Ч
Чи ти дурний, чи в тебе глисти? [ Чы ты дурный, чы в тэбэ глысты? ]
Чи ти дурний, чи на роботу в кедах ходиш ? [ Чы ты дурный, чы на роботу в кэдах ходыш ]
Чий би бичок не скакав, а телятко наше [ Чый бы бычок нэ скакав, а тэлятко наше ] – изначально фраза понималась буквально. Так сложилось, что все дивиденды от инвестиций чужого быка в чью-то корову в виде родившегося телёнка получает хозяин коровы. Хозяину же быка достаются только лишь слова благодарности. Впоследствии фраза трансформировалась в основное правило халявщиков, любителей дармовщины, которые бессовестным образом присваивают результаты чужого труда.
Чого біжиш, як дурний до образів? [ Чого бижыш, як дурный до образив? ] – не надо торопиться и проявлять излишнюю суетливость и усердие.
Чого дурний? Бо бідний. Чого бідний? Бо дурний [ Чого дурный? Бо бидный. Чого бидный? Бо дурный ] – украинская альтернатива колоссальному труду К.Маркса «Капитал». Исчерпывающее объяснение более удачливых предпринимателей об уровне жизни тех, кто живёт на одну зарплату.
Чоловика куры загрэблы [ Чоловика куры загрэблы ] – о мужчине, бросившем семью. В русском варианте соответствует фразе: муж объелся груш.
Чухай ногу об дорогу – предложение удалиться, исчезнуть, не останавливаться и не пытаться присоединиться к чужой компании.
О каком-угодно занятии или времяпровождении подрастающего поколения, которое с точки зрения взрослых, является нецелесообразным, бесполезным и ненужным, но с другой стороны ребёнок чем-то занят, увлечён и никому не мешает, особенно тем самым взрослым. Говорится, как правило, в ироничном тоне, когда молодёжь отвлекается от основного занятия (к примеру, учёбы) на второстепенные дела. В более широком смысле фраза, а в особенности её производные, обозначают пофигистический посыл заниматься чем угодно, лишь бы не мешать и не навредить ни себе, ни окружающим:
Чим би дитя не тішилося, аби не плакало [ Чым бы дытя нэ тишылося, абы нэ плакало ]
Чим би дитя не тішилося, аби батьки не плакали [ Чым бы дытя нэ тишылося, абы батькы нэ плакалы ]
Чим би дитя не тішилося, аби не завагітніло [ Чым бы дытя нэ тишылося, абы нэ вагитнило ]
Чим би дитя не тішилося, аби у політику не лізло [ Чым бы дытя нэ тишылося, абы у политыку нэ лизло ]
Чим би дитя не тішилося, лиш би не руками [ Чым бы дытя нэ тишылося, лыш бы нэ рукамы ]
Чим би дитя не тішилося, лиш би не вішалося [ Чым бы дытя нэ тишылося, лыш бы нэ вишалося ].
Свидетельство о публикации №218060700110