C 22:00 до 01:00 ведутся технические работы, сайт доступен только для чтения, добавление новых материалов и управление страницами временно отключено

О стихотворении И. Бродского Ни страны ни погоста

В моем понимании, в последнем восьмистрочии своего стихотворения под "девочками-сёстрами" и "двумя жизнями" Бродский подразумевает Ахматову и Цветаеву (в смысле - "сестёр по Поэзии" из старшего, по сравнению с ним, поколения).

Бродский сожалеет, что он, не будучи их сверстником, не может быть с ними на-равных.
Он считает себя их продолжателем, достойного их одобрения ("из непрожитых лет ... машут мальчику вслед").

И Цветаева и Ахматова (также, как впоследствии и Бродский) не были достойно оценены и признаны на Родине (в России) и подвергались критике и осуждению тогдашней властью ("к равнодушной отчизне прижавшись щекой").

Вслед за Пушкиным и Лермонтовым, Бродский в этом стихотворении, предвидит и предвосхищает свою будущую судьбу - изгнание (ссылку).
------
Re "Neither country, no graveyard" by Joseph Brodsky

In my understanding, in the last eight-line of his poem under "girls - sisters" and "two lives" Brodsky means Akhmatova and Tsvetaeva (in the sense that they are "sisters in Poetry" from the older generation compared to him).

Brodsky regrets that he, not being their peer, can not be equal to them.
He considers himself to be their successor, worthy of their approval ("of the uninhabited years ... wave to the boy ").

And Tsvetaeva and Akhmatova (as well as later Brodsky) were not adequately evaluated and recognized at Home (in Russia) and were criticized and condemned by the then government ("to the indifferent Motherland pressed his cheek").

Following Pushkin and Lermontov, Brodsky in his poem, foresees and anticipates his future fate - exile.
---
"Ни страны, ни погоста
Не хочу выбирать.
На Васильевский остров
Я приду умирать.
Твой фасад тёмно-синий
Я впотьмах не найду.
Между выцветших линий
На асфальт упаду.

И душа, неустанно
Поспешая во тьму,
Промелькнёт над мостами
В петроградском дыму,
И апрельская морось,
Над затылком снежок,
И услышу я голос:
— До свиданья, дружок.

И увижу две жизни
Далеко; за рекой,
К равнодушной отчизне
Прижимаясь щекой,
— Словно девочки-сёстры
Из непрожитых лет,
Выбегая на остров,
Машут мальчику вслед."

И. Бродский


Рецензии