Франкфурт-на-Майне

Лет 20 назад я впервые оказался в Германии по делам своего молодого бизнеса. Во Франкфурте-на-Майне , который стоит на Майне так же, как Ростов стоит на Дону, и не имеет ничего общего с Франкфуртом-на-Одере, проходила выставка по моему профилю. Она проходила в первом Франкфурте, поэтому я поехал туда, и больше о втором Франкфурте, Ростове-на-Дону и просто Ростове на озере Неро мы вспоминать не будем.

Первая ночь в Германии была полным кошмаром. Отель был приличным, но немецкая речь вокруг меня подняла глубины подсознания на поверхность и мне снился концентрационный лагерь, где я лежал на втором ярусе деревянных настилов вместе с десятком других тел в полосатой форме. Голодный и холодный. В барак врывались эсэсовцы , светили фонариками в лица и кричали: Ausweiss? Аусвайс! Arbeiten! Арбайтан! Документы? Работать! Все вскакивали, строились, выбегали из барака и я вместе с ними.

Я просыпался в поту, вставал, пил холодную воду, приходил в себя. Документы в концлагере? Бред, ну да, это же сон... и опять засыпал. Сон повторялся, меняясь в мелочах. Вот собаки готовы разорвать заключенных, вот кого-то расстреливают у стены, вот мы роем глубокую канаву. И опять барак, настилы, немцы и свет в глаза. Да, это речь, фильмы, книги, рассказы, память. Я слышал об этом, пройдет, но пока...

Утром с головной болью я собрался на выставку, с опаской , озираясь по сторонам вышел на улицу и все-таки добрался на такси до места назначения. Кошмары прошли на третий день, выставка была огромной, я уже второй-третий раз ходил по тем же коридорам, стендам, компаниям. Можно было уходить.

Сзади послышалась украинско-русская речь и я обернулся. Два парня обсуждали дела. Один высокий и поопрятнее на русском спокойно отвечал на быстрые, жесткие вопросы второго, мешавшего украинский с русским, бритого наголо и коренастого, явно начальника.

– Привет! – сказал я.
– О, привет, – ответил с улыбкой высокий.
– Ну привет, откуда такой? Штаты? – сказал второй, подозрительно пялясь на мою бирку.
– Да, Нью-Йорк. А вы? Украина? Откуда именно?
– Львов, – приветливо ответил высокий
– Ну шо дальше? – спросил коренастый. Хотел чего или так – побалакать?
– Да русскую речь услышал на фоне немецкой, стало интересно кто, откуда.
– Ну узнал... Есть какой бизнес к нам? Купить или продать чего? Шо трэба? – наезжал коренастый.
– Да нет, просто поговорить.
– Просто... ну поговорил. Времени на разговоры нет. Работать надо, работать. Бизнес делать, понимаешь? У вас в штатах еще делают бизнес? Чи як?
– Понимаю, тогда пока! – сказал я, пожав руку высокому, и добавил: «До побаченя, привет Львову», наблюдая за реакцией коренастого.
– И тоби не хвориты, – произнесло лицо второго.

Деловой, новый русский, вернее, новый украинец, подумал я, и пошел дальше. Что подумали они , я не знаю, но понял, что этой ночью во сне появятся полицаи. Этот короткий разговор явился последней каплей в осмотре выставки, я вышел на улицу и сел в такси. У меня было несколько часов свободного времени и я решил посмотреть город.

Таксист, парень лет 40, мой ровесник, говорил на сносном английском, как и многие молодые люди в Германии.
– Покажите мне город, исторические достопримечательности, красивые места, все, что обычно смотрят туристы, – попросил я.

Такси тронулось с места, а таксист немного раздраженно произнес: «Места.... историю... а что показывать, когда вы все тут разбомбили, все стерли, любую историю.»

Кто «вы»? За кого он меня принимал? За англичанина, за американца? Почему, как догадался? Ах да, на моем пиджаке висела все та же бирка с выставки и на ней четкое «USA»
Он продолжал: «Я понимаю, война. Хорошо, на фронте надо воевать. Там солдаты, танки. Зачем бомбить города? При чем тут жители и здания. Все разбомбили, все. А сколько погибло...»

– Останови, – жестко сказал я.

Не понимая, что произошло, он остановил машину. Я вышел и, обернувшись, сказал:
«А вы что творили, вы как бомбили наши города с мирными жителями? Ты не знаешь? Этому тебя не учили?»

Он молча и немного тупо смотрел на меня, явно не понимая значения «наши», и тихо произнес: «Ты ведь из штатов?».
Ну да, я же для него американец. Я снял бирку, и произнес: «Я из России, так ты знаешь, что вы творили у нас?».
– А, ты русский...
– Я еврей. Так ты знаешь, что вы творили?

Я не заплатил ничего, ни монеты, даже не подумал об этом. Меня трясло, я шел по улице Франкфурта-на-Майне, который хорошо отбомбили союзники, чисто отбомбили, весь старый Франкфурт. Я шёл как зомби, но метров через 200 машинально обернулся.

Такси стояло на месте, никуда не двигаясь, с таксистом за рулем. Я видел его за лобовым стеклом. Он видел меня. Вдруг машина дернулась с места, медленно проехала несколько метров и опять остановилась. Она продолжала стоять, а я пошел дальше, чувствуя на своей спине его взгляд.


Рецензии