1. Описание Книги Иова
Рассказ об Иове изложен в особой библейской книге — «Книге Иова», занимающей в Библии место между книгой Эсфирь (она же книга Эстер) и Псалтирью (они же Псалмы, они же Техилим).
О времени её происхождения и авторе, равно как и о характере самой книги, существует ряд различных мнений.
По мнению одних, это вовсе не история, а благочестивый вымысел, по другим — в книге историческая быль перемешана с мифическими украшениями, а по мнению третьих, принятому и церковью, это вполне исторический рассказ о действительном событии.
Те же колебания заметны и во мнениях касательно автора книги и времени её происхождения. По одним, автором её был сам Иов, по другим — Соломон (Шломо), по иным — неизвестное лицо, жившее не раньше Вавилонского пленения. Общее впечатление, выносимое из рассмотрения внутренних и внешних особенностей книги — в пользу её древности, которую можно определить с достаточной вероятностью.
История Иова относится ещё ко времени до Моисея или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева.
Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах — всё это указывает на то, что Иов жил ещё в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов живёт с значительным блеском, часто посещает город, где его встречают с почётом, как князя, судью и знатного воина.
У него встречаются указания на суды, писанные обвинения и правильные формы судопроизводства. Люди его времени умели наблюдать за небесными явлениями и делать из них астрономические заключения.
Есть указания и на рудокопни, большие постройки, развалины гробниц, а также на крупные политические перевороты, при которых повергались в рабство и бедственное состояние целые народы, наслаждавшиеся дотоле независимостью и благосостоянием.
Можно вообще думать, что Иов жил во время пребывания евреев в Египте.
Книга Иова, за исключением пролога и эпилога, написана высокопоэтическим языком и читается как поэма, которая не раз и переводилась в стихотворной форме (см. например, русский перевод Ф. Глинки).
Свидетельство о публикации №218062801455
Но не будем забывать самого главного, - что Слово Божие всегда универсально и предназначено для ВСЕХ времен и народов по одной простой причине, - Его адресат есть ДУША человеческая...
Пытливая и ищущая, любящая и страдающая в своей земной жизни, на этом полуживотном этапе ее... Стремящаяся познать свои Истоки и Устья.
Именно такая душа отобразит однажды в себе своего Создателя... И ощутит себя Частью Его.
Соль Земли 13.12.2018 14:37 Заявить о нарушении
Сергей Михальчук 7 14.12.2018 10:17 Заявить о нарушении
Постигнув это, мы начинаем достигать следующие её вершины... Они прекрасны.)
Помогай нам Бог!
Соль Земли 14.12.2018 14:04 Заявить о нарушении