20. 06. 2018. Корней Чуковский как социальный футу
Надо отметить: шли первые годы после ареста в 1950 году моих и сестры родителей. Продержав их несколько месяцев под так называемым следствием во внутренней тюрьме Харьковского управления МВД (но арест провело управление МГБ, то есть советская политическая полиция) и не предоставив им ни одного свидания ни с детьми, ни с другими из родни и близких, им (и мне как явившемуся по специальной повестке в управление этой службы родственнику арестованных), всем троим поврозь, зачитали заочно вынесенный приговор таинственного «особого совещания» о наказании каждого из наших родителей к 10 годам заключения в исправительно-трудовых лагерях с особо строгим режимом содержания. За что?! – в приговоре указана была только статья: 58-я уголовного кодекса России, пункты 10 и 11, означавшие что наши папа и мама, во-первых, вели антисоветскую, контрреволюционную агитацию (где? когда? среди кого?) , во-вторых, состояли в неназванной контрреволюционной антисоветской организации (какой?! – ничего сказано не было…) И никто на эти вопросы нам так и не ответил, да мы и не спрашивали. На многочисленных к тому времени примерах своей родни и друзей семьи хорошо знали: такое уже происходило с ними, многие уже давно отбывали наказания – и тоже неизвестно за что, а двое были даже расстреляны, и тоже по никому не разъяснённой причине.
И вот теперь, если верить словам далёкого американского комментатора, выходило, что под видом детской сказочки, известной мне почти с младенчества, дедушка Корней написал сатиру на весь советский строй и лично на Вождя народов товарища Сталина. И слова :
Покорилися звери Усатому,
Чтоб ему провалиться, проклятому, -
относятся именно к нему, к Сталину, и к покорившемуся его безраздельной власти советскому народу.
Такое толкование слишком было похоже на правду, чтобы от него отмахнуться.. Само появление властителя и диктатора в сюжете сказки звучало в изложении заокеанского чтеца и комментатора как гипнотический, сверхъестественный акт:
Вдруг из подворотни
Страшный великан,
Рыжий и усатый
Та-ра-кан!
Таракан, Таракан, Тараканище!
Он рычит, и кричит,
И усами шевелит:
"Погодите, не спешите,
Я вас мигом проглочу!
Проглочу, проглочу, не помилую ".
Угроза со стороны явного ничтожества, «козявочки» и «букашечки» (как Таракан справедливо назван чуть позже), приводит всех персонажей в оцепенение и испуг:
Звери задрожали,
В обморок упали.
Далее следует описание частных ситуаций, к которым любой слушатель мог бы подобрать свои аналогии:
Волки от испуга
Скушали друг друга.
В самом деле, разве не принимались попавшие под следствие ЧК - ГПУ – НКВД – НКГБ – МГБ обвиняемые топить или «поедать» друг друга, чтобы спасти собственную шкуру? И «крокодил» с перепугу глотал «жабу», и «слониха», в состоянии полной прострации, «садилась на ежа»… Ну, всё из нашей жизни!!!
Отлично помню, как я на какое-то время вдруг поверил: добрый дедушка Корней и в самом деле коварно изобразил в остром сатирическом ключе
горькую российскую, советскую действительность. Тут вам и «оппозиция» - но, как и было, и хвастливая, и трусливая:
"Не боимся мы его,
Великана твоего:
Мы зубами,
Мы клыками,
Мы копытами его! "
И весёлою гурьбой
Звери кинулися в бой.
Но, увидев усача
(Ай-ай-ай!),
Звери дали стрекача
(Ай-ай-ай!).
По лесам, по полям разбежалися:
Тараканьих усов испугалися.
Тут и «эмиграция»:
А лихие обезьяны
Подхватили чемоданы
И скорее со всех ног
Наутек.
И акула
Увильнула,
Только хвостиком махнула.
А за нею каракатица -
Так и пятится,
Так и катится.
Тут и студенистая обывательская масса:
И сидят и дрожат
Под кусточками,
За болотными прячутся
Кочками.
Крокодилы в крапиву
Забилися,
И в канаве слоны
Схоронилися.
Только и слышно,
Как зубы стучат,
Только и видно,
Как уши дрожат.
В то время ещё не было столь широко, как ныне, известно знаменитое стихотворение О. Мандельштама «Мы живём, под собою не чуя страны…», стоившие ему свободы, а вскоре и всей жизни. Но сейчас мне подумалось: как же близко оно стилистически и всей своей образной системой к сказке Чук5овского:
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
А слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются усища,
И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет,
А вот слова «того же героя» в изображении старого сказочника, если принять за истину не лишённую подобия вероятности версию заокеанского «голоса»:
А он между ними похаживает,
Золоченое брюхо поглаживает:
" Принесите-ка мне, звери,
ваших детушек,
Я сегодня их за ужином
скушаю! "
В нынешних комментариях к сказке сообщается, что и сам её автор опасался подозрений и толкований этой сказки как злостной аллегории! У него, однако, было неоспоримое доказательство, что это - не так: сказка была написана в 1921 году, а начало возвышения Сталина, приведшее в конечном счёте, к его личной диктатуре в партии и стране, то есть его избрание на пост Генерального секретаря ВКП(б), относится к 1922 году. Характерно, однако, что в статье о «Тараканище» в Википедии уделено немало места опровержению истолкования сказки как антисталинской сатиры.
Конечно же, при всём своём литературном таланте и житейской наблюдательности, Корней Иванович Чуковский никак не мог в 1921 году предвидеть и описать будущте бесчинства советской власти и коммунистической диктатуры (а уж тем более личной диктатуры одного коммунистического вождя). Но, по-видимому, что-то в тенденции общественного развития своей страны и эпохи он уловил. И невольно как бы «предсказал» своей сказкой печальный и ужасающий итог «Великого Октября».
Что же до стилистического и образного сходства стихов О.Э.Мандельштама с этой сказкой К. Чуковского, то, надо полагать, Осип Эмильевич знал эту сказку, читал её, и аналогия сказки с антисталинской сатирой, а личности Сталина – с Тараканищем вполне могла возникнуть в его подсознании, а, возможно, и в сознании.
Но, как бы там ни было, в результате детская сказка со стороны выглядит подобием пережитой нашим поколением «социалистической» действительности «в одной, отдельно взятой, стране» - да и в других, на время ей уподоблённых. И мы, таким образом, вправе считать великого критика, педагога и сказочника также невольным, вне собственных замыслов и намерений, социальным предсказателем, под влиянием «шестого чувства» и своей житейской искушённости, сам для себя незаметно создавшим социальный прогноз, футурологическую сказку.
Но и – предостережение!
Свидетельство о публикации №218062001453
Полностью поддерживаю Ваши наблюдения и выводы. Но вот какое воспоминание возникло.
В далёкие восьмидесятые, в нашем Харькове, довелось мне купить баночку противотараканьего средства. Уже не помню, насколько оно оказалось эффективным, но этикетку от баночки я аккуратно отклеил и долго хранил, к сожалению, потерял. Поэтому могу только описать: изображён на ней свирепый усатый таракан, на задних лапках красуются блестящие сапоги, а само средство называлось "Коба". Из-за этой этикетки, собственно, и купил я ту баночку.
С улыбкой и неизменным уважением,
Алекс Ершов 05.02.2019 21:58 Заявить о нарушении
А жизни случаются удивительные, загадочные ситуации. Вроде, их быть не должно, а они - бывают...
Спасибо, рад Вас приветствовать вообьще, а на своей странице - особенно.
Феликс Рахлин 05.02.2019 22:42 Заявить о нарушении