Молитва. Пусть Солнца Луч Тобой пройдёт

Владыка всех творений Света, позволь притронуться к Тебе единой Мыслью - силуэтом частицы святости в себе. Позволь, зеркальные просторы продеть, как нить, в мечты иглу, пусть зеркала закроют взоры на всё что создавало мглу. Когда же нить пройдёт сквозь ушко желаний мира в день людской, открой им радостью не чуждой, что всё едино в мир живой. И, тою нитью - волей зримой, зеркал, какие создавал, позволь рисунком вышить дивно славянский род, что Русь познал. Войди в узор своею силой, как в времена своих начал, и красками плесни в них, мило, будто народ лишь счастье знал. О, пусть сегодня то свершится, услышь зеркальностью меня, чтобы молитве воплотиться, сией молитве, в честь Тебя. Пусть, всё одной минутой станет красивей счастьем, мир любя, Европа смерть не допускает в Украине, что в Русь вошла. Пусть, Бог, единые устои смыкают дружбой все миры, в которых верить Мысли стоит, что все мы дети, все - Твои. По ранним каплям Вод лучистых, пусть Солнца Луч Тобой пройдёт, запишет мои Мысли, чисто, сией молитвой, - мир зовёт..., - все отражения каплей дивных то отразят во все часы, весь мир познаёт изобильно единой верой жизнь Любви.

Аминь

.
Перевод на немецкий: "Gebet. Lass den Strahl der Sonne hindurchgehen"

© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222072301094
http://proza.ru/2022/07/23/1094
•  Gebet. Lass den Strahl der Sonne hindurchgehen - литературные переводы, 23.07.2022 16:07


Рецензии