МАРС. Глава 93. Вот случай и представился...
Вот случай и представился...
Дискуссия между незнакомцем и Эдом могла продолжаться бесконечно, но Эд, наконец, проникшись доверием к нему, решил поведать о цели своего визита в эти места Острова.
И вот он рассказал про путешественника, который ему знаком под именем Азарис, если это только настоящее его имя.
Некоторые детали их встречи он намеренно изменил, так как визит путешественника связан с местом расположения его лаборатории, а он давал подписку о неразглашении своей деятельности, но суть изложил верно.
При этом охватил непонятные моменты, относящиеся к перемещению Азариса во времени, то есть из прошлого в настоящее, а именно на Остров, а затем странное исчезновение, но уже явно не связанное с его возможностью «путешествовать во времени и пространстве».
Не забыл описать его личность: непосредственность и даже наивность этого путешественника по отношению к действующей реальности, отметил несвойственное везение, а также уникальное любопытство и целеустремлённость.
В общем как мог, изложил известную информацию, чтобы воспользоваться помощью незнакомца в решении дальнейшей задачи по поиску...
У незнакомца это не вызвало ни малейшего удивления и скорее по причине того, что тот больше знал, чем могло показаться на самом деле.
Он внимательно выслушал, в том числе и логические предположения Эда в тему рассказа, а в конце многозначительно произнёс: «В этом Мире много непонятного и, казалось бы, сложного, но объяснения, порой, могут оказаться неожиданно простыми, но лишь для немногих, для тех, кто это правильно понимает»...
А между тем, дневной свет начал тускнеть и начались сумерки, словно подчёркивая своё превосходство по отношению к живым существа, давая понять, что Время и Цикличность Периодов, предначертанные «сверху», сильнее всего другого...
Свидетельство о публикации №218063001880