Про каламбур и картошку на взлёт

Вася спать не мог при свете
И с утра был очень хмур.
Нагрубил он утром Свете
За недобрый каламбур.

Ведь сказала Света: "Лапа,
Не хотел ли ты быть папой?
Будет нам при этом сане
Много места в Ватикане!"

Вася, было, рассердился,
Но настал его черёд.
Говорит: "Куплю картошку
На посадку и... на взлёт!"

Можно с каламбуром (pun)
Пошутить and have some fun.*
И известно на весь мир -
Сохранит в семье он мир!

PS
Мы говорим о том явленье,
Коль скоро несколько значений
Имеет слово враз одно,
И всем от этого смешно.

Его лингвисты там и тут
Параномазией зовут.
From Europe  to Asia
It's called paronomasia.

29.06.18
_______
*and have some fun - повеселиться (англ.)

PPS Большинство шуток заимствовано из интернета.


Рецензии
Помню, что уже читал это стихотворение, но ничего не написал про него, потому что стыдно мне, двоечнику, про английский язык не то сморозить. Недавно писал "Иллюзион", надо было найти рифму к секунде и кроме "герундий" ничего в голову не лезло. Вот уж я хохотал!

Владимир Еремин   15.09.2018 17:25     Заявить о нарушении
Ну, "герундий", так "герундий")
Почитаю)

Вера Куприянович-Соколова   15.09.2018 20:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.