Струны понимания. Глава 92

1. В этой главе мы рассмотрим шестой смысловой фактор "капля" (02006) асперономной контекстной модальности. Начнём с известной русской пословицы "капля камень точит", которая является переводом латинского изречения gutta lapidem cavat. Речь здесь идёт конечно о терпении и настойчивости, то есть о тех же качествах, которые в известной притче Иисуса о неправедном судье (18я глава Евангелия от Луки) заставили неправедного судью взяться помочь надоевшей ему вдове.

2. Капля это всегда часть процесса, момент реальности, также как линия состоит из точек, если они совпадают по направлению. Сама по себе капля не значима, она высыхает и никого не может напоить. Однако совместно с другими каплями она может спасти жизнь людям, животным и растениям. Терпение и настойчивость это желоб, куда мы собираем капли наших интуиций, чтобы наполнить ими кувшины смыслов. Корни не пренебрегают каплями воды, они собирают их из земли, куда стекают капли дождя. Способность не пренебрегать каплями таким образом обнаруживает наличие интеграционного потенциала (о корнях как символе интеграционного потенциала см прошлую главу).

3. Капли легко сливаются вместе, а разделить их трудно, что ещё раз показывает что их способность к интеграции превышает их тенденцию к фрагментации.

4. Капли сохраняют свою идентичность, меняя форму, тем самым они обнаруживают свою гибкость и неподвластность разрушению, которое легко настигает тех, кто отождествляет свою идентичность с определённой единственной формой. Они также не связаны с определённым местом и способны менять направление движения.

5. Капли могут подниматься вверх тогда, когда под влиянием тепла они становятся испарениями. Они могут застывать под влиянием холода. Внутри знаковой циркуляции мир/рынок (нижнее левое контекстное поле D) чаще отождествляется с холодом, а автономная личность С с теплом, таким образом нижняя квантономная DKC часть асперономной парадигмы обеспечивает переход от холода к теплу.

6. Подобно чаше она собирает стекающие вниз капли интуиций, до которых нет дела миру и тем кто сосредоточен на мироприобретательстве. Но без квантономного накопления воды растения высыхают, поскольку их корни не достигают водоносного горизонта. И в этом смысле все оригинальное и живое в обществе и культуре так или иначе подпитывается квантономными интуициями, собранными желобом терпения, смирения и настойчивости.

7. Капля это вроде бы мелочь, но практически все крупное и значимое в человеческой жизни складывается из мелочей, как из кирпичиков. Способность не пренебрегать мелочами обеспечивает человеку внутреннее пространства и ресурсы, бездумное растрачивание и разбрасывание мелочей постепенно лишает его того и другого, так что в конце концов он остаётся ни с чем.

8. Самосознание бережно собирает капли, самость их бездумно растрачивает и разливает, поэтому человек в котором господствует самость всегда жаждет и никогда не может утолить свою жажду. Его жизнь по каплям стекает с его пальцев в песок обыденности.

9. Каждая усвоенная нами серьёзная мысль это сосуд, куда мы можем собирать капли дальнейших интуиций. Самосознание бережёт свои сосуды и поддерживает их в порядке и чистоте. Таким образом человек, обладающий развитым самосознанием, имеет что пить на своём длинном пути через разнообразные жизненные испытания. Он может при случае поделиться этим питьем со своими спутниками.

10. Капли интуиций нужно распределять по трубкам так чтобы они обеспечивали водой весь порученный данному человеку участок, его личный внутренний сад в котором растут мысли и поступки. Капельное орошение самое эффективное. Любую серьёзную систему внутренней работы можно сравнить с такой сетью трубок, в которой распределяется интуитивное единство духовной смысловой энергии. Отсутствие настоящей системы внутренней работы приводит к гибели многих хороших растений и победе колючих сорняков, которые утверждаются на участке за счет их меньшей потребности в воде. Ср сохранённое в книге Бытия данное Адаму предсказание о том, что земля, оставленная им без достаточного внимания и заботы, взрастит ему тернии и волчицы. Духовное развитие должно быть предметом приоритетного внимания, его не может заменить никакое внешнее приобретательство.


Рецензии