не знаю никакого козла! Он твой, я уверен! Это все баба твоя подстроила, клянусь Дедами! ты что, Дедам не веришь, ты что предатель?
Коваль: Козлов я с детства не держу. У меня есть свинки. Три штуки. Две.
Пупок: Это ты врешь все, доказательства предоставь!
Коваль: Цыбуля, чей козел? Пупка?
Цыбуля: Я тут ни при чем, мне косу наточить надо, я тут сидел ждал у тебя камень точильный попросить. Какой козел?
Пупок: Все враки! Нет никакого козла, приглядись, это свинья переодетая жрет твои травы!
Сметка: Как такое может быть? Разум мне подсказывает…
Пупок: Заткнись, дура!
Коваль: Ах, ты сволочь! Пошел вон отсюда, вместе с козлом и своим подпевалой!
Коваль хватается за камень.
Цыбуля: Он точильный? Я к тебе за камнем!
Коваль: Иди ты лесом!
Цыбуля уходит быстрым шагом.
Пупок: Спасайся, он монстр, он людоед, он нас на кресте распнет!
Коваль: Чтоб я тебя тут больше не видел, проваливай!
Пупок убегает, за ним следует козел. Коваль успокаивает Сметку.

Сцена вторая.

Цыбуля идет по направлению к своему маленькому дому, что-то мурлыкает под нос.
Навстречу ему идет улыбающаяся девушка.
Девушка: Здравствуйте, уважаемый!
Цыбуля, испуганно: Я? Уважаемый? Здравствуйте.
Девушка: Меня зовут Капли и я ищу свою сестру - Сметку. Она по моим сведениям где-то тут нашла свое счастье.
Цыбуля: Капли? Очень красивое имя. Меня зовут Цыбуля.
Капли: О.
Цыбуля: Прямо по улице идешь и там справа дом Коваля. Сметка сейчас там. Только они сейчас в огороде.
Капли: О.
Цыбуля: Ну там гуманитарная катастрофа.
Мимо пробегает Пупок.
Пупок: Там гражданская война! Там ад! Там людоедство!
Цыбуля: Ну…
Капли: О. А у вас как дела?
Цыбуля: Да все хорошо, стабильненько, вот только коса затупилась… А точильного камня нет.
Капли: Нужны средства?
Цыбуля, оживленно: Да, не помешают.
Капли: Ну так получите кредит.
Достает из сумочки кошелек, вынимает оттуда купюру и дает Цыбуле.
Цыбуля: О.

Сцена третья.

По улице бегает Пупок и размахивает красным флагом.
Пупок: Деды! Деды! Деды!
Деды: Боже, сколько можно.
Пупок: Все против меня. Весь мир против меня!
Останавливается, переводит дыхание, вытирает пот.
Пупок, гордо: Я - против всего мира!
Бежит дальше.
Капли держит за руку Цыбулю, гладит его по ладони.
Цыбуля: А еще вот хочу на заднем дворе каток сделать, сильно люблю кататься на коньках, только денег на все не хватает. У нас тут с деньгами туго, видишь какая обстановка вокруг, все с ума посходили. Один в независимость ударился, странный пример подает, хотя… Другой козлов в огород чужой пускает, да и к слову у меня молоко отказывается покупать, все больше по зеленому вину, да по белой горячке. У меня корова знаешь какая?
Капли: Какая?
Цыбуля: Ого, какая у меня корова! Маститая! Молока дает, хоть залейся…. Куры опять же у меня знатные… Только надо на все средства для развития.
Капли, мило улыбаясь: Ну так на тебе ещё кредит.
Цыбуля, пряча купюру в карман: О, шарман.

Третий акт.
Сцена первая.

Пупок стоит возле калитки дома Цыбули, трясет пачкой купюр.
Пупок: Братишка, выходи! Выходи!
Деды с небес сурово смотрят на Пупка.
Цыбуля: Что ты хочешь?
Пупок: Смотри, сколько у меня деньжищ! Я теперь могу днями кутить! И тебя могу спонсировать - забудешь что такое тяжкий труд! Будем на траве валяться, в небо плевать и зелье внутрь принимать!
Цыбуля: Где ты деньги взял?
Пупок: Я продал тут кое-что из наследства.
Деды с небес: Ты продал наши медали! Ты - животное!
Пупок: Я же любя! Никто не забыт! Цыбуля, идем со мной!
Цыбуля: Я завязал. У меня есть женщина. И тебе того же желаю.
Пупок: Женщина никогда не даст тебе остроты ощущений и бодрости духа! Ты умрешь изнеженным! Ты перестанешь быть мужиком.
Цыбуля: Я мужиком буду независимо от того, что ты там думаешь. Мужиков без женщин не бывает.
Пупок, топает ногой: Бывает! Я - мужик!
Цыбуля: Ты - мурло.
Из окна дома высовывается Капли и зовет Цыбулю обедать.
Пупок: Идем со мной, братишка, я до смерти нашей тебе буду деньги давать.
Цыбуля: Иди ты лесом, я пошел обедать.

Сцена вторая.

Пупок носится во дворе своего дома - в одной руке у него полупустая бутыль, в другой пачка денег.
Пупок: В этот трудный час! Когда весь мир ополчился против нас! Я объявляю всем, что я хороший! И лучше всех, и кто сомнения в этом посмеет выразить, тот будет уничтожен мной!
Пупок делает глоток и разбрасывает деньги по двору. Во дворе появляется козел.
Пупок: И ты, козел?
Козел начинает жевать деньги.
Пупок: Ах ты, сволочь! Ты решил меня последнего лишить богатства! Предатель, ты на врагов моих работаешь, ты бабам продался!
Пупок бежит в дом, возвращается оттуда с ножом. Допивает содержимое бутыли, кидается на козла с оружием.
Пупок: Козел, ответишь мне за все, тебя я принесу в жертву Дедам! Они тогда мне все простят и сделают могущественным точно!
Возле ворот хозяйства появляется Цыбуля.
Цыбуля: Пупок, хватит с ума сходить, третий день не просыхаешь!
Пупок: Ты кто такой? Я тебя не звал!
Цыбуля: Я же твой братишка! Ты мне денег обещал.
Пупок: Деньги мои козел сожрал, его сейчас за это я зарежу!
Козел, человечьим голосом: Ну всё, хватит с меня! Сам швырялся купюрами как чем-то ненужным, я же в еде неприхотлив, что под ногами лежит, то и ем!
Пупок: Врешь, не уйдешь!
Козел: Уйду! Перепрыгну через забор и уйду на встречу Восходящему Солнцу!
Пупок, доставая спички из-за пазухи: Стой, козел! А то я дом спалю!
Козел: Ну уж не-ее-еет!
Цыбуля: Дурдом!

Сцена третья. Финал.

Пупок поджигает свой дом в невменяемом состоянии.
Пупок, с выпученными глазами: Страну заслонили собой!...
Деды с небес: Сказочный! Фееричный! Тьфу!
Цыбуля: Очуметь, дай хоть барабан спасу!
Выносит из горящей избы барабан.
Пупок, погибая в огне: Бабы проклятые! Во всем виноваты! Козлы! Предатели! Чтобы вас всех! Не сдаюсь! Своих не бросаю!
Цыбуля сидит на барабане, наблюдает за пепелищем.
Цыбуля: Вот дурак, жил бы себе, молоко у меня покупал, нет же, вот удумал…
К Цыбуле подходит Капли. Кладет на плечо руку и гладит его.
Капли: Может, кредит дать?
Цыбуля: Давай, надо противопожарную безопасность устроить. Заморскую систему!
Капли: А мы как дальше будем?
Цыбуля: Я больше никогда не буду кутить, клянусь торжественно! Будем жить и хозяйство налаживать. Поженимся.
Капли: Вот и умница.
К ним приходят Коваль и Сметка.
Коваль: Вот так история. Сгорел гусар! Да барабан остался.
Цыбуля: Барабан хороший. А сменю-ка я имя на цивилизованный лад. Был Цыбуля, стал Цыбулини.
Капли: О.
Сметка: Все это можно было заранее просчитать математически, что я и сделала три года назад. И, как видите, я права.
Коваль: Так это, пока жар стоит, может, шашлычков?
Цыбулини: А давай.
Сметка и Капли одновременно качают головами.
Капли: Как же вы все-таки далеки от цивилизации, мужчины!
Сметка: Варвары!
Занавес.


Рецензии