Экспресс на Фоссу

- Говорит диспетчер справочной службы Центрального вокзала Эвелина Браун. Как к вам можно обращаться ? - бесстрастный голос оператора просачивался сквозь какие-то посторонние звуки и треск.

- Здравствуйте ! Кайл Бойер. – парень лет двадцати пяти, в черном костюме с бордовым галстуком и длинном сером плаще нараспашку, держа трубку уличного телефона-автомата около уха, с такой силой вцепился свободной рукой в столик для справочника, что, казалось, он сейчас проломится.

- Пожалуйста, ваш вопрос, мистер Бойер.

- Мне очень нужно знать, какие поезда идут в ближайшее время в направлении Фоссы. Пожалуйста, быстрее.

- Как получится, молодой человек. Здесь у нас не ресторан. Ожидайте.

В трубке снова что-то затрещало, послышался отдаленный гул – должно быть, то был шум отходящего от платформы состава, или ему показалось. Вскоре в линию снова включилась миссис Браун.

- Единственный сегодняшний рейс на Фоссу отправляется через двенадцать минут, в 0:24.

- Можно ли посмотреть, нет ли билета на имя Юми Тайлер ?

- Мы не даем такой информации.

- Тогда задержите к чёртовой матери этот поезд ? Слышите ? Немедленно !

- Вы с ума сошли, - всё так же бесстрастно произнесла она и отключилась. Молодой человек в отчаянии выскочил на улицу, бросился к стоявшей у будки автомашине, распахнул дверцу и рухнул в водительское кресло. Завыл стартер, резко и зло взревел двигатель. Машина вырулила со стоянки, со скрежетом соскочила с бордюра на дорогу и понеслась, словно призрак, по авеню Лоис де Винтон в сторону Центрального вокзала. Стремительно темнело.

Ожила рация, настроенная на полицейскую волну – модное, хоть и запрещенное новшество. «Всем постам, приём. Сержант Поллок, патрульный номер 203. Столкновение, пересечение набережной и Сто Четвертой улицы в направлении Центр. Нужна санитарная машина и пожарные, срочно». Кайл похолодел – он уже ехал вдоль набережной Вилайет, и впереди маячила мигалка полицейской машины, выставленной для ограждения. Полицейский остановил машину.

- Здесь нельзя проехать. Недавно случилась авария, сэр.

- Офицер, прошу вас, пропустите меня. Вы ведь знаете, что рядом здесь нет объезда.

- Сожалею, не могу, сэр. Проехать невозможно, посмотрите сами.

Кайл вышел из автомобиля и подошел ближе к перекрестку. За пешеходным переходом лежал на боку тягач с оторванной цистерной. При столкновении ее, вероятно, разбило об стену здания. Асфальт был залит какой-то маслянистой жидкостью, и повсюду чувствовался едкий запах. Слева от тягача застыл автобус с мигающими огнями, въехавший в столб.

- Всего лишь перебегавший дорогу ребёнок, сэр. После аварии он сразу же исчез. Вероятно, был напуган. Но это ничего, сильно никто не разбился, - полицейскому, верно, хотелось поговорить.

Тут только Кайл сообразил, что он находится на месте аварии целых десять минут. До ближайшего объезда добираться было вдвое дольше по времени. Он бросился к автомобилю.

- Да, офицер… Хорошо, что им повезло, - патрульный говорил что-то еще, но молодой человек не слышал его. Он уже завел мотор, и, выкручивая одной рукой руль для разворота, другой лихорадочно рвал из перчаточного ящика застрявший там сборник дорожных карт. Повернув в глухую улочку, и припарковавшись футов через триста на обочине, Кайл достал из-под сиденья фонарь и начал бегло изучать схему.

Фосса – небольшой город в пятистах милях к северу от Нортон-Сити. Он никогда там не был. Масштаб карты невелик: вот главная улица, Мэйн стрит, вот – железнодорожная станция. Остальное – безликая серо-бежевая трапеция.

Она пришла вчера вечером – забрать свою сумочку, посидела немного на кухне и стала собираться домой. Было как-то неловко.

- Я хотя бы провожу тебя.

- Не надо. Я себя не очень хорошо чувствую, не выспалась. Давай потом.

Она уехала на такси, водитель которого оказался женщиной. Женщина – водитель такси… Странно. Вернувшись в дом, он принялся мыть посуду, и обнаружил подложенную под стакан записку со словами: «Прости. И забудь». Через час он был около ее дома на Апельсиновой улице. Свет не горел. Никто не открывал дверь. Телефон не отвечал. Он вернулся к себе. Вывалив из шкафа телефонные книги, он принялся обзванивать службы такси и спрашивать у диспетчеров, не работает ли у них темноволосая женщина лет сорока. На седьмой звонок ему ответили, что у них работают только женщины. Диспетчер по описанию нашла таксистку, связалась с ней по рации, и та ответила, что прождала «юную леди» около получаса рядом с каким-то бежевым зданием на Апельсиновой улице, а затем отвезла ее на Центральный вокзал. При ней был багаж – одна сумка. «В Фоссе живут мои родители» - сказала как-то она. В Фоссе… Два часа. Еще одна телефонная будка. Монета. Гудок.

- Подскажите, когда прибытие сегодняшнего рейса на Фоссу ?

- Расчетное время 9 часов 40 минут.

- Спасибо.

- До свидания.

Семь с половиной часов. На ближайшей заправке он залил полный бак бензина, купил две большие железные канистры и заполнил их топливом. Полтретьего ночи Кайл был уже на выезде из города.

С Большого Северного Кольца он соскочил на автостраду Ноувен. Вскоре пропали бесконечные ряды желтых фонарей по сторонам, а потом и сам Нортон-Сити растворился во тьме. Автомобиль спустился в гигантскую долину реки Мэгпай, окруженную холмами. За стеклом проносились назад фермерские домики. Река делала здесь большой поворот, и на выезде из долины были видны огромные мрачные особняки, стоявшие на ее берегу. Впереди натягивало тучи. Где-то далеко справа, невидимая за холмами, шла Северная железная дорога, и в бархатной темноте летел по ней со скоростью больше девяноста миль в час одинокий ночной экспресс. «Должно быть, она уже спит» - подумал Кайл, и ему сделалось одновременно тепло и тоскливо. На длинной кривой машина чуть не вылетела с дороги – он дал себе слово ни о чем не думать, и крепче уцепился за руль.

Вскоре хлынул дождь. Вода низвергалась целыми водопадами, ливень заливал стекло, и дворники неистово метались по нему направо и налево. В вязкой, сероватой дождливой хмари мокли по бокам дороги кукурузные поля.

Дождь кончился так же быстро, как и начался. По краям трассы, как призраки, внезапно возникали силуэты деревьев и домов - плоские, словно картонные. Проводила несущийся автомобиль светящимися в темноте глазами кошка. Иногда было видно издалека горящие ярко фары встречных машин. Они появлялись редко, проносились словно беззвучно, и поток воздуха от них взметал мелкий мусор на асфальте. В слабо освещенном изнутри салоне порой мелькало сосредоточенное лицо водителя, словно единого со своим механическим спутником, и странные сооружения эти растворялись в легком ночном ветре.

Было пусто и уныло вокруг. Стеной темнел лес, безмолвный, словно ограничивающий пространство дороги от всех городов и людей, от шума улиц.

Кайл напряженно всматривался в темноту, следя за светом фар, вырывающих из невеселого ландшафта все новые полосы шелестящего асфальта, где каменистого, где гладкого, влажного, с пятнами света, бегущими за спешащей в разрывах облаков луной.

Было уже совсем светло, когда Кайл едва выбрался из запыленной машины на Мэйн Плаза в Фоссе. Здесь было пасмурно, шел мелкий дождь. Выходя, он опёрся на стоящую рядом телефонную будку, обессилено привалился к ней – молодого человека шатало из стороны в сторону. Слегка прихрамывая, Кайл побрёл по направлению к небольшому серому зданию вокзала, до которого было не более ста ярдов, когда послышался шум приближающегося состава. Он поднялся наверх. Локомотив уже подходил к платформе – это был поезд из Нортон-Сити. Открылись двери, подошли встречающие. Он простоял на выходе с платформы около получаса, но ни одного знакомого лица не промелькнуло среди выходящих пассажиров. Её лица… Он присел на скамейку под жестяным навесом, прислонился к сырой стене. Подошел контролер в темно-синей форме и процедил: «Потрудитесь покинуть платформу, молодой человек. Здесь запрещается находиться до следующего прибытия».

«Прибытия кого ?» – Кайл посмотрел на контролера и усмехнулся. Затем он поднялся и пошел прочь, пиная валявшиеся на настиле мелкие камешки. Когда он вернулся к машине, на площади уже было полно народа. Кайл купил у торговки бутылку воды, сел в автомобиль, выпил залпом воду, бросил пустую бутылку под сиденье и моментально уснул, словно проваливаясь в чёрную пустоту.


Рецензии
Любовь. Разлука. Переживания. Тоска. Всё, как в любой стране, но всё-таки, Антон Владимирович, для меня, провинциалки, ДРУГОЙ это мир. Я не космополит. Мне ближе - Россия... С уважением,

Элла Лякишева   23.02.2019 09:36     Заявить о нарушении
Дело выбора удобного места действия для героев, не более. Ильф и Петров не могли всё время держать Остапа в Москве, а у Роже Борниша в "Американце" бандит пересекал на самолетах и пароходах целые континенты =)

Владимиров Антон Владимирович   23.02.2019 18:43   Заявить о нарушении