Китайская тетрадь. Часть 41

Ум образованного китайца походит на паровоз, идущий по рельсам;
он построен для данного пути и двигается по нему;
но стоит ему сойти с рельс и он тотчас же зароется и остановится
в беспомощности.


По мнению автора книги А. Желоховцева «Культурная революция  с близкого расстояния» в китайской печати открытая антисоветская кампания началась в 1963 году. Эту борьбу называли «борьбой между пролетариатом и буржуазией», «классовой борьбой». Эту борьбу, как утверждало «Жэньмини Жибао» 23 марта 1965 г. нельзя прекращать ни на день.... в течение десяти  тысячи лет». В том году также учерждалось, что у КПК и КПСС есть то, что разъединяет, и нет того, что объединяет». Ничего общего.
Автор изучал в Китае язык и пил цветочный  зеленый чай в пакетиках «Молихуа». Цветы жасмина по-китайски «моли». Еще одно слово «фудао», которое можно перевести, как проводник-помощник. Такого к автору приставили в начале пути. Он и жил с ним в одном номере. Педагогический университет находился на «Внешней улице нового проулка» - «Синьцзекоу вай дацзе».

На первых занятиях зашла речь о вредности средневековых повестей, потому как они пропагандировали тезис, что выше всего любовь, а это очень дурно и реакционно. И еще китайцы утверждали, что они не предают, как ревизионисты, революцию, ради «всеобщего благосостояния».. В то время в Китае проходила кампания «Четыре чистки», шел фильм «Подземная война», события антияпонской войны. Автор также смотрел фильм «Красный короб» - о торговце вразнос. Коробейник торговал и разговаривал цитатами Мао. Хунвейбины были от него в восторге, Некоторые на улицах еще бесчинствовали, а один напал в магазина на Люсю Малову, супругу германского посольства. Он ударил ее ножем и пинал ногами беременную женщину. Все стояли и смотрели, вступился малиец.

Китайцы, пишет автор, то полгода ругают чью-то статью, потом полгода какую-нибудь пьесу, затем полгода чистят какого-нибудь критика или литератора. Кампании свято соблюдались. Осенью 1965 года критиковали драматурга У Ханя, бранили фильмы «Ранней весной в феврале» и «Сестры по сцене». Кампания против У Ханя приняла истерический характер. На все лады склоняли Дэн То. Его обзывали «заправилой черной банды». Выяснилось, что он открыто критиковал словечки «великий» и «великую» привычку вставлять его всюду, где надо и где не надо вроде заклинания. Книги его запрещены.

Великолепен фельетон Дэн То «Великое пустословие». В нем он высмеял не вообще бахвальство, а известный тезис Мао «Ветер с Востока одолевает ветер с Запада». В заключение язвительного разбора Дэн То публично советовал Мао уйти на покой: «Делу не поможет даже употребление самых великих слов и фраз, и наоборот, чем больше будешь их говорить, тем хуже. Поэтому я хотел бы посоветовать любителям великого пустословия: лучше бы друзья больше читали, больше думали и меньше говорили, а когда захочется поговорить, то немедленно шли на покой и не трогали бы напрасно своего и чужого времени и сил!».
В ЦК поддержали Дэн То и была создана группа во главе с Пэн Чжэнем, членом Политбюро и Первым секретарем пекинского горкома. Против выступила группа Линь Бяо, министра обороны, рупором которой стала жена Мао Цзян Цин. Она провела в Шанхае совещание с политработниками НОАК, продолжавшееся двадцать дней. Совещание приняло «Протокол», который стал платформой «Культурной революции». Он призывал к борьбе против анти социалистической «черной линии», которая в себе сочетала буржуазные идеи и современный ревизионизм».

В Пекине на тот момент скопилось много выпускников школ, которые не могли поступить в ВУЗы, так как не прошли трудовую (годовую)  стажировку в деревне -пожить в крестьянской среде, не есть мяса, не есть риса.
Как раз вышел роман «Песня об  Оуян Хае» (умер в 1963 г.), который был разрешен к чтению в Китае. После него художественная литература не издавалась целых шесть лет, печатались только произведения Мао. Написал роман доселе неизвестный Цзинь Цзинмэй. Роман приветствовали Чэнь И и Тао Чжу. Хвалил роман и Го Можо.
Оуян Хай совершил героический поступок. 18 ноября 1963 года воинская часть переходила железнодорожный переезд. Из-за горы появился поезд и лошадь в артиллерийской упряжке с испугу дернулась и застряла на полотне. Оуян бросился на рельсы и, подняв лошадь на дыбы, вытолкнул ее с полотна, но сам попал под поезд и умер в больнице. Началась его канонизация. Народ героя воспринимал как и положено: невежество и неграмотность читателей делало свое дело.

Автор был в Яньани. Небольшой городок с очень красивой пагодой — стоит на слиянии двух горных речек. В течение десяти лет город являлся центром движения коммунистов. Жили еще старики, которые помнили Мао, встречались с ним. Мао жил замкнуто, встречался с крестьянами, чтобы выяснить их уровень жизни, узнать какие с них можно брать налоги. Маоисткая политика в деревне с той поры осталась неизменной. В Лояне осматривали крупный тракторный завод. Посетили много деревень.
В каждом доме, где бывали, держали свинью, а то и две. Китайские свиньи высокорослые, худые, черно-белые, с длинной щетиной и очень проворные. Кормят их скудно, поэтому свиньи дают только мясо, а не сало. Мясо едят по большим праздникам. Деревенская жизнь шла практически без денег. До рынка далеко. Если и были такие, то они уходили на покупку одежды по талонам.

«Культурная революция» продолжалась. 5 мая 1966 года наша «Литературная газета» поместила перевод покаянной речи Го Можо, без комментариев. Его винили за переводы иностранной литературы, за контакты с советскими людьми, пропаганду феодализма и даже за буржуазный национализм — когда-то Го Можо был министром гоминьдановского правительства.
«Быть экономным в еде». Это требование повсеместно выполнялось на улицах Пекина. Пиво в кружки уже не наливали, только в стаканы. Закуску (мелко нарубленная курица) подавали в крошечных размерах. Излишки разрешали только иностранцам.
Хунвейбины давали встряски всем, кто внешне хоть чуть походил на «буржуина» - носил портфель и имел пробор на прическе.
Педагогический университет переименовали в Университет революционного воспитания. Живя в Китае, наблюдая поведение и нравы, автор все более укреплялся в мнении «что вежливость, послушание — качества, достигшие в Китае всеобщего распространения». Но почему же так легко, с такой твердой верой в свою правоту, молодые ребята, не дрогнув, творили жестокий суд и расправу над людьми старшего возраста, издевались над ними, попирая человеческое достоинство, словно никогда не ведали о нем?

Как легко, как безумно поверили они в то, что творимые им бесчинства и издевательства над людьми и есть революция, свергающая власть, недостойного начальства, как легко они поддались фанатизму.
Читая эти строчки, я подумал, что это уже было и было в СССР в 30-е годы, когда тоже шла борьба за власть, когда «обезвреживали мины замедленного действия вокруг вождей».
11 сентября 1972 г. «Жэньминь Жибао» сообщила, что за восемь месяцев 1972 г. было выслано в деревню 400 тысяч человек. Исчезли Чэнь Бода, Линь Бяо. «Правда» 5 сентября 1972 г. отмечала: «Армия продолжает сохранять прочные позиции на всех уровнях руководства страной. Военные составляют больше половины ЦК КПК, возглавляют 20 из 29 парткомов провинций, автономных округов, автономных районов и городов центрального подчинения.


Рецензии