Глава 11

 Вновь оказавшись на поверхности, юноша не перестал сводить глаз со своей удивительной спутницы. Держа найденную книгу в своих руках, девушка совершенно преобразилась. От былой настороженности у Элуанны не осталось и следа, она открыто улыбалась, рассматривая ветхую, но завораживающую обложку.
 - Прости, но в чем дело? - наконец спросил Чарльз. - Я не вполне понимаю, почему ты так переменилась: к гробу подходила почти о страхом, а едва увидела эту книгу, то неожиданно обрадовалась. В любом случае мы взяли вещь у мертвой, а они это не любят, я знаю.
 Мисс Линн посмотрела на молодого человека почти с раздражением.
 - Знаешь? Вот как... Только ты не понял, видимо, кое-чего важного: эта ведьма САМА ХОТЕЛА, чтобы ее гроб и книгу нашли. Причем тот, кто связан с твоей матерью. Думаешь, она бы взяла ее с собой в гроб, зная, что его никто никогда не найдет и не откроет? Конечно, нет! Она все предусмотрела заранее. Возможно, Томасина даже знала, что это будем именно мы с тобой. Я не связывалась пока что с ней, с колдуньями вообще сложно выйти на контакт, однако на сей раз не сомневаюсь в своей правоте. В этой книге таится ответ на нечто очень важное, что может нам многое рассказать и объяснить. И если у твоей покойной матери была такая же, то... А ты не знаешь, что потом стало с той книгой?
 Чарльз опустил глаза.
 - Не знаю точно. Вероятно, она осталась в нашем старом доме.
 - Что ж, это прекрасно, значит, нам нужно пойти туда. Покажешь дорогу?
 Юноша молча кивнул. Но по пути все же спросил еще о ведьме:
 - То есть, она сама себя заключила в гроб с этой книгой? Но почему? Это было самоубийство?
 - Почти. Иногда ведьмы, чувствуя старость и истечение своих магических сил, сами завершают свой жизненный путь, зачастую с помощью сильнодействующих снадобий. Выпив одно из таких, Томасина вполне могла успеть все подготовить, лечь в гроб и закрыть за собой крышку, по ее останкам было заметно, что она умерла не от того, что задохнулась, если еще взять во внимание сохранность тела... Да, несомненно, это был некий яд. Какие-то из них быстрее разлагают труп, а другие наоборот превращают тело в мумию, что мы и увидели.
 - А тебе часто доводилось видеть мертвые тела? - с любопытством поинтересовался Чарльз.
 Мисс Линн скривила губы.
 - Если честно, нет, не слишком, я больше видела мертвых уже за чертой того мира, когда с них спали ненавистные оковы плоти. Но вид трупов меня не смущает, только запах. Поэтому я сперва и использовала платок, пока не поняла, что кроме запаха трав и сырости в гробу ничего нет.
 Юноша больше ничего не сказал, лишь нервно сглотнул.

 Остаток пути они шли молча, пока наконец не оказались на другой поляне возле края леса.
 - Мы пришли. - объявил Чарльз, слабо улыбнувшись.
 Но Элуанна не разделила его радости.
 - Что? Ты сказал, что покажешь мне ваш старый дом, но где он?
 - Ах, да, я не решился сразу добавить... - Чарльз смущенно замялся, - он разрушился после нашего отъезда, сгорел почти дотла, когда в нем поселились новые владельцы. Нет, никто не пострадал, но те люди заявили, что дом был проклят и навсегда покинули селение Квайт-Холлоу.
 На лице мисс Линн появилось разочарование.
 - Вот оно что... Значит, ничего не осталось?
 - Почему, кое-что есть. Я сейчас покажу.
 С этими словами Чарльз подошел к разросшемуся кустарнику и поднял его ветви так, что стали видны остатки стены и, вероятно, камина.
 - Это была гостиная, я помню. Первый этаж. А мы с Розой тогда жили наверху, в детской. Делили комнату, постоянно ссорясь. Сестра вечно кидала своих кукол на мою половину, а я в отместку их прятал потом от нее, так, чтобы она не смогла сама найти. У меня это хорошо получалось, хотя впоследствии Роза и стала говорить, что я отрывал им головы и руки-ноги, но это ложь. Как и многое другое.
 - А все ваши оставшиеся здесь вещи - они тоже сгорели?
 - Я не знаю, ведь к тому времени мы с сестрой уже жили там, где сейчас, в доме ее мужа, а я был болен и не возвращался сюда пока мне не исполнилось шестнадцать. Ведь по завещанию родителей этот дом мой, я его законный хозяин, пускай и признан недееспособным, все равно сестра не претендует на эти руины, как и все остальные. Еще до случившегося многим в городке не нравилось, что наш дом стоит у леса, это считали дурным знаком. Но нам здесь нравилось, мне во всяком случае. Хотя именно тут... Да, на втором этаже детской... через три дня после смерти мамы... все случилось... плохое... злое... боль...
 Рассказ Чарльза перешел в невнятное бормотание, он быстро начал бледнеть и раскачиваться из стороны в сторону, прижав к себе руки. По его щекам потекли слезы, а с губ срывались обрывки фраз:
 - Боль... обида... неправильно... зло... мама, помоги... Мама! Мне больно, аах!
 Чарльз судорожно схватился за голову и упал на землю, начав мелко дрожать. Элуанна бросилась к нему и только благодаря неимоверным усилиям смогла немного успокоить.
 - Тише, т-сс, т-щ-щ все хорошо. Я здесь, я рядом. - шептала она, обняв юношу за плечи. Глубоко вздохнув, Кримрук посмотрел на нее сперва невидящим взглядом, но затем тот начал проясняться.
 - Что только что было? - спросил он, оглядываясь, - ох, неужели опять! Со мной снова сделался приступ?
 - Боюсь, что так. - честно ответила Элуанна.
 - Да... простите, мне жаль, что ты видела меня таким... Роза ненавидит, когда моя болезнь становится достоянием общественности. А тогда в детстве она вовсе поначалу считала, что я прикидываюсь и пугаю ее. Мне было одиннадцать, а ей четырнадцаать, когда со смертью нашей матери все началось. Конечно, священникам она рассказывала свою версию происходящего, описывая меня как буйно помешенного, почти одержимого демонами, но она самом деле со мной лишь случались состояния сомнамбулы и вот такие, когда я перестаю реагировать на этот мир и могу раскачиваться... Так она вместо того, чтобы успокоить меня как ты, просто трясла со всей силы, кричала самые злобные выражения, требуя прекратить, а потом просто била меня, давала пощечины, оставляла без ужина, запирала в комнате, в нашем чулане. Позже, выйдя замуж, когда еще скончался наш последний родственник, дядя, который жил с нами после смерти мамы, она была вынуждена взять меня с собой, но открыто при этом говорила, что я порчу ей всю жизнь. Я обуза, я ее крест мученика, я божеское наказание... Все прочее. И бесов из меня изгоняли, и врачи осматривали, но ничего не помогло. В психушку меня не поместили, поскольку я не представляю опасности для людей, но... Нормальным я за эти годы так и не стал. И вряд ли когда-либо стану для местных жителей. Я - большой ребенок, живущий в своем мире, странный и отталкивающий. Меня не то чтобы ненавидят здесь или боятся - но сторонятся. Я вне их общества, вне общества людей в целом. И лишь ты отнеслась ко мне иначе... Мисс Линн... Элуанна...
 Голос Чарльза стал тише и глуше, он с легким волнением взглянул на девушку. На ее щеках вспыхнул румянец, но она тут же дернула головой и произнесла в ответ:
 - То, что ты пережил - ужасно, однако не стоит все время возвращаться к тем событиям. Давай лучше отвлечемся. И я расскажу тебе историю, как в моей жизни появилась та самая муляжная книжечка с сушеной сливой.
 Уголки рта Чарльза приподнялись.


Рецензии
Было больно читать о приступе Чарльза, однако от действий и слов Элуанны стало тепло. Жду продолжение))

Мария Забайкальская   26.06.2018 21:10     Заявить о нарушении
Будет, до отъезда я постараюсь завершить

Екатерина Фантом   26.06.2018 21:10   Заявить о нарушении