хоззяйсстввоо эккззистенцциальноо

{Дополненныя параграфыы к ранее опубликованной
в энтоей минисерии вещи под назв.
«О затуханиях остываниях любоввии»}.


                ----
                § 11.
 ‘эротическая независимость’ и ‘эротическое приключение’

                (..)

        'хоззяйсстввоо эккззистенцциальноо'



..Когда через полтора года, только купив и, возрадовавшись покупкою – широкого (в четыре ‘нитки’ ) кольца серебряного, поплыл с ним в Средиземноем море (в районе Аланьи, Турция) - было странное околомистическое чувство необъяснимое иррациональное, что оно может соскользнуть. При этом я намеренно не снял его. Так как, как мне кажется, (просто) хотел испытать чувство такоей потери (..зачем-то, почему-то). Не объяснить как бы логически. Но факт. Как игра что ли какая. Кольцо – соскользнуло естественно. Покоится теперь на дне морском. Такое же фаталистское чувство и, отчаянный безрассудный шаг, поступок с моей стороны - можно проследить и ещё в двух, по крайней мере, историях. Первая - с потерею (кражею) – из-за моей халатности, провокативного попустительства, ..пренебрежения просто напросто с моей стороны; - в отношении защиты более надёжноей, безопасноей - велосипеда ( ..‘подарил’ как бы ..вселенной). Такое странное ощущение, что вещь-то более - как бы особо-то и, не нужна уже вроде бы. Отпускаешь на волю случая, как будто. Уйдёт – так значит и пускай. Не стараешься удержать.

Ушли кольцо, велик; а также потерял и, работу в киноинституте (– и тоже по такому же иррациональному принципу ‘нечеготеряния’). И вроде сам-то и не активно против таких потерь (так же собств. как и не особо-то и за имение оное соотв.). Но в то же время пассивное проявляю попустительство, ‘пофигизм’. Как будто верю что некый принцип из серии ‘будь собою – нужное притянется, лишнее отпадёт’. Ни то ни сё: вроде бы и более-менее терпимо, но и не идеал однако ж, увы. (..а есть ли он вообще? – должен быть по идее,теоретически). ..’Плытие по течению’ некое такое вот. ‘Компромиссы’ сплошныя кругом. Но и это ж тоже ничего, более-менее. (Всё ж относительно, в сравнении опять-таки). ..“Потери-потерьь”. ..’Нежность жалость’.

Толи нужен был такой вот ‘плачевный’ опыт и, специально (подспудно) нарывался, добивался сам его (по крайней мере был готов к нему и не противился ему). Толи мазохистскыя свои наклонности так вот проявлял. Хотя это ж получается суть одно (результат, итог). Либо за прагматичным суровым опытом (..’научно-спортивный’ ынтерес), либо для получения удовлетворения ‘эстэтско-декадансного’ от сией драмы (психодрамы). Мотивы такие ж соотв. порою потаёны и собств. неведомы никому особо-то. Психологически-ментальные истоки имеют-таки. Разница и в том ещё, что: либо преднамеренно как бы идёшь на риск, по-фаталистски (при этом воспринимаешь постфактум сию потерю – по-философски спокойно соотв.); ..либо может быть – врасплох, неожиданно как бы (тогда наверное и более обидно всё же). Хотя и в первом соотв. случае – мозг ведь тоже всё равно калькулирует-таки некыя ..убытки соотв. от потери. Логика, ум – не дремлют. ‘Тренажёр духа’ проходить – тоже никто не отменял, и пользу отрицать – также несколько недальновидно и поспешно (неразумно, в общем и короче, вот).

Не знаю какая связь такого риска, игры – с вклиниваниями в ..авантюрные отношения, связи, союзы (заведомо заранее рисковые, неочевидные). Хотя собственно сами риск, адреналин, опыт соотв. – вот те факторы, объединяющие и связывающие сии ипостаси как бы, обе две. Вот, получается склонен я к риску некоему определённому. Не осторожничаю в экспериментах, в том числе и некиих собств. амурных, романтических аспектах жизни. Соотв. значит и, воспринимать должен поражения – легче, что ли иль как-то попроще. Однако, увы – не всегда безболезненно и безопасно проходят такие экспериенсы. Либо я таки просто склонен так порою драматизировать излишне. Или меланхолично сентиментальничаю, получаю от печальных таких воспоминаний – некую скрытую ‘мазохистскую отдушину’. Не знаю, может и всего понемножку, в купе всё энто ..хозяйство экзистенциальное.

..Одним из наглядных, эффективных (валидных, действенных) способов проверки – неким тестом своеобразным на ‘любовь безусловную’ (‘небесную’) - может послужить даже такая бытовая как бы ситуация сценка банальная из серии: ‘..ежели любимая готова и утром ..заняться любовию - первым делом, ..несмотря на нечищенныя пока что зубы соотв.’, например. – То эт наверно-таки уже серьёзные (..--самопожертвование--, точнее ‘безумство’) признаки собств. самоей и люббоввии соотв.. Значит она любит настолько крепко, что и такие детали   --мелочи-- (негигиеническыя,нестирильныя) – не особо-то и останавливать должны от проявлений оноей – большоей симпатии – любовии безусловноей, ..безумноей. (..Детали ж бывают соотв. - существенными либо нет собств.). И энта соотв. ..‘сценка супружескоей жисни’ * – наглядный осязаемый (собств. в обоих смыслах соотв.) такой некый ..индикатор, маркер (‘лакмусовая полоска бумаги’): ..любовь – либо как просто “прагматическый проездной ‘абонемент на секс, с доставкою на дом’ (..в общем,-- сугубо рациональныя – “соображения удобств, расчёта”); ..али, чтобы так – что аж ..’сердце б йёкало да дух захватывало б’; ..еххе-хейй, ух-х; ..ураган. ‘На одном дыхании’ (..в обоих соотв. смыслах даже, опять-таки и снова), ..‘как на духу’ (..даже уш и, ..чесночном таки).

Страсть чтоб огонь люббоввии – был-таки да превыше – собств. бытовых некиих известных, упомянутых деталей соотв.. Но она такая ж, – наверно-таки, всё ж собств. - редкость скорее, чем широкораспространнённость некая соотв. (..По моему таки личному практическому реально-документально-жизненному материалу собств.. Да и судя по многим произведениям творчества искусства - соотв.: тоже такая ж статистика; - отнюдь и не особо-то и, не оч., не ахти радужная ж, (неутешительная) кык бы ; вот). ..Скорее - как ..чудо, да, ..всё ж таки. На то ж оно и ‘чудо’ – чтоб быть ..редким, нечастым. Без него – как некоего ‘повода, интриги, стимула’ -  жиснь была б ж ..бесмысленна вообще, друзья мои. А так – есть всё ж – ..к чему таки да !стремиться хоть как-то. (‘Свет в окне’. Надежда; Вера). Два,три вида любви: любовь земная, небесная и; ..’вселенская’. Утешение – безусловная любовь к миру,жизни вообще; ..свободная некая, без права собств. обладания оными объектами оноей соотв.. (..По принципу трансёрфа В.Зеланда). ..’Любов вселенска’. Земная – компромиссы, расчёты. ..А !‘небесная’ любовь – это с правом обладания – по взаимности. – Тот самый ‘лотерейный’ ..’чудесный билет’. ..’Счастья’ соотв. неких также трёх видов соотв.: ..земное, !небесно и, ..’обще-нейтрально независимое’. Две крайности – по бокам: ..либо ..’хоть абы с кем’ либо ‘вообще ни с кем’; – крайности. ..‘Золотая середина’ ж – в центре соотв.: ..найтить-таки ..’своё’ – !оптимально, ..идеально пожалуй. Меж “распылением” (“бессвятостью”) и ‘затворничеством’ (..‘святошеством’). Но из этих двух зол – лично для меня получается ближе-таки – второе, однако ж. Собств. ‘лучшее из худшего’ соотв. Вот. А ‘небесность’ – сочетание как бы и обоих таки: ..”земные грехи” – да в купе пополам со ..’святостями’ всяческыми. Таки пироги да петрушка. 

[..Затем, через пару месяцев по возвращении соотв. из Турции в Мск, околомистическим же образом (а ежели на уровне приземлённом - то просто напросто опять-таки банально просто - из-за халатности моей всё ж), - украли паспорт в обложке Чапли Чарлина (её подарок соотв.) в ночном клубе-борделе. Она похоже видела какие-то некия сходства меж мною и Чаплином (..и чайкою тож в дополненье,придачу)].

{Попробовать потерять такие вот вещи. Испытать потерь горечи. Маленькыя и не очен. Статься хроническым счастливцем неудачником. Сдвинуться сознаньем. Конфужено-контуженным сделаться. ..Тронуться, облаженница. Облагородиться, ..свихнуться рехнуться. Напрочь не совсем. ..’Печально-счастливцем’ хмельным как бы одуревшим от жисни статься. (Да и несколько циничным соотв. тоже, но не очень уж)}. 

..Объестся чем-то, ..любовью – чтобы не хотелось уже больше отныне – ..не получится скорее всего. (‘Регенерация желаний, потребностей’ – как ынстинкт - неиссякаемы ).С ‘Белкою’ пока старался – отношения худо-бедно себе как-то да жили. ‘Отпустил руки, терпение кончилось, иссякло – всё да и сдулось у нас в союзе. Отношения закруглились, свернулись, ..кирды;к. “Женщин не понять”. Не могут управлять своими мыслями ** (как сновидениями), - значит и настроением, состоянием психо-душевным соотв. Противоречивые создания. С ними трудно. Без них тяжело. Терпение. Между неприятностями и скукою, одиночеством; одиночествами – хожу брожу, ищу новые приключения. С принципами из серии : ‘само собою – к лучшему’ (и утешения – опыт, разнообразьё); ..лучшее из худшего. Сделай что можно, что в твоих силах по максимуму. А там - будь что будет, – то так оно значит и надобно-с, ..сутьба типа ж. Совесть-ка чиста. Спокойно. С Богом.      



            ----
         Примечания:


* - К слову можно и припомнить упомянуть фильм И.Бергмана с  --синонимичным--  ..паронимичным фразеологизмом в назв. оноего соотв. – «Сц.и.с.ж.».


**..Сию мысль прочёл на страницах книги О.Памука «Мои странныя мысли» [стр. 329 (бумажноей верс. соотв.)]: ..’Бомбардирование мыслями’ (моя формулировка – примеч.автора). Цитата из соотв. романа: ..«Я сказала себе: Самиха, не думай об этом, это неправильно. Однако женщина может контролировать свои мысли не более, чем свои сны; и подобные мысли принялись бродить в моей голове, как грабители в тёмном доме».. {Из серии: ‘когда находят (..нападают (..одолевают)) ..‘мысли-бесы’ (..“чернуха”) – моя формулировка – примеч.автора}.


Рецензии