Глава 17
Элуанна промучилась всю ночь, сидя за столиком перед зеркалом, куда помимо обычных свечей поместила еще привезенные с востока палочки, которые нужно поставить в специальный флакон с маслом и поджечь. Их запах и свет не давал уснуть. Также она приняла половину упаковки оставшихся лекарств, даже уже не фиксируя при этом свое состояние в записной книжке.
Вновь обложив всю поверхность стола перед собой бумагами, мисс Линн, стремясь связаться со своими советчиками, водила по ним карандашом, надеясь, получить ответ. Когда срабатывало - ее рука сама собой писала слова или целые фразы, подсказывающие ответ. Но увы, сейчас из под грифеля выходили лишь бессвязные каракули.
Потеряв в конце концов терпение, девушка разозлилась и перечеркнула несколько бумаг вдоль и поперек, а затем скомкала их и выбросила. Будь она чуть внимательнее, то заметила бы, что теперь на них несколько раз изображен черный кладбищенский крест.
* * *
Наутро, так и не получив, как ей казалось, ответа от потусторонних сил, Элуанна вновь стояла напротив зеркала. Тени от бессонной ночи и общую вялость лица она умело скрыла белилами и подводкой. Надев одно из своих лучших бело-синих платьев и поправив на шее любимую бархотку, девушка сказала вслух собственному отражению:
- Интересно, Анна Болейн перед казнью выглядела также? Вероятно, да.
В следующую минуту мисс Линн уже спускалась вниз, чтобы в очередной и последний раз поговорить с Розой.
Она застала миссис Плеймур за вышиванием, но, увидев Элуанну, та сразу отложила пяльцы и с нетерпением замерла.
- Можете меня поздравить, Роза, - начала девушка, - я практически завершила свою работу. Теперь я знаю точную причину происходящего в вашем доме, и у меня есть несколько вариантов, как это можно исправить. Сразу же по окончанию я уеду, и у вас с супругом больше не будет нужды терпеть мое утомительное присутствие.
Миссис Плеймур немного виновато улыбнулась.
- О, мисс Линн, я так вам признательна, поверьте... Знаю, вы осуждаете меня, для вас я навсегда останусь невежественной и недалекой провинциальной кухаркой, к тому же еще жестокой и черствой к родному брату. Но постарайтесь меня понять: мне тоже было очень тяжело. Когда все это случилось и стало достоянием всех жителей - в наших краях секрета не утаить - в моей жизни появились адовы муки. Столько косых взглядов, полных хоть и сочувствия, но какого-то противного, мерзкого снисхождения. В церкви на меня смотрели как на прокаженную, это был настоящий позор. Помню, как-то к нашим ближайшим соседям приехала родственница и, не зная меня, спросила их, а они ответили: "О, это бедная миссис Плеймур, что живет недалеко от леса. Почему бедная? Да у нее брат сумасшедший!" Мнение их родственницы обо мне немедленно сложилось: если брат безумен, то и сестрица недалеко ушла...
Роза внезапно заморгала глазами и достала платок, вытирая навернувшиеся слезы.
- Простите, просто я... Можете говорить, что именно вам удалось узнать, я слушаю.
Подождав, пока миссис Плеймур закончит, Элуанна решительно перешла в наступление.
- Итак, как я вам рассказывала, все потусторонние явления, в том числе и полтергейст, вызваны эмоциональной энергией, ее выплесками. Но иногда это происходит не только со стороны призраков, такие явления могут быть вызваны и деятельностью живых людей, даже если они сами о том не подозревают. Люди, обладающие повышенной чувствительностью и эмоциональной неустойчивостью, способны в моменты гнева, сильного испуга или боли, вызвать такое. Ведь по одной теории и призраки стали таковыми именно в момент необыкновенно сильного выплеска эмоций перед смертью. И, проведя ряд исследований и наблюдений, я пришла к выводу, что в вашем случае имеет место быть именно человеческому полтергейсту, вызванному неконтролируемыми эмоциями.
Роза нахмурилась, еще не понимая смысла сказанного.
- Что? Что вы имеете в виду?
- Как я уже говорила, миссис Плеймур, человек, способный вступать в контакт с духами, наделен и невероятно сильной но неустойчивой энергией внутри себя, и если ее выпустить наружу, то она вполне способна сдвинуть предмет или разбить стекло. А ваш брат Чарльз - именно такой человек.
Роза ахнула, едва не упав с кресла. Поднеся руку к горлу, она сдавленно произнесла:
- М-мой брат? Чарльз? Это все делал он? Все это время?
- Боюсь, что так.
- Н-но подождите, я не понимаю. В последний раз вы говорили о нашей матери, я думала, это как-то связано с ней, с ее появлениями.
- Они действительно были, но давно, а то, что происходит сейчас - исключительно результат действий Чарльза. Я проверила - все инциденты, связанные с необъяснимым в вашем доме происходили в минуты, когда он испытывал раздражение, злость, обиду или глубокую печаль. Он не мог да и не хотел кому-либо нанести физический вред, долго держал все негативное внутри, но затем эмоционально не сдерживался, я порой видела, как он бьет кулаком в воздух. Вот в такие моменты поток энергии и вырывался наружу. Чарльз не подозревает, насколько силен и что может сделать, если захочет. Это очень редкая способность, надо отметить, прежде я с таким не сталкивалась лично.
Казалось, если бы прямо сейчас над домом разверзлись небеса, Роза была бы менее поражена.
- Неужели это правда? Так значит, он... А мы думали... Ха! Ха! Ха! Это все Чарльз вытворял! Да, братишка, услужил ты нам, однако... Заставил поволноваться! Мало было тебе моих мучений, так решил все селение всполошить! Ха-ха-ха!
Истерически смеясь, Роза не сразу вспомнила об Элуанее и обратилась снова к ней не скоро:
- Но все-таки: что нам с ним делать?
- Ничего, эту способность нельзя искоренить или подавить. Единственная возможность: если жизнь с Чарльзом стала вам с мужем в тягость и вы не желаете больше содержать его, то дайте лишь свое согласие, и он навсегда покинет Квайт-Холлоу, более никому не досаждая.
- И куда же он уедет? В сумасшедший дом?
- Нет, повторяю вам, Чарльз не безумен, а одарен. Я могла бы взять его с собой в Европу, показать Обществу психических исследований. Уверена, он бы им послужил хорошим наглядным примером, ведь повторюсь, такие люди уникальны и немногочисленны.
На лице Розы читались сомнение и недоверчивость.
- В Европу? В Общество исследований? Только с условием: чтобы там не всплывало и мое имя! Я не хочу себе подобной славы, я скромная и добропорядочная женщина! Я хочу спокойной размеренной жизни с супругом, мне не нужны всякие жуткие интервью журналистов, словно я цирковая обезьянка!
- О, уверяю. ничего подобного не будет. Чарльз останется при своей фамилии, и о вас никакой речи никто не заведет. Более того, вы получите хорошее вознаграждение, когда придет время, миссис Плеймур. Что скажете на это?
Продолжая глядеть настороженно, Роза, тем не менее, ответила:
- Что ж, в таком случае, если будут соблюдены все условия, я согласна. Конечно, было бы правильнее сперва обсудить это с мужем, но... Думаю, он не будет против. Я дам свое разрешение на отъезд Чарльза, но под вашу ответственность, мисс Линн.
Элуанна просияла.
- Благодарю, Роза. Теперь мне осталось лишь поговорить с ним самим, и дело решено.
- Конечно, он у себя.
Будучи уверенной, что и разговор с Чарльзом пройдет превосходно, девушка поспешила к нему. Она еще не знала, что худшее только впереди.
Свидетельство о публикации №218070201454