Поэзия английского Возрождения

В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских памятников эпохи Возрождения. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов этого периода. Иллюстрации автора создают образное впечатление от прочитанного материала.

Уайет
Томас Уайет (1503-1542) – английский поэт, происходил из аристократической фамилии. Предпринял путешествие по Италии. Явился проводником ренессансных веяний в английской поэзии. Его образцом были – Вергилий, Гораций, Марциал, Петрарка. Он вместе с поэтом Серреем ввели форму сонета в обиход английской поэзии.

Лютня любовницы
«Ты лютню не брани! Поет она
  Лишь то, что петь приказываю я;
  Моим желаниям подчинена,
  Она служанка верная моя.
  Хоть, может быть, и странен мой напев,
  Хоть в нем звучат смущение и гнев,
  Ты лютню не брани!
  Не виновата лютня в том, что ей
  Приходится все то передавать,
  Что, изливая на души своей,
  Пою я тем, кто хочет мне внимать.
  Хотя сурова песнь моя подчас
  И говорит всю правду без прикрас.
  Ты лютню не брани!
  Невинных струн поэтому не рви,
  Не устрашишь ты этим наш разлад.
  За то, что песнь, которую пою,
  Мстит за обиду горькую мою…»
Серрей

Генри Говард Серрей (1517-1547) – английский поэт. Был приближенным Генриха 8. Много путешествовал по миру. А жизнь закончил плачевно – на плахе, став жертвой дворцовых интриг. Серрей явился одним из пионеров английской ренессансной поэзии. Был тонким лириком. Серрей во многом подражал Петрарке. Ввел в английскую литературу форму сонета. Поэт воспевает «чистую» любовь к идеальной женщине.
Сонет
«Из доблестной Флоренции ведет
  Род госпожи моей свое начало:
  Ее отчизна – остров, что из вод
  Глядит на Камбрии крутые скалы,
  Ирландская ее вскормила грудь,
  Отец был граф, мать – королевской крови;
  К двору привел ее судьбины путь,
  Где все услады жизни наготове.
  Гендстон меня представил первый ей,
Гемптон внушил поведать Джиральдине
Мою мечту назвать ее своей,
А Виндзор злой нас разлучает ныне.
  Она подобна ангелу в раю;
  Блажен, кому отдаст любовь свою».
Спенсер
 
Эдмунд Спенсер (1552-1599) – поэт дошекспировского периода английского Возрождения. Окончил Кембридж в 1573 году. В 1579 году опубликовал «Пастушеский календарь», поэму, состоящую из 12 эклог. В этом произведении Спенсер примыкает к традиции европейской пасторальной поэзии, как древнего, так и нового времени: Феокрит, Бион – Кл. Маро, Мантовано. Умер в Лондоне, похоронен в Вестминстерском аббатстве.
Литературное творчество Спенсера довольно обширно: поэма «Королева фей», поэма «Лифнанда, им написаны элегии, сонеты, гимны и сатиры. Современники называли его «князем поэтов». В последующие века в числе почитателей Спенсера мы находим Мильтона, Драйдена, Попа, Томсона, Бернса, Шелли, Китса, Байрона.
Сонет
«Как брошенный подругой  голубок
  На опустелой веточке сидит
  И плачет, что от милой он далек
  И скоро ль та обратно прилетит,
  Так я, разлукой с милою убит,
  Взад и вперед, одни с моей тоской
  Весь день брожу, храня унылый вид,
  И горестные слезы лью рекой.
  Ничто под солнцем взор влюбленный мой
  Не веселит, когда любимой нет,
  Когда не вижу пред собою той,
  Чьей прелестью пленен весь божий свет.
  Она сокрылась, - и во мраке я,
  Подобьем смерти стала жизнь моя».
  Из «Пастушеского календаря»
 
Встреча мая
  Палинодий.
«Май на дворе, - смотри, как он пригож,
  Как в честь него рядится молодежь.
  Везде, везде, - куда не кинешь взор, -
  У всех украшен зеленью убор.
  Нам тоже приодеться бы не грех;
  Май месяц в радость облекает всех.
  Земля травой покрылась, а леса
  Одела листьев свежая краса…»
Сидней
 
Филипп Сидней (1554-1586) – английский писатель эпохи Ренессанса. Родился в аристократической семье, получил хорошее образование. Путешествовал по Франции, Италии, Германии.
Современники высоко ценили его пасторальный роман «Аркадия». В своих статьях о поэзии («Защита поэзии») он высказывал свои взгляды на поэзию и ее сущность. Большое влияние на развитие английской поэзии оказали его сонеты. Считается, что Сидней утвердил господство сонета в английской поэзии елизаветинского периода. Его учителями были Ронсар и другие французские поэты «Плеяды». Шекспир и Спенсер во многом ориентировались на его творчество.
Сонет
«О, как безмолвно ты на небосвод
  Восходишь, месяц, - грустный, бледноликий!
  Ужель и там, на небе. Лучник дикий
  Свой беспощадный промысел ведет?
  Мой взгляд, столь опытный в любви, не лжет:
  Ты всем влюбленным смертным друг великий;
  Да ты и сам влюблен, тому уликой
  Твой взор и твой мечтательный восход.
  Скажи, собрат мой: так же ль там считают,
  Что верен только тот, кто глуп совсем,
  И так же ль там красавицы мечтают
  О том, чтоб их любили, а меж тем
  Влюбленных презирают? В горнем свете
  Неблагодарность тоже добродетель?»

Вильям Шекспир (1564-1616) – великий английский писатель. Он родился в городе Стратфорде; его отец занимался торговлей и ремеслом. В 1585 году он переселился в Лондон, где в качестве актера работал в труппе Бербеджа. Там же Шекспир начал писать свои пьесы. В 1599 году был основан театр «Глобус»; он был принят в число пайщиков театрального предприятия. В 1599 году Шекспир получил дворянский герб. В 1612 году он покидает театр, уезжает в свой родной город, где вскоре умирает.
Сомнительность биографии Шекспира породила ряд версий, приписывающих его произведения аристократам того времени (Ратленд, Дерби, Эссекс).
Сонеты в творчестве Шекспира играют значительную роль. Всего автором написано 154 сонета.
Сонеты
  66
  «Я смерть зову, глядеть не в силах боле,
  Как гибнет в нищете достойный муж,
  А негодяй живет в красе и холе;
  Как топчется доверье чистых душ,
  Как целомудрию грозят позором,
  Как почести мерзавцам воздают,
  Как сила никнет перед наглым взором,
  Как всюду в жизни торжествует плут,
  Как над искусством произвол глумится,
  Как правит недомыслие умом,
  Как в лапах Зла мучительно томится
  Все то, что называем мы Добром.
  Когда б не ты, любовь моя, давно бы
  Искал я отдыха под сенью гроба».
  133
  «Проклятье той, что все мгновенья дня
  Жестоко мне и другу отравила.
  Ей мало мучить одного меня,-
  В раба она и друга превратила.
  Из-за тебя сперва утратил я
  Себя, потом того, кто всех мне ближе,
  И, наконец, тебя. Ах, жизнь моя
  Не трижды ли несчастна, посуди же!
  Замкни меня в своей стальной груди,
  Но сердце друга дай мне скрыть в темнице
  Груди моей, хоть сам я взаперти:
  Тогда ты перестанешь так яриться.
  Но нет! Принадлежу тебе я весь,
  И все твое, что у меня лишь есть».

Ролей
Вальтер Ролей (1552-1618) – английский поэт и государственный деятель. Смелый мореплаватель, отважный воин; основал первую английскую колонию в Америке (Виргиния). Возглавлял кружок вольнодумцев. Королева Елизавета благоволила к нему, а Яков 1 посадил писателя в Тауэр на 12 лет, а позже король казнил его.
Творческое наследие Ролея не велико. Для историков наибольший интерес представляют его стихотворения, где обнаруживается в авторе незаурядной поэтическое дарование.
Ложь
«Душа! Покинув тело,
  Мир облети скорей,
  Разоблачая смело
  Всю ложь его путей.
  Я смерти жду, - лети же
  Мир обличить бесстыжий.
  Двору скажи: «Сверкая,
  Ты гнилью весь пропах!»
  А церкви: «Ты – святая,
  Увы, лишь на словах!»
  Услышав возраженье,
  Не отступай в смущенье.
  Скажи князьям: «Вы славу
  Присвоили страны,
  Счастливы не по праву,
  Лишь подкупом сильны».
 Услышав возраженье,
  Не отступай в смущенье…»


Рецензии