Загадки названий от Уссури до Чусовой. Билимбаиха

Недавно я перечитал бесценный труд В.К. Арсеньева "Дерсу Узала" или "Путешествие по Уссурийской тайге". Путешественник пишет:
"Выкормив мулов на подножном корму, мы пошли вверх по реке Билимбе. Она длиною около 90 км и берёт начало с Сихотэ-Алиня… Билимбе – царство растений. По обоим берегам реки лес растёт так густо, что кажется, будто река течёт в коридоре. Наклонившиеся деревья во многих местах перепутались ветвями и образовали живописные арки".

Надо же, как похоже на название Билимбаихи, притока Чусовой. И ладно бы только это напомнило. Арсеньев и Дерсу путешествовали там и по реке Илимо.
Здравствуй, река Илимка!

Известно, что на Дальнем Востоке человек появился при переселении древних людей из Сибири. На предметах кулайской культуры Нарымского, Томского Приобья заметно влияние культур Южной Сибири и Урала. Кулайские бронзовые бляхи типичны для раннего железного века на Урале. Появление этих предметов было связано с обменом, который вели племена кулайской культуры, получая металл с Урала.

Но кажущееся совпадение топонимов Билимбе и Билимбаиха обманчиво, да и расстояние слишком большое – в тысячелетиях, в народах, в тысячах километров. Сначала надо в своих "билимбаихах" разобраться. Откуда на Чусовой появились такие названия?

*** БИЛИМБАИХА ***
Речка Билимбаевка начинает свой бег с восточных склонов хребта Шишимские Горы и через 19 километров впадает в Чусовую справа.
В верховье она течёт в юго-восточном направлении,  берега там подболочены. Близ деревни Елани Билимбаевка, она же Билимбайка, образует небольшой Еланский пруд
В среднем течении речка поворачивает на юг, принимая воды речушек Мазинки и Мостовой. В черте посёлка Билимбай она образует большой Билимбаевский пруд, принимая воды речек Каменной и Первой Каменки.

В старину, оказывается, как только Билимбаевку не называли!
Н. К. Чупин в труде "Географический и статистический словарь Пермской губернии", 1873, том I, отмечает: "Билимбаевка или Билимбаиха, речка по западную Сторону Уральского хребта, в Екатеринбургском уезде, течет с севера на юг и впадает с правой стороны в Чусовую... В 1; верстах выше устья на ней расположен Билимбаевский чугунноплавильный завод. В старину р. Билимбаиха называлась Теленбаихой и Теленбайкой". А ещё: Телембаихой, Тилимбаихой и т.п.

*** БАЙ БИЛИМ. ТЮРКСКАЯ ВЕРСИЯ ***
Первое, что Вы услышите, когда заинтересуетесь названием Билимбаихи – это легенда о бае Билиме. Ю.Дунаев пишет: "Предание повествует, что до покорения Сибири  Ермаком на месте, где встанет затем завод, жил татарин Билимбай, отчего речка и местность стала называться его именем. Слово "билимбай" тюркского происхождения и в дословном переводе на русский язык означает "богатый знаниями" ("билим" - знание, "бай" - богатый человек)".

Интересный анализ этой версии провёл Миша Гимадиев в своём блоге "А был ли бай?":
http://gimadiev.blogspot.com/2015/05/blog-post.html

Автор резонно замечает: "Но как-то сомнительно, что в глухих, таёжных краях ребёнку могли дать имя означающее – "богатый знаниями", хотя исключить это, конечно нельзя. Можно было бы ещё рассмотреть имя – Телимбай, который означает – "желаю бая", то есть хочу, чтобы ребёнок стал баем (состоятельным, влиятельным человеком)".

Лично мне тюркская версия о неком бае Билиме почти ничего не объясняет, она не бесспорная. Действительно, был ли он?
Спорно объяснение названия реки через послоговую разбивку Били-Бай-Ка от Рудольфа Кашина. Помню "расшифровку" названия Чусовой как ЧУ-СО-ВА-Я из четырёх языков. Так можно и МО-ЛО-КО расшифровать, и окажется совсем не молоко.

На самом деле, нужно понять, что значит "билим". Если б реку назвали от тюркского слова, то была бы тогда она Билимкой? "Не зная языка-источника, сложно сказать, что могло значить слово билим", - сказал Миша Гимадиев.

Попробую другую версию создать. Заранее предупреждаю критиков – это всего лишь размышление вслух, чтобы не был бай Билим одиноким. Моя версия тоже с недостатками.

*** ТЕЛЕН-БАЛИХА. ФИННО-УГОРСКАЯ ВЕРСИЯ ***
Слово Билимбаиха (кроме суффикса –иха) образовано не просто от слова билим, а от некой билимБы?
В Билимбаиху впадает речка Мазинка. Это похоже на слово с мерянскими корнями, пришедшее с верхней Волги. Мазый – значит "красивый".
Первыми хозяевами Чусовой были предки коми. Пермские племена граничили с мерянской этнической территорией, которая соприкасалась с областью предков коми с северо-востока.
В середине I тыс. н. э. в междуречье Оки и Волги сформировались племена марийцев, мери, мещеры, мокшан, муромы и эрзян.
С востока с мерей граничили марийцы; а с юга - племена муромы и, возможно, мещеры. Позже западными соседями мери стали восточнославянские племена - кривичи, новгородские словене и вятичи, с рубежа Х-ХІ вв. начавшие проникать на мерянские земли.
Потомки этих племён, носители мерянского и других языков волжско-финской группы вполне могли при Великом Переселении попасть на Чусовую. Кроме того, на Чусовую проникали и мишари Приуралья, мещеряки.

Помню, как я был удивлён в детстве, когда в Ярославской области наткнулся на село Большая Брембола. Тогда я впервые узнал о финно-угорских корнях слов и названий.
"Прем-бола" – это по-марийски деревня у "вертлянки", на излучине реки. В этом плане интересна работа "Ойконимы ростовской Мери", авторы А.Ю. Данилов, А.Л. Каретников.

Оказалось, для мерянских селений было характерно окончание на -бол(ь)/-бал(ь). Например, Атебал (отцовская деревня), шахунская речка Тумбалиха (дубовая деревня) и заветлужская речка Шамбалиха. Топоформанта –иха означала реку при словообразовании.
По мнению лингвистов, мерянское слово "бал" было родственно современному марийскому "вал", что обозначает "бок, сторона", то есть "место чьего-либо поселения".
Бал, Бал (-иха) – попросту говорит о деревне, селении. Может, в "билим-балихе" дело?

Учтём особенности фонетики мерянских языков -  зубной звук "т" меняется на губной "п", "б". Теза и Пеза соответствуют одному и тому же имени. Поэтому "билим", скорее всего, был бы словом "тилим".
В работе М.А. Ююкина "Расселение и язык летописной мещёры по данным топонимии" указано, что "тилим" на языке эрьзя означает "болото" (заросшее тростником).
Деревню у заболоченного места на реке могли назвать Тилим-балихой.

Есть версии и от похожих корней мерянских слов "телен" и "телим".
Сывороткин М.М. в труде "Происхождение названий рек и озёр левобережья р.Тёши Нижегородской области" отмечает, что на языке эрьзи телень означает "зимний". Касательно слова телим, он пишет, что оно "несёт информацию о наиболее раннем периоде истории мордвы: в X–XIV веках в летнее время работали на ухожаях, в зимнее время – свободное от сезонных работ – переезжали на постоянное местожительство в телимы - "зимницы".

Тогда "телен-балиха", "телим-балиха" – это деревня для зимовья, зимняк.
Возможно, писцы того времени при записи названия на слух сделали обрусевший вариант (пропустили букву "л") – Теленбаиха, Телимбаиха, Тилимбаиха, который преобразовался в Билимбаиху?

Урочище Билимбаиха, кстати, есть в Очерском районе Пермского края, а деревня была рядом с местечком Зимы.

Там же, близ устья Очера на Каме, в районе г. Оханска есть деревня и река Тулумбаиха. (На коми-язьвинском наречии тулым/тулум  - порог, скопление больших камней в русле реки). Так вот, между пермскими Тулумбаихой и Билимбаихой есть селенье Подволок.
Правда, Подволошную напоминает?


Рецензии