368. Почему с нами случаются несчастья

368.

ПОЧЕМУ С НАМИ СЛУЧАЮТСЯ НЕСЧАСТЬЯ

Как-то в разговоре со стариком Накамура мы затронули тему несчастий, и заговорили о том, почему с нами иногда происходят несчастья, которые мы как будто бы и не заслуживаем. И старик Накамура изложил мне свою точку зрения. Он сказал: «Наш физический мир связан с миром тонким тесной связью, потому что всё, что происходит в нашем мире, перемещается в тонкий мир и со временем вновь возвращается в физический мир вроде бы в виде случайностей, не отражающих причинно-следственных связей происходящей действительностью с нами, но являющихся расплатой за какие-то наши действия в прошлом. Это и называет нашей кармой. Наш мир настолько сложен, что если где-то и когда-то что-то происходит, то потом ещё долго аукается и возвращается к нам в наш мир в виде воздаяний. Мы наличествуем в действительности за счёт наших постоянных перерождений, и если мы когда-то пересеклись с каким-то незаконченным событием в прошлой нашей жизни, то оно может проявиться и во время нашего нового рождения и повлиять на нашу судьбу. Об этом нам нужно всегда помнить, и не совершать никаких злых поступков, так как в будущем это может отразиться на нас после нашей смерти в нашем следующем перерождении».

И в доказательство своих слов старик Накамура дал мне один древний текст из цикла «О чём не говорил Конфуций», который я перевёл так:
 

ИСПАЧКАННОЕ ЛИЦО

Сюцай Чжун из Хубея родственником приходился
По женской линии Тан Чи-цзы (1), царскому министру,
Когда он ехал на экзамены, ему приснился
Дух Вэнчан (2), Чжун, пав на колени, поклонился быстро.

Ему же приказал дух подойти к нему поближе,
Взяв кисть, он густо написал, лицо забрызгав тушью,
В испуге вмиг проснулся, испытав во сне удушье,
Подумав, что экзамены с отметкой сдаст всех ниже.

Когда были экзамены, заснул он в своей нише,
Приснилось, что вошёл туда к нему дух с бородою,
То был Гуань-ди (3), нет бога в пантеоне его выше,
Он шёл к нему, раскидывая вещи пред собою.

- «Разбойник старый Люй Мэн (4), - заорал Гуань-ди сердито,
Как ты посмел испачкать мне лицо, ко мне явился,
Ты думаешь, я не узнал тебя?! Не всё забыто»! -
Сказав всё это, он исчез, как дымка испарился.

Чжун понял, был Люй Мэном он в своём былом рожденье,
Но на экзамене достичь успеха смог большого,
И был главой Цзелян назначен, отбыл для служенья,
Совсем не ожидая назначения такого.

Прибыв на место, в храм Умяо (5) шёл он поклониться
Гуань-ди, отвесил лишь один поклон и не поднялся,
Его ждали домашние, когда он возвратится.
Но он был мёртв, упав ничком, и так лежать остался.

Пояснения

1. Тан Чи-цзы – второе имя Тан Цзян-чжуна (конец XVII – первая половина XVIII в.), учёного, комментатора конфуцианских канонов.

2. Дух Вэньчан – (дицзюнь) – бог преуспевания в ученье, покровитель литературы.

3. Гуань-ди – обожествлённый полководец III в. н. э. Гуань Юй, Гуань-ди считался не только покровителем бесов, заклинателем нечистой силы, богом богатства и счастья, но и покровителем литературы.

4. Люй Мэн – военачальник периода Троецарствия, советник Сун Цюаня, заманивший Гуань Юя в ловушку и таким образом погубивший его.

5. Храм Умяо – храм, построенный в честь Гуань-ди.


(продолжение следует)

Власов Владимир Фёдорович


Рецензии