Путь Недостижимая звезда-перевод
Фото автора.
Перевод песни Жака Бреля "La quеte".
Мечтать о том, что невозможно,
В улыбку переплавить боль.
В надежде жить, любя, до дрожи,
Лететь на встречу за чертой.
Любить. Пусть даже это ранит,
Разлуки груз нося в себе.
Идти на свет звезды, что манит, -
Без сил, наперекор судьбе.
Отдать за золото простого слова
Той, чьи глаза сияют мне,
Всего себя. Найти любовь готов я,
Где тихи города во сне.
Всё ради той, что так прекрасна!
Лишь рядом с ней хочу уснуть.
И знаю я, что не напрасен
К недостижимым звёздам путь!
Свидетельство о публикации №218061200011
С уважением,
Михаил Болдырев 15.12.2018 11:49 Заявить о нарушении
Веснава 15.12.2018 13:24 Заявить о нарушении